Skip to main content

ع-ن-د (ʿ-n-d)

with; at; with/at

294 occurrences · 100 English renderings

Word Forms

عند 69 occ

→ “god”, “estimation”, “thereupon”, “sight”, “at”, “belong unto god”, “from”, “sight of”, “is with”, “of”, “possess”, “according to the estimate”, “amongst”, “before”, “by”, “current amongst men”, “divinely”, “estimation of”, “him”, “midst”, “possession”, “presence of”, “obtain”, “others”, “pertain unto”, “the”, “unto”, “when”, “when compared to”

ESW §13: عندGWB §113: عندW&T §29: عندHW §158: عند: in the sightESW §142: عندGWB §250: عندW&T §34: عند: in the midstESW §143: عندGWB §374: عندW&T §47: عند: in the presence ofESW §145: عندGWB §39: عندW&T §17: عند: of GodESW §146: عندGWB §440: عندESW §189: عندGWB §517: عندESW §253: عندGWB §564: عندESW §53: عندGWB §636: عندESW §66: عندGWB §607: عند: according to the estimateESW §76: عندGWB §77: عند: byESW §95: عندGWB §338: عند: fromESW §66: عند: amongstGWB §70: عند: fromESW §266: عند: atGWB §450: عند: GodESW §266: عند: atGWB §537: عند: GodESW §32: عند: beforeGWB §576: عند: In the sight ofESW §147: عند: belong unto GodGWB §728: عند: is withESW §71: عند: belong unto GodGWB §432: عند: obtainESW §13: عند: current amongst menGWB §300: عند: ofESW §143: عند: divinelyGWB §585: عند: ofESW §198: عند: estimation ofGWB §181: عند: possessESW §14: عند: GodGWB §398: عند: possessESW §66: عند: GodGWB §293: عند: theESW §78: عند: HimGWB §468: عند: the sight ofESW §182: عند: in the estimationGWB §461: عند: untoESW §253: عند: in the estimationGWB §386: عند: when compared toESW §263: عند: in the estimationESW §94: عند: in the estimationESW §135: عند: in the possessionESW §226: عند: in the sightESW §56: عند: in the sightESW §79: عند: is withESW §142: عند: othersESW §121: عند: pertain untoESW §130: عند: ThereuponESW §138: عند: ThereuponESW §151: عند: ThereuponESW §190: عند: ThereuponESW §263: عند: unto GodESW §7: عند: when
عِنْدَ 37 occ

→ “before”, “at”, “when”, “when face to face with”, “amid the”, “thy”, “else”, “comparison”, “days”, “men possess”, “of”, “appearance”, “shining”, “when beholding”, “when compared with”, “when faced”, “with”, “any”

P&M §141: عِنْدَGWB §63: عِنْدَ: men possessKIQ §188: عِنْدَ: withP&M §171: عِنْدَP&M §218: عِنْدَP&M §248: عِنْدَP&M §331: عِنْدَP&M §331: عِنْدَP&M §331: عِنْدَP&M §331: عِنْدَP&M §499: عِنْدَP&M §508: عِنْدَP&M §713: عِنْدَP&M §720: عِنْدَP&M §745: عِنْدَP&M §745: عِنْدَP&M §617: عِنْدَ: amid theP&M §129: عِنْدَ: atP&M §166: عِنْدَ: atP&M §346: عِنْدَ: beforeP&M §499: عِنْدَ: beforeP&M §550: عِنْدَ: beforeP&M §678: عِنْدَ: before ThyP&M §477: عِنْدَ: from all elseP&M §409: عِنْدَ: in comparisonP&M §430: عِنْدَ: in the daysP&M §374: عِنْدَ: ofP&M §141: عِنْدَ: through the appearanceP&M §141: عِنْدَ: through the shiningP&M §165: عِنْدَ: whenP&M §611: عِنْدَ: whenP&M §346: عِنْدَ: when beholdingP&M §412: عِنْدَ: when compared withP&M §746: عِنْدَ: when face to face withP&M §786: عِنْدَ: when face to face withP&M §346: عِنْدَ: when facedP&M §464: عِنْدَ: with any
عنده 36 occ

