Gleanings — §253
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 253 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE expanded to “divines and learned”
This form usually rendered as “doubters”, “dependents”, “generations” (13 occurrences)
SE rendered احترموا (iḥtrmúá), العلمآء (al-ʿlmáʾ), بینكم (bínkm), الّذین (adh-dhín), یفعلون (yfʿlún), علموا (ʿlmúá), ویتّبعون (wíttbʿún), حدود (ḥdúd), الله (al-lh) as “Respect, divines and learned, amongst you, transgress not, the bounds, God”
SE expanded to “whose judgments are in conformity”
This form usually rendered as “indeed” (6 occurrences)
SE rendered الّذین (adh-dhín), تجدوا (tjdúá), للعلمآء (llʿlmáʾ), بینهم (bínhm), شأن (shʾan), قدر (qdr), اولئك (iwlʾk), غیّروا (ghíhrúá), نعمة (nʿmh) as “They who, disregard and neglect, the divines and learned, amongst them, these, changed, favor”
SE rendered للعلمآء (llʿlmáʾ), بینهم (bínhm), شأن (shʾan), قدر (qdr), اولئك (iwlʾk), غیّروا (ghíhrúá), نعمة (nʿmh), الله (al-lh) as “the divines and learned, amongst them, these, changed, favor, God”
This form usually rendered as “god”, “shall” (2 occurrences)