Epistle to the Son of the Wolf — §38
Persian source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 38 of 268.
Source (Persian)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE rendered بعضی (bʿḍí), از (iz), بيانات (bíánát), الواح (al-wáḥ), مخصوص (mkhṣúṣ) as “few, from, passages, Tablets, specifically revealed”
23 occurrences in corpus
This form usually rendered as “specially”, “confined”, “especially” (27 occurrences)
SE rendered الواح (al-wáḥ), مخصوص (mkhṣúṣ), حزب (ḥzb), نازل (názl), ذکر (dhkr), ميشود (míshúd), بيقين (bíqín), مبين (mbín) as “Tablets, specifically revealed, people, to, cite, shall, of a certainty, every one”
This form usually rendered as “affirm”, “bringeth”, “conscripted” (23 occurrences)
SE expanded to “of a certainty”
This form usually rendered as “men”, “wise” (2 occurrences)
SE expanded to “such as are the exponents”
This form usually rendered as “beloved”, “well-beloved”, “best-beloved” (113 occurrences)