Gleanings — §373
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 373 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE rendered محیط (mḥíṭ), اشراق (ishráq), تجلّی (tjllí), شمس (shms), مجلّی (mjllí), ظاهر (ẓáhr), مشهود (mshhúd), لذا (ldhá) as “comprehendeth, radiance, manifest, evident, therefore”
SE rendered محیط (mḥíṭ), اشراق (ishráq), تجلّی (tjllí), شمس (shms), مجلّی (mjllí), ظاهر (ẓáhr), مشهود (mshhúd), لذا (ldhá) as “comprehendeth, radiance, manifest, evident, therefore”
SE rendered ظاهر (ẓáhr), مشهود (mshhúd), لذا (ldhá), البتّه (al-btth), اقرب (iqrb), خواهد (khúáhd) as “manifest, evident, therefore, closer, will”
SE rendered اقرب (iqrb), خواهد (khúáhd), چه (chh), عالم (ʿálm), ناظر (náẓr), محیط (mḥíṭ), انسان (insán) as “closer, will, knoweth, perceiveth, all-encompassing knowledge, man”
This form usually rendered as “world”, “earth”, “mankind” (363 occurrences)
This form usually rendered as “fix”, “turned”, “fixed” (63 occurrences)
This form usually rendered as “heedless”, “oblivious”, “unaware” (53 occurrences)
SE rendered ناظر (náẓr), محیط (mḥíṭ), انسان (insán), غافل (gháfl), از (iz), اسرار (isrár), خلق (khlq), محجوب (mḥjúb) as “perceiveth, all-encompassing knowledge, man, forgetful, mysteries, ignorant”
23 occurrences in corpus
SE rendered انسان (insán), غافل (gháfl), از (iz), اسرار (isrár), خلق (khlq), محجوب (mḥjúb) as “man, forgetful, mysteries, ignorant”
SE rendered اسرار (isrár), خلق (khlq), محجوب (mḥjúb), از (iz), ذکر (dhkr), اینکه (iynkh), اشیاء (ishíáʾ), آیات (áyát), الهی (al-hí) as “mysteries, ignorant, things, God”
SE rendered محجوب (mḥjúb), از (iz), ذکر (dhkr), اینکه (iynkh), اشیاء (ishíáʾ), آیات (áyát), الهی (al-hí) as “ignorant, things, God”
SE rendered محجوب (mḥjúb), از (iz), ذکر (dhkr), اینکه (iynkh), اشیاء (ishíáʾ), آیات (áyát), الهی (al-hí), توهّم (túhhm), نرود (nrúd), نعوذ (nʿúdh) as “ignorant, things, God”
SE rendered اشیاء (ishíáʾ), آیات (áyát), الهی (al-hí), توهّم (túhhm), نرود (nrúd), نعوذ (nʿúdh) as “things, God”
SE rendered اشیاء (ishíáʾ), آیات (áyát), الهی (al-hí), توهّم (túhhm), نرود (nrúd), نعوذ (nʿúdh) as “things, God”