Skip to main content

attain

71 occurrences across 25 Arabic/Persian roots

ف- و- ز
(f-w-z) — successful; victorious; attain

“attain” accounts for 24 of 118 occurrences of this root (20%)

و- ص- ل
(w-ṣ-l) — and; union; reach

“attain” accounts for 12 of 154 occurrences of this root (8%)

ب- ل- غ
(b-l-gh) — reach; reached; attainment

“attain” accounts for 5 of 85 occurrences of this root (6%)

و- ر- د
(w-r-d) — entering; come; arrive

“attain” accounts for 4 of 210 occurrences of this root (2%)

Translation spectrum for this root

hath befallen 10% befell 9% befallen 6% arrival 6% inflicted 5% have befallen 4% enter 2% attain 2% there befell 1% suffered 1% have come 1% hath suffered 1% entered 1% befalleth 1% what hath befallen 1% thine arrival 1% inflict 1% have touched 1% have entered 1% have endured 1% have afflicted 1% endured 1% attaining 1% which have befallen 0% whatsoever hath befallen me 0% what 0% was inflicted 0% voice 0% unite to hurt 0% troubles that have touched 0% tribulations we have sustained 0% toucheth 0% touched 0% things which have befallen 0% they may 0% sustained 0% summons of 0% suffer 0% subjected 0% roses 0% recorded 0% receive such hurt 0% reaching 0% persecute me 0% participated 0% partaking 0% partaken 0% name 0% must befall 0% mine arrival 0% midst of my woes 0% met 0% life-vein 0% lamenteth 0% joined 0% is 0% instance 0% heaped 0% have wrought 0% have suffered 0% have reached 0% have inflicted 0% have come to pass 0% have borne 0% have befallen thee 0% have befallen me 0% have been recorded 0% hath wrought 0% hath touched 0% hath fallen 0% hath endured 0% hath been recorded 0% hath been perpetrated 0% hath been made to endure 0% hath been 0% harm 0% happen to visit 0% handed down 0% guide 0% guest 0% gaineth admittance 0% foemen 0% fathoming 0% face 0% exposed 0% entering 0% entered into 0% did ye afflict 0% dealt a 0% court of glory 0% committed 0% come 0% caused 0% came to visit 0% came 0% befall 0% been touched 0% be led 0% attaining the seat 0% attain thereunto 0% attain the meads 0% arrived 0% are 0% already perpetrated 0% aimed 0% aid thee to enter 0%

ل- ق- ي
(l-q-y) — meeting; cast; meeting, encounter

“attain” accounts for 2 of 142 occurrences of this root (1%)

د- ر- ک
(d-r-k) — comprehension; perception; perception, understanding

“attain” accounts for 2 of 89 occurrences of this root (2%)

Forms seen

د- ر- ك
(d-r-k) — comprehension; perception; perception, comprehension

“attain” accounts for 2 of 62 occurrences of this root (3%)

ر- ز- ق
(r-z-q) — provide; sustenance; provided

“attain” accounts for 2 of 50 occurrences of this root (4%)

ر- س- ن
(r-s-n) — to deliver, to convey; cause-to-reach; inflict

“attain” accounts for 2 of 10 occurrences of this root (20%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

ق- ص- د
(q-ṣ-d) — intended; purpose; desired

“attain” accounts for 1 of 226 occurrences of this root (0%)

ر- س- د
(r-s-d) — reach; to reach; arrive

“attain” accounts for 1 of 43 occurrences of this root (2%)

Forms seen

و- ج- د
(w-j-d) — existence; find; existent

“attain” accounts for 1 of 303 occurrences of this root (0%)

