Skip to main content

us

14 occurrences across 12 Arabic/Persian roots

و- ج- ه
(w-j-h) — face; attention; turning

“us” accounts for 2 of 450 occurrences of this root (0%)

Translation spectrum for this root

face 25% faces 9% countenance 7% turning 4% sake 4% turn 4% turned 2% sake of 2% set 2% set their faces 1% setting their faces 1% sake of god 1% eyes 1% proceeded 1% light of thy countenance 1% i have turned 1% wise 0% visited 0% us 0% turn towards thee 0% turn their faces 0% towards 0% snow-white faces 0% setting thy face 0% set your faces 0% set my face 0% set his face 0% meanings 0% me 0% incline 0% have turned 0% fixed his gaze upon thee 0% directed towards me thy steps 0% directed 0% advance 0% wouldst turn away 0% would rise 0% wholly for the sake 0% who would turn 0% who can direct his 0% whatever will ensure 0% we set our steps 0% vision 0% turning towards 0% turning their faces towards 0% turneth 0% turned towards him 0% turn your faces 0% turn unto him 0% turn his face towards 0% turn his face 0% turn aside 0% transferred our residence 0% trace 0% thyself 0% thine 0% they may behold 0% them 0% thee have i turned 0% thee 0% sum of 0% splendors 0% soul was directed 0% shall turn towards 0% setting their faces towards 0% setting 0% set your faces towards 0% set thy heart firmly 0% set thy face 0% set themselves towards 0% set their faces towards 0% set our faces toward 0% set my face toward 0% set his affections 0% set her hopes on 0% set her face 0% self 0% regard 0% refused to turn 0% receiveth from 0% realities 0% radiant faces 0% radiance of thy countenance 0% quarter of the heavens 0% proceeding 0% proceed 0% own faces 0% name’s sake 0% mine eyes bent 0% men 0% may journey 0% light of thy face 0% light of thy 0% light of the 0% light 0% lift up your faces 0% lift up 0% lift 0% journeyed 0% is turned towards 0% inclineth his 0% inclined 0% i turn 0% hinder them 0% hearest 0% have set 0% have responded 0% hath turned 0% hath sought 0% hath set his face 0% hath set her face 0% hath set 0% hath not been directed 0% hast set thy face 0% ground 0% gone 0% gaze upon thee 0% friendly face 0% fled 0% fixed 0% fix thy gaze upon 0% fix my gaze upon thee 0% fix his gaze 0% fasten your eyes 0% faces of men 0% faces are set 0% face unto mine 0% face towards 0% face to face 0% face set 0% face of men 0% face of 0% exertion 0% estate 0% enveloping the face 0% directing their gaze 0% directing his steps 0% directing his eyes towards 0% directeth 0% directed towards 0% directed his 0% departure 0% countenances 0% countenance of truth 0% contemplate 0% cleave to 0% cause them to turn 0% cause them 0% bright and friendly face 0% behold 0% before 0% beauty 0% attuned to 0% attachment to 0% are set 0% are increasing 0% action in approaching thee 0%

ب- ي- ن
(b-y-n) — between; utterance; clear

“us” accounts for 2 of 521 occurrences of this root (0%)