→ “him”, “his”, “god”, “whom”, “before”, “him who”, “possession”, “estimation”, “sight”, “neither trustworthy”, “thou dost possess”, “who holdeth”

عندِه 1 occ

→ (no aligned translation)

عنهم 1 occ

→ (no aligned translation)

→ (no aligned translation)

فعند 1 occ

→ (no aligned translation)

English Renderings

Rendering Count % Forms
thee 14
5%
عندک , عِنْدَكَ , عِنْدَكَ، +3
god 13
4%
عند , عندالله , عنداللّه +2
possess 10
3%
عند , عندك , عندكم +3
him 7
2%
عند , عنده , عِنْدَهُ +1
ye possess 7
2%
عندكم , عندکم , عِنْدَكُمْ
thou dost possess 7
2%
عنده , عندک , عِنْدَكَ +1
before 6
2%
عند , عنده , عِنْدَ +1
sight 6
2%
عند , عنده , عِنْدي +1
estimation 5
2%
عند , عنده
at 4
1%
عند , عِنْدَ
possession 4
1%
عند , عنده , عندکم +1
thereupon 4
1%
عند
when 4
1%
عند , عِندَ , عِنْدَ
presence 4
1%
عِنْدَكَ , عِنْدَكَ، , عِنْدِنَا
of 3
1%
عند , عِنْدَ
our 3
1%
عندنا
us 3
1%
عندنا , عِندَنا
his 3
1%
عنده
whom 3
1%
عنده , عِنْدَهُ
they possess 3
1%
عندهم , عِنْدَهُمْ
me 3
1%
عندی , عِنْدِي
mouth 3
1%
عِنْدِكَ , عِنْدِكَ،
belong unto god 2
1%
عند
from 2
1%
عند
sight of 2
1%
عند
is with 2
1%
عند
sight of god 2
1%
عندالله
current amongst you 2
1%
عندكم , عندکم
things ye possess 2
1%
عندكم , عندکم
all 2
1%
عندهم , عِنْدَهُمْ
possessest 2
1%
عندک
possessions 2
1%
عندک
thou possessest 2
1%
عندک
when face to face with 2
1%
عِنْدَ
i possess 2
1%
عِنْدِي , عِنْدِي،
perverse 1
0%
العِنادِ
human perversity 1
0%
عناد
stubbornness 1
0%
عناد
according to the estimate 1
0%
عند
amongst 1
0%
عند
by 1
0%
عند
current amongst men 1
0%
عند
divinely 1
0%
عند
estimation of 1
0%
عند
midst 1
0%
عند
presence of 1
0%
عند
obtain 1
0%
عند
others 1
0%
عند
pertain unto 1
0%
عند
the 1
0%
عند
unto 1
0%
عند
when compared to 1
0%
عند
inspired by god 1
0%
عنداللّه
what ye own 1
0%
عندكم
in 1
0%
عندنا
him who 1
0%
عنده
neither trustworthy 1
0%
عنده
who holdeth 1
0%
عنده
possessed 1
0%
عندهم
earthly things 1
0%
عندهم
them 1
0%
عندهم
mine hands 1
0%
عندي
grace 1
0%
عندي
dost possess 1
0%
عندک
which ye possess 1
0%
عندکم
things 1
0%
عندکم
contumacious 1
0%
عَنِيدٍ
when confronted 1
0%
عِندَ
amid the 1
0%
عِنْدَ
thy 1
0%
عِنْدَ
else 1
0%
عِنْدَ
comparison 1
0%
عِنْدَ
days 1
0%
عِنْدَ
men possess 1
0%
عِنْدَ
appearance 1
0%
عِنْدَ
shining 1
0%
عِنْدَ
when beholding 1
0%
عِنْدَ
when compared with 1
0%
عِنْدَ
when faced 1
0%
عِنْدَ
with 1
0%
عِنْدَ
any 1
0%
عِنْدَ
pertaineth unto thee 1
0%
عِنْدَكَ
which is with 1
0%
عِنْدَكَ
which thou dost possess 1
0%
عِنْدَكَ
things thou dost possess 1
0%
عِنْدَكَ
possesseth 1
0%
عِنْدَهُ
pertaineth unto them 1
0%
عِنْدَهُمْ
they may 1
0%
عِنْدَهُمْ
they possessed 1
0%
عِنْدَهُمْ
they themselves 1
0%
عِنْدَهُمْ
is with thee 1
0%
عِنْدِكَ
side 1
0%
عِنْدِكَ
grace unto men 1
0%
عِنْدِنَا
whose 1
0%
عِنْدِهِ
inimical to the government 1
0%
معاند
stubbornly oppose thee 1
0%
مُعانِدِيكَ،
face 1
0%
وَعِنْدَ
keep me near to 1
0%
وَعِنْدَ
lulled by 1
0%
وَعِنْدَ
resisteth 1
0%
يعاند