Translation spectrum for this root

being 17% creation 6% created things 4% beings 4% world of being 2% find 2% existence 2% entire creation 2% found 2% perceive 1% mankind 1% inhale 1% exist 1% discover 1% whole creation 1% universe 1% things 1% souls 1% live 1% i find 1% thou mayest find me 1% maker 1% hath discovered 1% hath 1% existeth 1% creatures 1% creator 1% created thing 1% begetter 1% yet 0% ye may obtain 0% ye may find 0% ye find it 0% would they find 0% world 0% within 0% wilt thou know 0% will be in vain 0% will be 0% whosoever 0% who 0% whatever hath been created 0% we found them 0% we found 0% was wrapt 0% thou mayest perceive 0% thou mayest find 0% thou canst perceive 0% thou canst breathe 0% they may inhale 0% they may discover 0% they found 0% there lieth concealed 0% the 0% tasted 0% taste 0% standeth 0% source 0% shalt find 0% shall be found 0% recognize 0% recognition of 0% recipient 0% reality 0% potentially 0% possession 0% possessed 0% person 0% perceiveth from thee 0% own self 0% only nothing 0% of 0% obtain 0% notwithstanding all that 0% notwithstanding 0% nothing 0% non-existence 0% men to be recreated 0% meet 0% may perceive 0% may inhale 0% may find 0% may discover 0% man’s life 0% life 0% learning 0% is my begetter 0% is extant 0% is begotten 0% is as nothing 0% inhaled 0% influence 0% independent existence 0% illuminated souls 0% i would still find myself 0% i would 0% i perceive 0% i cannot 0% i am 0% human life 0% human 0% holy beings 0% hear 0% he would unfailingly discover 0% have their being 0% have found 0% have 0% hath recognized 0% hath inhaled 0% hath been called into being 0% has made 0% grown 0% great being 0% found therein 0% firm 0% findeth it 0% find themselves 0% fashioner 0% extant 0% existing 0% existence itself 0% existence is 0% existed 0% essence 0% embodied 0% disregard and neglect 0% discovered 0% disbelieveth 0% despite 0% current 0% could relieve 0% could obtain 0% could find 0% come to exist 0% cause of my being 0% can ye find 0% can smell 0% can feel 0% can 0% being that 0% be found 0% author 0% attain 0% are to be found 0% are apparent 0% are 0% any existence 0% any created thing 0% already breathed 0% alive 0% abideth 0%

ق- ب- ل
(q-b-l) — before; acceptance; approach

“attain” accounts for 1 of 417 occurrences of this root (0%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

