Gleanings — §266
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 266 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
This form usually rendered as “sight”, “into”, “grace” (10 occurrences)
This form usually rendered as “called” (2 occurrences)
SE expanded to “handmaid of Thine”
1 occurrence in corpus
This form usually rendered as “glorious”, “all-praised”, “praiseworthy” (17 occurrences)
This form usually rendered as “cause”, “revelation”, “behest” (179 occurrences)
SE expanded to “set her hopes on”
This form usually rendered as “power”, “ordained”, “ordain” (182 occurrences)
SE expanded to “draw her nigh”
SE rendered وعطائک (wʿṭáʾk), قدّر (qddr), یقرّبها (yqrrbhá), إلیک (ʾilík), وینفعها (wínfʿhá), عالم (ʿálm), عوالمک (ʿúálmk) as “bounty, Grant, draw her nigh, profit, world, Thine”
SE expanded to “Ancient of Days”