Full Concordance

Show all 294 occurrences
ESW §159: العنودP&M §108: العِنادِ: perverseGWB §440: عناد: human perversityW&T §34: عناد: stubbornnessHW §158: عند: in the sightKIQ §242: عنداللّهAhd §11: عندنا: ourCarmel §3: عندِهAhmad §15: عِنْدِنَاESW §245: عنادP&M §677: عَنِيدٍ: contumaciousGWB §113: عندW&T §29: عندHW §48: عِنْدي: in My sightKIQ §176: عنداللّه: GodESW §13: عندP&M §499: عِندَGWB §250: عندW&T §34: عند: in the midstHW §3: عِنْدِي: in My sightKIQ §93: عنداللّه: inspired by GodESW §142: عندP&M §346: عِندَ: when confrontedGWB §374: عندW&T §47: عند: in the presence ofHW §72: عِنْدِي: to MeKIQ §91: عنداللّه: of GodESW §143: عندP&M §141: عِنْدَGWB §39: عندW&T §17: عند: of GodKIQ §91: عنداللّه: of God.”ESW §145: عندP&M §171: عِنْدَGWB §440: عندW&T §54: معاند: inimical to the governmentKIQ §155: عِندَ: whenESW §146: عندP&M §218: عِنْدَGWB §517: عندKIQ §272: عِندَنا: usESW §189: عندP&M §248: عِنْدَGWB §564: عندKIQ §102: عِندَهُESW §253: عندP&M §331: عِنْدَGWB §636: عندKIQ §188: عِنْدَ: withESW §53: عندP&M §331: عِنْدَGWB §607: عند: according to the estimateKIQ §155: عِنْدَهُ: with HimESW §66: عندP&M §331: عِنْدَGWB §77: عند: byKIQ §95: عِنْدِ: God,’ESW §76: عندP&M §331: عِنْدَGWB §338: عند: fromKIQ §230: عِنْدِکَ: TheeESW §95: عندP&M §499: عِنْدَGWB §70: عند: fromESW §66: عند: amongstP&M §508: عِنْدَGWB §450: عند: GodESW §266: عند: atP&M §713: عِنْدَGWB §537: عند: GodESW §266: عند: atP&M §720: عِنْدَGWB §576: عند: In the sight ofESW §32: عند: beforeP&M §745: عِنْدَGWB §728: عند: is withESW §147: عند: belong unto GodP&M §745: عِنْدَGWB §432: عند: obtainESW §71: عند: belong unto GodP&M §617: عِنْدَ: amid theGWB §300: عند: ofESW §13: عند: current amongst menP&M §129: عِنْدَ: atGWB §585: عند: ofESW §143: عند: divinelyP&M §166: عِنْدَ: atGWB §181: عند: possessESW §198: عند: estimation ofP&M §346: عِنْدَ: beforeGWB §398: عند: possessESW §14: عند: GodP&M §499: عِنْدَ: beforeGWB §293: عند: theESW §66: عند: GodP&M §550: عِنْدَ: beforeGWB §468: عند: the sight ofESW §78: عند: HimP&M §678: عِنْدَ: before ThyGWB §461: عند: untoESW §182: عند: in the estimationP&M §477: عِنْدَ: from all elseGWB §386: عند: when compared toESW §253: عند: in the estimationP&M §409: عِنْدَ: in comparisonGWB §408: عندالله: by GodESW §263: عند: in the estimationP&M §430: عِنْدَ: in the daysGWB §409: عندالله: in the sight of GodESW §94: عند: in the estimationP&M §374: عِنْدَ: ofGWB §342: عندالله: in the sight of God.