Gleanings — §353
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 353 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE expanded to “that just as thou”
SE rendered فاعلم (fáʿlm), بأنّک (bʾannk), کما (kmá), أیقنت (ʾayqnt), نفاد (nfád), لکلماته (lklmáth) as “Know, that just as thou, firmly believest, endureth forever, the Word”
3 occurrences in corpus
SE expanded to “exalted be His glory”
This form usually rendered as “appointed” (1 occurrences)
This form usually rendered as “doubters”, “dependents”, “generations” (13 occurrences)
This form usually rendered as “reading”, “see”, “gazing” (8 occurrences)
SE expanded to “the Sacred Scriptures”
This form usually rendered as “authority” (1 occurrences)
This form usually rendered as “indeed” (6 occurrences)
SE rendered مطلع (mṭlʿ), الولایة (al-wláyh), إنّهم (ʾinnhm), أموات (ʾamúát), غیر (ghír), أحیآء (ʾaḥíáʾ), ولو (wlú), یمشون (ymshún), ویتکلّمون (wítkllmún) as “the Representative, authority, is, indeed, as one dead, though, walk, converse”
SE rendered مطلع (mṭlʿ), الولایة (al-wláyh), إنّهم (ʾinnhm), أموات (ʾamúát), غیر (ghír), أحیآء (ʾaḥíáʾ), ولو (wlú), یمشون (ymshún), ویتکلّمون (wítkllmún), ویأکلون (wíʾaklún) as “the Representative, authority, is, indeed, as one dead, though, walk, converse, share with them their food”
SE rendered مطلع (mṭlʿ), الولایة (al-wláyh), إنّهم (ʾinnhm), أموات (ʾamúát), غیر (ghír), أحیآء (ʾaḥíáʾ), ولو (wlú), یمشون (ymshún), ویتکلّمون (wítkllmún), ویأکلون (wíʾaklún) as “the Representative, authority, is, indeed, as one dead, though, walk, converse, share with them their food”
8 occurrences in corpus
This form usually rendered as “share” (1 occurrences)
SE expanded to “and their drink”
SE rendered یمشون (ymshún), ویتکلّمون (wítkllmún), ویأکلون (wíʾaklún), ویشربون (wíshrbún), فآه (fáh) as “walk, converse, share with them their food, and their drink”
4 occurrences in corpus
SE rendered ویتکلّمون (wítkllmún), ویأکلون (wíʾaklún), ویشربون (wíshrbún), فآه (fáh), آه (áh) as “converse, share with them their food, and their drink”
2 occurrences in corpus
SE rendered ویأکلون (wíʾaklún), ویشربون (wíshrbún), فآه (fáh), آه (áh), لو (lú), یظهر (yẓhr) as “share with them their food, and their drink”