Epistle to the Son of the Wolf — §49
Persian source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 49 of 268.
Source (Persian)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE rendered الحقيقه (al-ḥqíqh), کنز (knz), حقيقی (ḥqíqí), از (iz), برای (bráy), انسان (insán), علم (ʿlm), اوست (iwst), اوست (iwst), علّت (ʿllt) as “truth, treasure, veritable, for, man, knowledge, a source, of”
23 occurrences in corpus
SE rendered الحقيقه (al-ḥqíqh), کنز (knz), حقيقی (ḥqíqí), از (iz), برای (bráy), انسان (insán), علم (ʿlm), اوست (iwst), اوست (iwst), علّت (ʿllt) as “truth, treasure, veritable, for, man, knowledge, a source, of”
This form usually rendered as “source” (10 occurrences)
SE rendered برای (bráy), انسان (insán), علم (ʿlm), اوست (iwst), اوست (iwst), علّت (ʿllt), عزّت (ʿzzt), نعمت (nʿmt), فرح (frḥ), نشاط (nsháṭ) as “for, man, knowledge, a source, of, glory, bounty, joy, exaltation”
This form usually rendered as “cheer” (1 occurrences)
This form usually rendered as “whosoever”, “above”, “all” (232 occurrences)