…ESW §135: عند: in the possessionP&M §141: عِنْدَ: through the appearanceGWB §259: عندك: possessESW §226: عند: in the sightP&M §141: عِنْدَ: through the shiningGWB §729: عندكمESW §56: عند: in the sightP&M §165: عِنْدَ: whenGWB §506: عندكم: all ye possessESW §79: عند: is withP&M §611: عِنْدَ: whenGWB §398: عندكم: current amongst youESW §142: عند: othersP&M §346: عِنْدَ: when beholdingGWB §250: عندكم: possessESW §121: عند: pertain untoP&M §412: عِنْدَ: when compared withGWB §281: عندكم: possessESW §130: عند: ThereuponP&M §746: عِنْدَ: when face to face withGWB §422: عندكم: possessESW §138: عند: ThereuponP&M §786: عِنْدَ: when face to face withGWB §585: عندكم: that ye possessESW §151: عند: ThereuponP&M §346: عِنْدَ: when facedGWB §508: عندكم: the things ye possessESW §190: عند: ThereuponP&M §464: عِنْدَ: with anyGWB §279: عندكم: what ye ownESW §263: عند: unto GodP&M §147: عِنْدَكَGWB §70: عندكم: ye possessESW §7: عند: whenP&M §499: عِنْدَكَGWB §397: عندنا: inESW §84: عندنا: UsP&M §477: عِنْدَكَ: In TheeGWB §10: عندنا: OurESW §159: عندهP&M §293: عِنْدَكَ: in Thy presenceGWB §88: عندنا: OurESW §169: عندهP&M §801: عِنْدَكَ: in Thy presenceGWB §397: عندنا: with UsESW §223: عندهP&M §298: عِنْدَكَ: pertaineth unto TheeGWB §188: عندهESW §253: عندهP&M §827: عِنْدَكَ: that which is withGWB §188: عندهESW §253: عندهP&M §318: عِنْدَكَ: that which Thou dost possessGWB §188: عندهESW §225: عنده: HimP&M §293: عِنْدَكَ: the things Thou dost possessGWB §260: عندهESW §157: عنده: HisP&M §191: عِنْدَكَ: TheeGWB §278: عندهESW §42: عنده: HisP&M §279: عِنْدَكَ: Thou dost possessGWB §290: عندهESW §226: عنده: in His estimationP&M §457: عِنْدَكَ: Thou dost possessGWB §30: عندهESW §147: عنده: thou dost possessP&M §480: عِنْدَكَ: Thou dost possessGWB §413: عندهESW §219: عنده: with HimP&M §828: عِنْدَكَ: with TheeGWB §432: عندهESW §133: عنده: with WhomP&M §551: عِنْدَكَ،: in Thy presenceGWB §434: عندهESW §142: عندهمP&M §545: عِنْدَكَ،: possessGWB §520: عندهESW §71: عندهمP&M §766: عِنْدَكَ،: TheeGWB §619: عندهESW §53: عندهم: possessP&M §204: عِنْدَكَ،: with TheeGWB §300: عنده: beforeESW §83: عندهم: possessP&M §463: عِنْدَكُمْ: in your possessionGWB §279: عنده: from HimESW §132: عندهم: possessedP&M §484: عِنْدَكُمْ: possessGWB §450: عنده: GodESW §14: عندهم: they possessP&M §190: عِنْدَهُGWB §426: عنده: