Prayers and Meditations — §831
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 831 of 858.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE expanded to “Tongue of Grandeur”
SE expanded to “the all-glorious Horizon”
SE rendered الْعَظمَةِ (al-ʿaẓmah), الْأُفُقِ (al-ʾufuq), الْأَبْهَى (al-ʾabhá), اللهُ (al-lh) as “Tongue of Grandeur, the all-glorious Horizon, God”
SE expanded to “hath been manifested”
SE expanded to “the Hidden Mystery”
SE rendered ظَهَرَ (ẓahar), الْسِّرُّ (as-sirr), الْمَكْنُوْنُ (al-maknún), وَالرَّمْزُ (wálrramz) as “hath been manifested, the Hidden Mystery, the Treasured Symbol”
This form usually rendered as “allusions”, “secret”, “treasured” (5 occurrences)
SE rendered وَالرَّمْزُ (wálrramz), الْمَخْزوْنُ (al-makhzwn), اقْتَرَنَ (iqtaran) as “the Treasured Symbol, joined”
SE rendered اقْتَرَنَ (iqtaran), الْكَافُ (al-káf), بِرُكْنِهِ (biruknih), النُّونُ (an-nún), أَشْهَدُ (ʾashhad) as “joined, E (Be), I testify”
SE rendered اقْتَرَنَ (iqtaran), الْكَافُ (al-káf), بِرُكْنِهِ (biruknih), النُّونُ (an-nún), أَشْهَدُ (ʾashhad) as “joined, E (Be), I testify”
SE expanded to “the Most High”
SE expanded to “hath been mentioned”
SE expanded to “of earth below”