Translation spectrum for this root

utterance 12% bayán 8% among 6% amidst 6% amongst 3% before 3% between 3% clear tokens 2% utterances 2% words 1% thine utterance 1% in 1% amongst you 1% unto 1% them 1% and 1% you 1% thee 1% mercy 1% evidences 1% unfold 1% to 1% speech 1% sayings 1% manifest 1% language 1% between us 1% amongst them 1% amongst men 1% among thy 1% above 1% with 0% who are in 0% us 0% upon 0% undoubted 0% tokens 0% the 0% revealed 0% resplendent 0% recognize 0% proofs 0% proof 0% power 0% perspicuous 0% luminous 0% hath been said 0% glorification 0% expounder 0% eloquence 0% divine utterance 0% conspicuous 0% betwixt 0% between them 0% at 0% are in 0% among them 0% world of 0% world 0% word 0% wondrous utterance 0% within the court 0% wisdom 0% whole of the bayán 0% utterance or 0% utter ruin 0% unuttered 0% unerring 0% undoubted proofs 0% understanding 0% truths 0% toward them 0% tongue 0% time of the 0% tie of direct intercourse 0% thy 0% things 0% testimony 0% tablet 0% surrounded 0% sure 0% suffer patiently in their 0% such 0% steadfast 0% station 0% speak forth 0% significance 0% set forth the meaning 0% set forth clearly 0% set before 0% separate light from fire 0% said 0% revealed unto 0% resplendent glory 0% recount 0% recognizing 0% praise 0% portal 0% plain 0% people of the bayán 0% passages 0% palpable 0% over them 0% over 0% out of all 0% out of 0% our 0% ornament of utterance 0% one from the other 0% one from another 0% one 0% noised abroad 0% nest 0% mine utterance 0% midst of 0% midst 0% mercy of 0% meaning 0% manifestly 0% manifested 0% manifest signs 0% manifest error 0% make clear 0% lay bare 0% its 0% instructeth 0% inquire into 0% i have shown 0% held fast in 0% hands of 0% hands 0% grievous 0% glorious 0% glaring injustice 0% give 0% gaze 0% from 0% force of thy utterance 0% find 0% fallen into the 0% fallen into 0% faculty of vision 0% face of 0% face 0% eyes 0% extolling 0% extol 0% expounding 0% exalted theme 0% evident 0% established amongst men 0% error 0% entire creation 0% embraceth 0% doubters among 0% divine expounder 0% distinct 0% discourse 0% describe or number them 0% describe 0% creatures 0% covenant 0% conversation 0% compassed me about 0% compassed about with 0% compassed 0% clear token 0% clear proof 0% clear it up 0% clear and manifest 0% by 0% book, the bayán 0% book 0% binding 0% between thee 0% between him 0% behold 0% be it in 0% be discerning 0% be confined to 0% bayan 0% articulate speech 0% appointed interpreters 0% amongst thy servants 0% amongst all 0% among yourselves 0% among my 0% amidst thy people 0% amidst thy 0% amidst my 0% all-seeing 0% all 0% afflictive 0% above all human beings 0% above all 0%

ظ- ل- م
(ẓ-l-m) — wronged; injustice; darkness

“us” accounts for 1 of 352 occurrences of this root (0%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

wronged one 32% darkness 8% tyranny 7% wronged 5% cruelty 5% oppressor 3% oppressors 3% oppression 2% injustice 1% unjust 1% act unjustly 1% wrongs 1% oppressed 1% iniquity 1% darkened 1% dark 1% wrought the most glaring cruelty 1% wronged them 1% wronged ones 1% victims of tyranny 1% unjustly 1% transgressors 1% transgressions committed 1% thine iniquity 1% the 1% that 1% sore injustice 1% one 1% obscure 1% manifest injustice 1% grievous and oppressive 1% gloomy 1% wrongs inflicted 0% wrongful doers 0% wronged, this oppressed 0% wrongdoers 0% violence 0% victims of oppression 0% victim of tyranny 0% victim of oppression 0% us 0% unjustly and cruelly 0% unjust doers 0% ungodly 0% unfeigned severity 0% unfairness 0% tyrants 0% tyrant 0% transgress 0% they have so grievously wronged 0% sorely wronged 0% so unjustly 0% sinned 0% reason of mine iniquity 0% prisoner 0% pitch-black corridor 0% pharaonic cruelties 0% people of tyranny 0% others similarly wronged 0% oppressors before 0% oppressed ones 0% oppress them 0% night 0% mine iniquities 0% men and women 0% meekness 0% malevolence 0% made by them to 0% injustice have they committed 0% injury 0% iniquity hath been 0% indignities 0% he whom the world 0% have wrought injustice 0% have wronged 0% have transgressed 0% have acted unjustly 0% hath transgressed against thee 0% hath been darkened 0% grievous injustice 0% gloom 0% glaring injustice 0% flagrant injustice 0% eclipsed 0% downtrodden 0% deal unjustly 0% dayyan 0% darksome 0% cruelties 0% birds of darkness 0% beyond like or equal 0% been sore oppressed 0% afflicted with countless tribulations 0% abject 0%