HimESW §159: عندکP&M §484: عِنْدَهُ: possessethGWB §342: عنده: Him WhoESW §182: عندکP&M §308: عِنْدَهُمْGWB §508: عنده: HisESW §94: عندکP&M §511: عِنْدَهُمْ: pertaineth unto themGWB §693: عنده: his possessionESW §94: عندکP&M §818: عِنْدَهُمْ: their allGWB §474: عنده: in GodESW §134: عندک: dost possessP&M §521: عِنْدَهُمْ: they possessGWB §508: عنده: in His sightESW §85: عندک: possessestP&M §772: عِنْدَهُمْ: they possessedGWB §474: عنده: neither trustworthyESW §91: عندک: possessestP&M §713: عِنْدَهُمْ: they themselvesGWB §278: عنده: Who holdethESW §32: عندک: possessionsP&M §176: عِنْدِكَGWB §182: عنده: with WhomESW §68: عندک: possessionsP&M §442: عِنْدِكَGWB §163: عندهمESW §82: عندک: thou dost possessP&M §595: عِنْدِكَGWB §412: عندهمESW §135: عندک: thou possessestP&M §624: عِنْدِكَGWB §279: عندهم: the earthly thingsESW §86: عندک: thou possessestP&M §247: عِنْدِكَ: from TheeGWB §279: عندهم: their allESW §88: عندکمP&M §110: عِنْدِكَ: His mouthGWB §113: عندهم: themESW §189: عندکم: current amongst youP&M §818: عِنْدِكَ: is with TheeGWB §278: عندهم: they possessESW §79: عندکم: that which ye possessP&M §104: عِنْدِكَ: TheeGWB §266: عندي: into mine handsESW §84: عندکم: the thingsP&M §113: عِنْدِكَ: TheeGWB §282: عندي: My graceESW §93: عندکم: ye possessP&M §745: عِنْدِكَ: TheeGWB §266: عندک: TheeESW §13: عندی: MeP&M §804: عِنْدِكَ: TheeGWB §535: عندکمESW §66: عندی: MeP&M §824: عِنْدِكَ: TheeGWB §239: عندکم: all ye possessESW §108: عِنْدِنَا: presenceP&M §36: عِنْدِكَ: Thou dost possessGWB §533: عندکم: the things ye possessESW §168: فعندP&M §336: عِنْدِكَ: Thy mouthGWB §293: عندکم: ye possessESW §145: يعاند: resistethP&M §709: عِنْدِكَ: Thy sideGWB §293: عندکم: your possessionP&M §385: عِنْدِكَ،GWB §279: عنهمP&M §48: عِنْدِكَ،GWB §63: عِنْدَ: men possessP&M §315: عِنْدِكَ،: Thy mouthGWB §629: عِنْدَكَ: Thou dost possessP&M §228: عِنْدِهِGWB §61: عِنْدَكُمْ: ye possessP&M §466: عِنْدِهِGWB §61: عِنْدَهُ: with WhomP&M §518: عِنْدِهِ: through WhoseGWB §629: عِنْدَهُمْ: that they mayP&M §766: عِنْدِي: I possessGWB §50: عِنْدِنَا: Our grace unto menP&M §122: عِنْدِي،: and all that I possessGWB §479: وعنده: with HimP&M §751: عِنْدِيْP&M §841: مُعانِدِيكَ،: stubbornly oppose TheeP&M §678: وَعِنْدَ: BeforeP&M §473: وَعِنْدَ: in the faceP&M §617: وَعِنْدَ: Keep me near toP&M §617: وَعِنْدَ: Lulled byP&M §477: وَعِنْدَكَ: in Thee

Related Roots