Gleanings — §408
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 408 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
This form usually rendered as “have”, “endure”, “steadfastly” (10 occurrences)
SE expanded to “steadfast in patience”
23 occurrences in corpus
SE expanded to “By My life”
This form usually rendered as “wisheth”, “willing”, “pleased” (25 occurrences)
SE expanded to “Great is the blessedness”
This form usually rendered as “fulfill”, “script”, “effect” (14 occurrences)
SE rendered آثر (áthr), انشآءالله (insháʾállh), باید (báyd), فقرا (fqrá), همّت (hmmt) as “prefer, must, poor”
SE rendered آثر (áthr), انشآءالله (insháʾállh), باید (báyd), فقرا (fqrá), همّت (hmmt), نمایند (nmáynd), بکسب (bksb), مشغول (mshghúl), شوند (shúnd) as “prefer, must, poor”
SE rendered باید (báyd), فقرا (fqrá), همّت (hmmt), نمایند (nmáynd), بکسب (bksb), مشغول (mshghúl), شوند (shúnd) as “must, poor”
SE rendered باید (báyd), فقرا (fqrá), همّت (hmmt), نمایند (nmáynd), بکسب (bksb), مشغول (mshghúl), شوند (shúnd) as “must, poor”
SE rendered فقرا (fqrá), همّت (hmmt), نمایند (nmáynd), بکسب (bksb), مشغول (mshghúl), شوند (shúnd) as “poor”
SE rendered امری (imrí), بر (br) as “”
SE rendered امری (imrí), بر (br), هر (hr) as “”
SE rendered امری (imrí), بر (br), هر (hr), نفسی (nfsí) as “”