Prayers and Meditations — §489
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 489 of 858.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
2 occurrences in corpus
This form usually rendered as “others”, “some” (10 occurrences)
This form usually rendered as “land”, “countries”, “cities” (16 occurrences)
SE expanded to “and were hindered”
This form usually rendered as “door”, “perisheth”, “court” (6 occurrences)
SE expanded to “Thy great glory”
SE rendered وَمِنْهُمْ (waminhum), السَّلاسِلِ (as-salásil), وَالأَغْلالِ (wálʾaghlál), وَمِنْهُمْ (waminhum) as “while still others, prison”
SE expanded to “the workers of iniquity”