Gleanings — §529
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 529 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE usually renders this root as “god”, “divine”, “god’s”
SE rendered والّذي (wálldhí), جعله (jʿlh), الله (al-lh), الدّریاق (ad-dríáq), الأعظم (al-ʾaʿẓm), والسّبب (wálssbb), الأتمّ (at-tmm), لصحّته (lṣḥḥth) as “which, hath ordained, Lord, sovereign remedy, mightiest instrument, for the healing”
SE rendered جعله (jʿlh), الله (al-lh), الدّریاق (ad-dríáq), الأعظم (al-ʾaʿẓm), والسّبب (wálssbb), الأتمّ (at-tmm), لصحّته (lṣḥḥth), اتّحاد (ittḥád) as “hath ordained, Lord, sovereign remedy, mightiest instrument, for the healing, union”
This form usually rendered as “perfect”, “consummate”, “mightiest” (7 occurrences)
SE expanded to “for the healing”
SE expanded to “all the world”
SE rendered واحد (wáḥd), وشریعة (wshríʿh), واحدة (wáḥdh), یمکن (ymkn), أبدًا (ʾabdan), بطبیب (bṭbíb), حاذق (ḥádhq), کامل (káml), مؤیّد (mʾíʾd) as “one, Faith, be achieved, Physician, skilled, all-powerful, inspired”
SE rendered بطبیب (bṭbíb), حاذق (ḥádhq), کامل (káml), مؤیّد (mʾíʾd), لعمري (lʿmrí), لهو (lhú), الحقّ (al-ḥqq), بعده (bʿdh), الضّلال (aḍ-ḍlál), المبین (al-mbín) as “Physician, skilled, all-powerful, inspired, verily, is, the truth, else, error”
This form usually rendered as “resplendent”, “expounder”, “luminous” (65 occurrences)