Prayers and Meditations — §528 Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 528 of 858. Source (Arabic) عَلَى كُلِّ شَيْءٍ لا إِلهَ إِلاَّ أَنْتَ العَلِيمُ الحَكيْمُ. Shoghi Effendi Translation Supreme art Thou over all things. There is none other God save Thee, the All-Knowing, the All-Wise. Translation Notes شَيْءٍ shayʾin sh-y-ʾ → “things” literal: thing; things things 47% nothing 12% all 8% whatsoever 7% anything 7% created 5% else 4% creation 3% thing 3% none 3% epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §226: for whatsoevergleaningsGWB §492: as it pleaseth theekitab-i-iqanKIQ §226: the potencyprayers-and-meditationsP&M §848: and the potency oftablet-of-ahmadAhmad §6: desirethtablet-of-carmelCarmel §2: created things.’the-hidden-wordsHW §49: everythingepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §111: willeth إِلهَ ʾilh ʾ-l-h → “god” literal: God; god god 85% lord 8% other 4% there 2% thou 2% epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §5: other GodgleaningsGWB §385: two Godskitab-i-iqanKIQ §192: divine wisdomprayers-and-meditationsP&M §363: and the Godepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §150: GodgleaningsGWB §26: of Godkitab-i-iqanKIQ §140: divineprayers-and-meditationsP&M §333: O Lord my God العَلِيمُ al-ʿalím ʿ-l-m → “all-knowing” literal: knowledge all-knowing 73% omniscient 8% knower 5% knoweth 3% god 3% aware 2% understanding 2% discerning 2% himself 2% all-wise 2% epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §114: man of understandingfire-tabletFire §49: all the worldsgleaningsGWB §281: soul of mankindkitab-i-iqanKIQ §25: those signsprayers-and-meditationsP&M §442: world and all thattablet-of-ahmadAhmad §17: of all the worldstablet-of-the-holy-marinerMariner §13: we have taught theethe-hidden-wordsHW §49: a sign الحَكيْمُ al-ḥakym ḥ-k-m → “all-wise” literal: wisdom; wise all-wise 79% wisdom 5% all-wise.” 3% wise 3% sages 2% embodiments 2% ḥakím 2% name 2% shall 2% epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §143: commandmentsgleaningsGWB §169: Gird upkitab-i-ahdAhd §6: rulershipkitab-i-iqanKIQ §266: eternal lawprayers-and-meditationsP&M §349: ordainesttablet-of-ahmadAhmad §1: the Wisethe-hidden-wordsHW §13: My commandwill-and-testamentW&T §22: Tribunal