old 5% before 4% ere 3% turned 3% former 2% acceptable 2% turn 2% hath turned 2% aforetime 2% qiblih 1% past 1% accepted 1% worthy 1% turneth 1% turn towards 1% set 1% previously 1% him 1% face 1% tribes 1% thine acceptance 1% previous 1% kindreds 1% have accepted 1% hath turned towards 1% formerly 1% company 1% acceptance 1% accept 1% you 0% yesterday 0% unworthy 0% turning 0% turned unto 0% towards 0% sincere 0% setting 0% set himself towards 0% recognizing 0% preceding 0% placed before 0% peoples 0% of 0% it 0% is acceptable 0% have turned towards 0% have set 0% hath embraced 0% former times 0% fit 0% embrace 0% capacity 0% bygone age 0% would have gladly kissed 0% would draw nigh 0% words which were spoken 0% willingly accepted 0% will embrace 0% wholly unworthy 0% who, advancing towards 0% who have welcomed 0% were before 0% was accepted 0% visiteth 0% verily 0% us 0% upon 0% unworthy of thy highness 0% until now 0% turning towards 0% turning in 0% turned towards 0% turned their face unto it 0% turned their face 0% turned away from 0% turned away 0% turn yourselves towards 0% turn wholly unto thee 0% turn unto thee 0% turn thou unto 0% turn thou 0% turn thereunto 0% turn not away 0% towards thee 0% toward the east 0% throne 0% thou accept 0% they whose hearts 0% they may turn 0% therefore turn 0% them that accept 0% thee 0% the 0% suffered 0% submitted to his truth 0% shall be 0% shall accept 0% set your faces towards 0% set towards 0% set thine heart towards 0% set themselves towards 0% set their faces 0% set myself towards 0% set his face towards thee 0% set himself towards them 0% sense 0% seekers 0% seek 0% riseth ere 0% revelation 0% return 0% resting her heart upon 0% reconcile 0% recognized thee 0% recognized 0% recognize 0% receptiveness 0% receptive soul 0% recent 0% reached forth towards thee 0% prior to 0% prior 0% previous to 0% previous occasion 0% press onward 0% preceded 0% praised 0% people 0% peer 0% object of the adoration 0% must depend 0% mine eyes lifted 0% me 0% may well beseem 0% may turn 0% made worthy 0% let him turn thereunto 0% kiss 0% kindreds of the world 0% kindreds of the 0% is disinclined 0% is 0% infinitely superior 0% inclineth you 0% inclined 0% incline me 0% inadmissible 0% in 0% i have turned myself 0% i have accepted 0% heaven of mercy 0% he indeed is acceptable 0% he deign to accept 0% having turned away 0% having recognized 0% have turned unto 0% have turned 0% have preceded 0% have directed my steps 0% have clung 0% have been set 0% hath suffered 0% hath set himself towards 0% hath set 0% hath fixed 0% hath believed 0% hath been willing 0% hasten 0% haste ye to gain admittance 0% hast fixed thy gaze 0% hast consented 0% grant 0% good pleasure 0% godly 0% go forward 0% future 0% from 0% former ages 0% foregoing pages 0% fixed on 0% fixed 0% fix thy gaze 0% fix 0% find favor 0% fastened 0% faithful, and induceth 0% faithful 0% faced 0% face turned towards 0% face to face 0% face set towards 0% face and withstand 0% exposed to its rays 0% ere thou didst 0% ere this 0% ere their creation 0% ere the passing 0% ere the day 0% ere the 0% ere that hour 0% ere it is formed 0% equalleth 0% enter into 0% enable them to turn 0% embraceth 0% earlier 0% draw nigh 0% draw near 0% disposed 0% direction 0% directeth his steps 0% directed their steps 0% directed 0% direct 0% didst believe 0% deigned to accept 0% days prior 0% days past 0% days of old 0% days gone by 0% cynosure 0% conversion 0% compare 0% celebrateth the praise 0% bygone ages 0% bygone 0% believed 0% beginning 0% been lifted upon 0% be unworthy 0% be made worthy 0% attain 0% aspireth to be acceptable 0% as 0% are regarded with favor 0% are receptive 0% are acceptable 0% and 0% already 0% agreed upon 0% after 0% acquiesced 0% acknowledged 0% acknowledge the truth 0% acceptance of the faith 0% able 0%

ر- ي- د
(r-y-d) — want; desire; will

“attain” accounts for 1 of 160 occurrences of this root (1%)

Forms seen

ی- ف- ت
(y-f-t) — find; found; to find, to attain

“attain” accounts for 1 of 9 occurrences of this root (11%)

Translation spectrum for this root

ع- ش- ق
(ʿ-sh-q) — lover; love; lovers

“attain” accounts for 1 of 66 occurrences of this root (2%)

Forms seen

ء- ي- ي
(ʾ-y-y) — sign; signs; verse

“attain” accounts for 1 of 129 occurrences of this root (1%)

Forms seen

د- ل- ل
(d-l-l) — proof; indicating; evidence

“attain” accounts for 1 of 107 occurrences of this root (1%)

Forms seen

ا- ي- ي
(ʾ-y-y) — sign; signs; verse

“attain” accounts for 1 of 60 occurrences of this root (2%)

Forms seen

ص- ع- د
(ṣ-ʿ-d) — ascend; ascent; ascension

“attain” accounts for 1 of 45 occurrences of this root (2%)

ر- س
(r-s) — reach; deliver; to reach

“attain” accounts for 1 of 5 occurrences of this root (20%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

attained 40% put to death 20% lay 20% attain 20%

ح- ص- ل
(ḥ-ṣ-l) — obtained; result; acquisition

“attain” accounts for 1 of 14 occurrences of this root (7%)

Forms seen

آ- م- د
(ʾ-m-d) — come; came; to come

“attain” accounts for 1 of 26 occurrences of this root (4%)

Forms seen

ج- و- ي
(j-w-y) — seek; to seek; place

“attain” accounts for 1 of 4 occurrences of this root (25%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

seeking 25% seeketh 25% darkness 25% attain 25%

د- ر- آ
(d-r-ʾ) — to enter; enter/choose; come

“attain” accounts for 1 of 3 occurrences of this root (33%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

enter 33% choose 33% attain 33%

See Also

Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: