ر-ج-ع (r-j-ʿ)
return; returning; to return
171 occurrences · 74 English renderings
Word Forms
رجوع 36 occ
→ “return”, “returned”, “referred”, “hath repaired”, “retrace”, “return” and “revival”
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §242: رجوعgleaningsGWB §555: رجوعkitab-i-iqanKIQ §216: رجوعthe-hidden-wordsHW §139: رجوعepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §33: رجوع: returngleaningsGWB §558: رجوعkitab-i-iqanKIQ §286: رجوعthe-hidden-wordsHW §154: رجوعepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §256: رجوع: returnedgleaningsGWB §168: رجوع: hath repairedkitab-i-iqanKIQ §280: رجوع: Our returnthe-hidden-wordsHW §154: رجوع: returnepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §26: رجوع: returnedgleaningsGWB §560: رجوع: referredkitab-i-iqanKIQ §219: رجوع: referredthe-hidden-wordsHW §96: رجوع: returngleaningsGWB §683: رجوع: Retracekitab-i-iqanKIQ §162: رجوع: returnthe-hidden-wordsHW §103: رجوع: returnedgleaningsGWB §100: رجوع: returnkitab-i-iqanKIQ §162: رجوع: returngleaningsGWB §100: رجوع: returnkitab-i-iqanKIQ §162: رجوع: returngleaningsGWB §726: رجوع: returnkitab-i-iqanKIQ §162: رجوع: returngleaningsGWB §168: رجوع: to returnkitab-i-iqanKIQ §162: رجوع: returnkitab-i-iqanKIQ §279: رجوع: returnkitab-i-iqanKIQ §171: رجوع: the “return”kitab-i-iqanKIQ §168: رجوع: “return,”kitab-i-iqanKIQ §160: رجوع: “return”kitab-i-iqanKIQ §160: رجوع: “return”kitab-i-iqanKIQ §163: رجوع: “return”kitab-i-iqanKIQ §169: رجوع: “return”kitab-i-iqanKIQ §170: رجوع: “return”kitab-i-iqanKIQ §217: رجوع: “return” and “revival.”
راجع 34 occ
→ “applicable to”, “return”, “are applicable to”, “is to be”, “leave behind”, “must be referred”, “repair”, “sink”, “sink back to”, “be offered”, “resume”, “turned back”, “turneth”, “went up”
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §171: راجعgleaningsGWB §117: راجعkitab-i-iqanKIQ §126: راجعwill-and-testamentW&T §38: راجع: must be referredthe-hidden-wordsHW §120: راجع: repairgleaningsGWB §203: راجعkitab-i-iqanKIQ §130: راجعwill-and-testamentW&T §27: راجع: to be offeredthe-hidden-wordsHW §125: راجع: returngleaningsGWB §307: راجعkitab-i-iqanKIQ §170: راجعthe-hidden-wordsHW §87: راجع: sink back togleaningsGWB §313: راجعkitab-i-iqanKIQ §182: راجعgleaningsGWB §319: راجعkitab-i-iqanKIQ §25: راجعgleaningsGWB §319: راجعkitab-i-iqanKIQ §279: راجعgleaningsGWB §541: راجعkitab-i-iqanKIQ §28: راجعgleaningsGWB §669: راجعkitab-i-iqanKIQ §36: راجعgleaningsGWB §712: راجعkitab-i-iqanKIQ §107: راجع: applicable togleaningsGWB §357: راجع: are applicable tokitab-i-iqanKIQ §151: راجع: applicable togleaningsGWB §686: راجع: is to bekitab-i-iqanKIQ §37: راجع: leave behindgleaningsGWB §319: راجع: returnkitab-i-iqanKIQ §113: راجع: to resumegleaningsGWB §313: راجع: sinkkitab-i-iqanKIQ §55: راجع: turnethgleaningsGWB §650: راجع: turned backkitab-i-iqanKIQ §10: راجع: went up
الرّجوع 7 occ
→ “return”, “retract”, “retract and repudiate such claim”
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §61: الرّجوعgleaningsGWB §729: الرّجوع: retractepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §113: الرّجوع: returngleaningsGWB §502: الرّجوع: retract and repudiate such claimepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §162: الرّجوع: returnepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §206: الرّجوع: returnepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §147: الرّجوع: to return
يَرْجِعُ 6 occ
→ “against”, “are”, “befit only”, “can befit”, “must return”, “pertaineth unto thee”
prayers-and-meditationsP&M §352: يَرْجِعُ: againstprayers-and-meditationsP&M §375: يَرْجِعُ: areprayers-and-meditationsP&M §319: يَرْجِعُ: befit onlyprayers-and-meditationsP&M §779: يَرْجِعُ: can befitprayers-and-meditationsP&M §783: يَرْجِعُ: must returnprayers-and-meditationsP&M §845: يَرْجِعُ: pertaineth unto Thee
English Renderings
| Rendering | Count | % | Forms |
|---|---|---|---|
| return | 48 | | ارجع , ارجعوا , الرّجوع +14 |
| returned | 6 | | الرّاجعین , رجعت , رجوع +1 |
| refer | 3 | | فارجعوا , فَارجِعُوا , یرجعوا |
| applicable to | 2 | | راجع |
| referred | 2 | | رجوع |
| might return | 1 | | أرجع |
| enable me | 1 | | أَرْجِعْنِيْ |
| enable me to return | 1 | | أَرْجِعْنِيْ |
| cause them to return | 1 | | أَرْجِعْهُمْ |
| turn aside | 1 | | ارجع |
| return ye to | 1 | | ارجعوا |
| repent | 1 | | الرّاجعین |
| retract | 1 | | الرّجوع |
| retract and repudiate such claim | 1 | | الرّجوع |
| sound | 1 | | تَرجِيعُ |
| must shame | 1 | | تَرْجِعُ |
| are applicable to | 1 | | راجع |
| is to be | 1 | | راجع |
| leave behind | 1 | | راجع |
| must be referred | 1 | | راجع |
| repair | 1 | | راجع |
| sink | 1 | | راجع |
| sink back to | 1 | | راجع |
| be offered | 1 | | راجع |
| resume | 1 | | راجع |
| turned back | 1 | | راجع |
| turneth | 1 | | راجع |
| went up | 1 | | راجع |
| applicable | 1 | | راجع. |
| shall we return | 1 | | راجِعُون. |
| come back | 1 | | رجع |
| retold | 1 | | رجع |
| did return | 1 | | رجعوا |
| hath repaired | 1 | | رجوع |
| retrace | 1 | | رجوع |
| return” and “revival | 1 | | رجوع |
| repaired | 1 | | رَجَعَت |
| shalt most certainly return | 1 | | سترجع |
| cast away | 1 | | فارجع |
| return, then | 1 | | فارجع |
| repeat the gaze | 1 | | فارجعوا |
| turn thy sight | 1 | | فَأَرْجِعِ |
| cause me to return | 1 | | فَأَرْجِعْنِيْ |
| come again | 1 | | مراجعت |
| come again unto you | 1 | | مراجعت |
| while returning | 1 | | مراجعت، |
| holy | 1 | | مرجع |
| whom | 1 | | مرجع |
| one whereunto should return | 1 | | مَرْجِعًا |
| target | 1 | | مَرْجِعَ |
| return unto him | 1 | | وترجعون |
| shall ye return | 1 | | وترجعون |
| ye shall | 1 | | وترجعون |
| repaired to | 1 | | ورجعت |
| send us back | 1 | | ويرجعنا |
| returning | 1 | | وَالرُّجُوعِ |
| returned unto thee | 1 | | وَرَجَعَ |
| singled | 1 | | وَمَرْجِعَ |
| object | 1 | | وَمَرْجِعَ |
| returneth | 1 | | وَيَرْجِعُ |
| carried back | 1 | | وَيُرْجِعُنِي |
| shall return | 1 | | ورجعوا |
| revolve | 1 | | يرجعنّ |
| turn | 1 | | يرجعها |
| against | 1 | | يَرْجِعُ |
| are | 1 | | يَرْجِعُ |
| befit only | 1 | | يَرْجِعُ |
| can befit | 1 | | يَرْجِعُ |
| must return | 1 | | يَرْجِعُ |
| pertaineth unto thee | 1 | | يَرْجِعُ |
| return unto thee | 1 | | يَرْجِعُوا |
| will all return | 1 | | یرجع |
| ye yourselves will suffer | 1 | | یرجع |
| may return | 1 | | یرجعنّ |
Full Concordance
Show all 171 occurrences
gleaningsGWB §465: أرجع: might returnprayers-and-meditationsP&M §677: أَرْجِعْنِيْ: Enable meepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §135: ارجع: returntablet-of-the-holy-marinerMariner §22: ارجعوا: Returnkitab-i-iqanKIQ §126: راجعwill-and-testamentW&T §38: راجع: must be referredthe-hidden-wordsHW §120: راجع: repairgleaningsGWB §257: ارجعوا: return ye toprayers-and-meditationsP&M §709: أَرْجِعْنِيْ: enable me to returnepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §8: ارجع: to turn asidetablet-of-the-holy-marinerMariner §47: ورجعت: repaired tokitab-i-iqanKIQ §130: راجعwill-and-testamentW&T §27: راجع: to be