Gleanings — §707
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 707 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE expanded to “in this Day”
This form usually rendered as “indeed” (1 occurrences)
This form usually rendered as “truth”, “god”, “true” (319 occurrences)
SE expanded to “regard Him as One”
SE expanded to “immeasurably exalted above”
23 occurrences in corpus
This form usually rendered as “comparisons”, “likenesses” (2 occurrences)
SE rendered از (iz), اشباح (ishbáḥ), امثال (imthál), ملاحظه (mláḥẓh), نماید (nmáyd), نه (nh), آنکه (ánkh), امثال (imthál), اشباح (ishbáḥ), حقّ (ḥqq), داند (dánd) as “all the, likenesses, comparisons, will, He, God Himself, mistaken”
This form usually rendered as “regard” (5 occurrences)
SE rendered اشباح (ishbáḥ), حقّ (ḥqq), داند (dánd), مثلاً (mthláan), ملاحظه (mláḥẓh), کن (kn), از (iz), صانع (ṣánʿ), صنعی (ṣnʿí) as “likenesses, God Himself, mistaken, Consider, craftsman, handiwork”
This form usually rendered as “revelation”, “manifestation”, “dispensation” (396 occurrences)
SE rendered ملاحظه (mláḥẓh), کن (kn), از (iz), صانع (ṣánʿ), صنعی (ṣnʿí), ظاهر (ẓáhr), میشود (míshúd), از (iz), نقّاش (nqqásh), نقشی (nqshí) as “Consider, craftsman, handiwork, painter, painting”
This form usually rendered as “painter” (3 occurrences)
SE rendered نقّاش (nqqásh), نقشی (nqshí), حال (ḥál), گفته (gfth), صنعت (ṣnʿt) as “painter, painting, work”
SE rendered نقّاش (nqqásh), نقشی (nqshí), حال (ḥál), گفته (gfth), صنعت (ṣnʿt), نقش (nqsh), نفس (nfs) as “painter, painting, work, the same as themselves”
SE expanded to “of the Throne above”
SE expanded to “and of earth below”
SE rendered کذب (kdhb), وربّ (wrbb), العرش (al-ʿrsh), الثّری (ath-thrí), بلکه (blkh), مدلّند (mdllnd), بر (br), ظهور (ẓhúr), کمالیّهٴ (kmálílhٴ), صانع (ṣánʿ) as “erred grievously, Lord, of the Throne above, and of earth below, evidences, proclaim, the excellence and perfection, their author”
SE rendered وربّ (wrbb), العرش (al-ʿrsh), الثّری (ath-thrí), بلکه (blkh), مدلّند (mdllnd), بر (br), ظهور (ẓhúr), کمالیّهٴ (kmálílhٴ), صانع (ṣánʿ) as “Lord, of the Throne above, and of earth below, evidences, proclaim, the excellence and perfection, their author”
SE expanded to “excellence and perfection”