ن- ف- س
(n-f-s) — self; soul; souls

“us” accounts for 1 of 806 occurrences of this root (0%)

Translation spectrum for this root

souls 8% self 7% soul 6% thyself 5% himself 3% myself 3% thine own self 2% thee 2% yourselves 2% themselves 2% own self 2% one 2% men 2% man 2% own selves 1% anyone 1% own 1% me 1% life 1% him 1% them 1% he 1% you 1% thine own being 1% spirit 1% person 1% nature 1% desires 1% any man 1% those 0% passions 0% my 0% mine own self 0% breath 0% your 0% they that 0% they 0% their 0% that 0% own nature 0% none 0% hearts 0% heart 0% evil 0% whosoever 0% thy 0% thine own 0% thine inmost heart 0% selves 0% selfish desires 0% sake 0% rational faculty 0% person of 0% people 0% own standard 0% own sakes 0% neighbor 0% name 0% lives 0% itself 0% it 0% i 0% him who 0% herself 0% he who 0% godhead 0% fallen 0% evil passions 0% evil and corrupt desires 0% essence 0% corrupt inclination 0% breathe 0% being 0% august self 0% any one 0% any 0% ye 0% would that my life 0% worldly vanity 0% within themselves 0% within them 0% within herself 0% within every soul 0% whosoever standeth 0% whom thou thyself 0% whom 0% whole life 0% whoever 0% who is himself 0% who 0% whisperings 0% which the hands 0% which 0% wherewith thou praisest thyself 0% waywardness 0% ways and desires 0% victims 0% very nature 0% very heart 0% very breath 0% veil 0% vaunt yourselves 0% vain and selfish desires 0% utterances 0% us 0% unseemly motives 0% unlettered 0% understanding heart 0% unaided and alone 0% truth 0% trust 0% true believer 0% through 0% thou thyself 0% thou art thyself my witness—i 0% thine own soul 0% thine own sake 0% thine own revelation 0% thine own merciful self 0% thine own exalted self 0% thine own desire 0% thine own concealment 0% thine heart 0% thine all-glorious self 0% thine 0% they who 0% they uttered 0% they that are 0% them who 0% thee belong 0% the 0% swear by thy self 0% supreme being 0% sufferings 0% suffer 0% stead 0% station 0% state 0% spirits 0% souls of 0% soul of man 0% soul of god 0% sordid machinations 0% someone 0% some person 0% some one 0% selfish desire 0% selfish 0% secure 0% secret of your hearts 0% satanic 0% same as themselves 0% righteousness 0% reveal thee 0% residents 0% remain yourselves 0% purpose 0% pure breath 0% proper selves 0% proper self 0% powerlessness 0% petty-minded souls 0% peoples 0% passion 0% own wish 0% own security 0% own persons 0% own fancies 0% own behoof 0% own accord 0% over mine own self 0% others 0% ones 0% one wronged 0% one standing 0% one soul 0% one single soul 0% one person 0% one of you 0% one of our companions 0% one of 0% one moment 0% one instant 0% officials 0% none of whom 0% neither myself nor my life 0% myself wholly 0% myself to be altogether nothing 0% moments 0% mine own hurt 0% mine own 0% mine 0% might 0% mere act 0% men’s attention 0% may my soul 0% manifestation 0% man whom 0% loved ones 0% least of men 0% knowledge 0% judgment 0% insincere 0% inclination 0% in 0% impostor 0% imaginings 0% imaginations 0% i testify 0% i swear by thyself 0% i swear 0% human heart 0% his 0% heedless one 0% hearts of men 0% he, himself 0% he that seeketh 0% he is indeed 0% he hath 0% hath remained faithful 0% handful 0% godhood 0% god 0% glory 0% glorify thine essence 0% gazeth 0% forces 0% followers 0% flesh 0% fleeting breath 0% feeble 0% favor 0% faithful 0% face 0% even as one soul 0% eternal spirit 0% earthly desires 0% duty 0% down-cast 0% divine essence 0% dictates of my passions 0% devoted to thee 0% desire 0% describe thee 0% deprive 0% deeds 0% dead 0% corrupt inclinations 0% corrupt desires 0% corrupt desire 0% contrary 0% breath i have breathed 0% breasts 0% both ye 0% body 0% believers 0% beings 0% be the same as 0% be fair in your judgment 0% are they 0% any soul 0% any gift 0% any evil or corrupt desire 0% alone and unaided 0% access unto 0%