offeredthe-hidden-wordsHW §125: راجع: returngleaningsGWB §449: الرّاجعينprayers-and-meditationsP&M §530: أَرْجِعْهُمْ: cause them to returnepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §61: الرّجوعkitab-i-iqanKIQ §170: راجعwill-and-testamentW&T §53: فرجعthe-hidden-wordsHW §87: راجع: sink back togleaningsGWB §245: الرّاجعینprayers-and-meditationsP&M §268: تَرجِيعُ: soundepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §113: الرّجوع: returnkitab-i-iqanKIQ §182: راجعwill-and-testamentW&T §25: مرجعthe-hidden-wordsHW §139: رجوعgleaningsGWB §257: الرّاجعین: repentprayers-and-meditationsP&M §558: تَرْجِعُepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §162: الرّجوع: returnkitab-i-iqanKIQ §25: راجعwill-and-testamentW&T §38: مرجع: Unto the Most Holythe-hidden-wordsHW §154: رجوعgleaningsGWB §195: الرّاجعین: returnedprayers-and-meditationsP&M §718: تَرْجِعُepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §206: الرّجوع: returnkitab-i-iqanKIQ §279: راجعwill-and-testamentW&T §16: مرجع: unto whomthe-hidden-wordsHW §154: رجوع: returngleaningsGWB §729: الرّجوع: retractprayers-and-meditationsP&M §164: تَرْجِعُ: must shameepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §147: الرّجوع: to returnkitab-i-iqanKIQ §28: راجعwill-and-testamentW&T §32: یرجعوا: referthe-hidden-wordsHW §96: رجوع: returngleaningsGWB §502: الرّجوع: retract and repudiate such claimprayers-and-meditationsP&M §678: فَأَرْجِعْنِيْ: cause me to returnepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §171: راجعkitab-i-iqanKIQ §36: راجعthe-hidden-wordsHW §103: رجوع: returnedgleaningsGWB §630: تُرْجِعَهَاprayers-and-meditationsP&M §498: فَأَرْجِعْهاepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §159: رجعkitab-i-iqanKIQ §107: راجع: applicable tothe-hidden-wordsHW §22: فارْجِعْ: ReturngleaningsGWB §117: راجعprayers-and-meditationsP&M §783: مَرْجِعًا: the One whereunto should returnepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §159: رجع: retoldkitab-i-iqanKIQ §151: راجع: applicable tothe-hidden-wordsHW §14: فَأَرْجِعِ: Turn thy sightgleaningsGWB §203: راجعprayers-and-meditationsP&M §367: مَرْجِعَ: targetepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §132: رجعت: returnedkitab-i-iqanKIQ §37: راجع: leave behindthe-hidden-wordsHW §36: وَالرُّجُوعِ: and returninggleaningsGWB §307: راجعprayers-and-meditationsP&M §624: وَرَجَعَ: and returned unto Theeepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §242: رجوعkitab-i-iqanKIQ §113: راجع: to resumegleaningsGWB §313: راجعprayers-and-meditationsP&M §227: وَرَجَعَتْ: returnepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §33: رجوع: returnkitab-i-iqanKIQ §55: راجع: turnethgleaningsGWB §319: راجعprayers-and-meditationsP&M §387: وَمَرْجِعَ: and singledepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §256: رجوع: returnedkitab-i-iqanKIQ §10: راجع: went upgleaningsGWB §319: راجعprayers-and-meditationsP&M §278: وَمَرْجِعَ: the objectepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §26: رجوع: returnedkitab-i-iqanKIQ §151: راجع.: applicablegleaningsGWB §541: راجعprayers-and-meditationsP&M §327: وَيَرْجِعُepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §85: نرجعkitab-i-iqanKIQ §31: راجع.: returngleaningsGWB §669: راجعprayers-and-meditationsP&M §326: وَيَرْجِعُ: returnethepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §235: يرجع: returnkitab-i-iqanKIQ §99: راجعون": return.”gleaningsGWB §712: راجعprayers-and-meditationsP&M §474: وَيَرْجِعُنَّ: returnepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §245: يرجعها: turnkitab-i-iqanKIQ §280: راجِعُون.: shall we return.”gleaningsGWB §357: راجع: are applicable toprayers-and-meditationsP&M §325: وَيُرْجِعُنِي: carried backepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §40: يرجعوا: returnkitab-i-iqanKIQ §160: رجع: “return,”gleaningsGWB §686: راجع: is to beprayers-and-meditationsP&M §327: يَرْجِعَkitab-i-iqanKIQ §179: رجع: “return,”gleaningsGWB §319: راجع: returnprayers-and-meditationsP&M §352: يَرْجِعُ: againstkitab-i-iqanKIQ §21: رجعت: returngleaningsGWB §313: راجع: sinkprayers-and-meditationsP&M §375: يَرْجِعُ: arekitab-i-iqanKIQ §156: رجعت: “return”gleaningsGWB §650: راجع: turned backprayers-and-meditationsP&M §319: يَرْجِعُ: befit onlykitab-i-iqanKIQ §160: رجعت: “return”gleaningsGWB §261: رجع: come backprayers-and-meditationsP&M §779: يَرْجِعُ: can befitkitab-i-iqanKIQ §160: رجعت: “return”gleaningsGWB §240: رجعواprayers-and-meditationsP&M §783: يَرْجِعُ: must returnkitab-i-iqanKIQ §160: رجعت: “return”gleaningsGWB §245: رجعوا: did returnprayers-and-meditationsP&M §845: يَرْجِعُ: pertaineth unto Theekitab-i-iqanKIQ §216: رجوعgleaningsGWB §555: رجوعprayers-and-meditationsP&M §793: يَرْجِعُوا: return unto Theekitab-i-iqanKIQ §286: رجوعgleaningsGWB §558: رجوعkitab-i-iqanKIQ §280: رجوع: Our returngleaningsGWB §168: رجوع: hath repairedkitab-i-iqanKIQ §219: رجوع: referredgleaningsGWB §560: رجوع: referredkitab-i-iqanKIQ §162: رجوع: returngleaningsGWB §683: رجوع: Retracekitab-i-iqanKIQ §162: رجوع: returngleaningsGWB §100: رجوع: returnkitab-i-iqanKIQ §162: رجوع: returngleaningsGWB §100: رجوع: returnkitab-i-iqanKIQ §162: رجوع: returngleaningsGWB §726: رجوع: returnkitab-i-iqanKIQ §162: رجوع: returngleaningsGWB §168: رجوع: to returnkitab-i-iqanKIQ §279: رجوع: returngleaningsGWB §726: رَاجِعُونَ﴾،: return.”kitab-i-iqanKIQ §171: رجوع: the “return”gleaningsGWB §470: سترجع: shalt most certainly returnkitab-i-iqanKIQ §168: رجوع: “return,”gleaningsGWB §449: فارجع: Cast awaykitab-i-iqanKIQ §160: رجوع: “return”gleaningsGWB §486: فارجع: Return, thenkitab-i-iqanKIQ §160: رجوع: “return”gleaningsGWB §42: فارجعوا: Referkitab-i-iqanKIQ §163: رجوع: “return”gleaningsGWB §293: فارجعوا: Repeat the gazekitab-i-iqanKIQ §169: رجوع: “return”gleaningsGWB §39: مراجعت: come again unto you.”kitab-i-iqanKIQ §170: رجوع: “return”gleaningsGWB §257: وترجعون: return unto Himkitab-i-iqanKIQ §217: رجوع: “return” and “revival.”gleaningsGWB §245: وترجعون: shall ye returnkitab-i-iqanKIQ §148: رَاجِعُونَ.": return.”gleaningsGWB §506: وترجعون: Ye shallkitab-i-iqanKIQ §31: رَجَعَت: repairedgleaningsGWB §260: ورجع: returnedkitab-i-iqanKIQ §115: فَارجِعُوا: RefergleaningsGWB §468: ويرجعنا: send Us backkitab-i-iqanKIQ §20: مراجعت: come againgleaningsGWB §593: ورجعوا: shall returnkitab-i-iqanKIQ §279: مراجعت: returngleaningsGWB §478: يرجع: returnkitab-i-iqanKIQ §59: مراجعت: returngleaningsGWB §3: يرجعنّ: revolvekitab-i-iqanKIQ §57: مراجعت،: While returninggleaningsGWB §669: یرجعkitab-i-iqanKIQ §182: مرجعgleaningsGWB §193: یرجع: will all returngleaningsGWB §297: یرجع: ye yourselves will suffergleaningsGWB §569: یرجعنّ: may return
Related Roots
ق-ب-ل (q-b-l) before; acceptance; approach ا-ن-ب (ʾ-n-b) returning ف-ر-م (f-r-m) say; command; says گ-ش-ت (g-sh-t) become; became; to become ح-و-ل (ḥ-w-l) state; now; around و-ج-ه (w-j-h) face; attention; turning ن-م-ی (n-m-y) do; show; to do ق-ل-ب (q-l-b) heart; hearts; turn د-ع-و (d-ʿ-w) call; invitation; claim ش-د (sh-d) become; to become; became