Prayers and Meditations — §231
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 231 of 858.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
This form usually rendered as “both”, “"he”, “fear” (43 occurrences)
SE expanded to “In His hand”
This form usually rendered as “cause”, “revelation”, “command” (249 occurrences)
SE expanded to “is the source of authority”
This form usually rendered as “may”, “maketh”, “recreate” (3 occurrences)
SE expanded to “by His signs”
SE expanded to “and causeth them to die”
This form usually rendered as “doeth”, “doth”, “doings.”” (18 occurrences)
This form usually rendered as “almighty”, “most”, “strength” (70 occurrences)
SE expanded to “He is the Potent”
SE rendered الْقاهِرُ (al-qáhir), الغالِبُ (al-ghálib), قَبْضَتِهِ (qabḍatih) as “the All-Subduing, holdeth within His grasp”
SE expanded to “holdeth within His grasp”
This form usually rendered as “kingdom”, “kingdoms”, “heaven” (133 occurrences)
SE rendered قَبْضَتِهِ (qabḍatih), مَلَكُوتُ (malakút), شَيْءٍ (shayʾin), وَفِي (wafí), يَمِيْنِهِ (yamínih), جَبَرُوتُ (jabarút), الأَمْرِ (al-ʾamr) as “holdeth within His grasp, the empire, all things, and on, His right hand, dominion, Revelation”
SE expanded to “His right hand”
SE rendered شَيْءٍ (shayʾin), مُحِيطًا، (muḥíṭan،) as “of creation”
SE rendered شَيْءٍ (shayʾin), مُحِيطًا، (muḥíṭan،), النَّصْرُ (an-naṣr), وَالاِنْتِصارُ (wáláintiṣár), وَلَهُ (walah) as “of creation, are His”
This form usually rendered as “power”, “strength”, “through” (31 occurrences)