ق- ب- ل
(q-b-l) — before; acceptance; approach

“us” accounts for 1 of 417 occurrences of this root (0%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

old 5% before 4% ere 3% turned 3% former 2% acceptable 2% turn 2% hath turned 2% aforetime 2% qiblih 1% past 1% accepted 1% worthy 1% turneth 1% turn towards 1% set 1% previously 1% him 1% face 1% tribes 1% thine acceptance 1% previous 1% kindreds 1% have accepted 1% hath turned towards 1% formerly 1% company 1% acceptance 1% accept 1% you 0% yesterday 0% unworthy 0% turning 0% turned unto 0% towards 0% sincere 0% setting 0% set himself towards 0% recognizing 0% preceding 0% placed before 0% peoples 0% of 0% it 0% is acceptable 0% have turned towards 0% have set 0% hath embraced 0% former times 0% fit 0% embrace 0% capacity 0% bygone age 0% would have gladly kissed 0% would draw nigh 0% words which were spoken 0% willingly accepted 0% will embrace 0% wholly unworthy 0% who, advancing towards 0% who have welcomed 0% were before 0% was accepted 0% visiteth 0% verily 0% us 0% upon 0% unworthy of thy highness 0% until now 0% turning towards 0% turning in 0% turned towards 0% turned their face unto it 0% turned their face 0% turned away from 0% turned away 0% turn yourselves towards 0% turn wholly unto thee 0% turn unto thee 0% turn thou unto 0% turn thou 0% turn thereunto 0% turn not away 0% towards thee 0% toward the east 0% throne 0% thou accept 0% they whose hearts 0% they may turn 0% therefore turn 0% them that accept 0% thee 0% the 0% suffered 0% submitted to his truth 0% shall be 0% shall accept 0% set your faces towards 0% set towards 0% set thine heart towards 0% set themselves towards 0% set their faces 0% set myself towards 0% set his face towards thee 0% set himself towards them 0% sense 0% seekers 0% seek 0% riseth ere 0% revelation 0% return 0% resting her heart upon 0% reconcile 0% recognized thee 0% recognized 0% recognize 0% receptiveness 0% receptive soul 0% recent 0% reached forth towards thee 0% prior to 0% prior 0% previous to 0% previous occasion 0% press onward 0% preceded 0% praised 0% people 0% peer 0% object of the adoration 0% must depend 0% mine eyes lifted 0% me 0% may well beseem 0% may turn 0% made worthy 0% let him turn thereunto 0% kiss 0% kindreds of the world 0% kindreds of the 0% is disinclined 0% is 0% infinitely superior 0% inclineth you 0% inclined 0% incline me 0% inadmissible 0% in 0% i have turned myself 0% i have accepted 0% heaven of mercy 0% he indeed is acceptable 0% he deign to accept 0% having turned away 0% having recognized 0% have turned unto 0% have turned 0% have preceded 0% have directed my steps 0% have clung 0% have been set 0% hath suffered 0% hath set himself towards 0% hath set 0% hath fixed 0% hath believed 0% hath been willing 0% hasten 0% haste ye to gain admittance 0% hast fixed thy gaze 0% hast consented 0% grant 0% good pleasure 0% godly 0% go forward 0% future 0% from 0% former ages 0% foregoing pages 0% fixed on 0% fixed 0% fix thy gaze 0% fix 0% find favor 0% fastened 0% faithful, and induceth 0% faithful 0% faced 0% face turned towards 0% face to face 0% face set towards 0% face and withstand 0% exposed to its rays 0% ere thou didst 0% ere this 0% ere their creation 0% ere the passing 0% ere the day 0% ere the 0% ere that hour 0% ere it is formed 0% equalleth 0% enter into 0% enable them to turn 0% embraceth 0% earlier 0% draw nigh 0% draw near 0% disposed 0% direction 0% directeth his steps 0% directed their steps 0% directed 0% direct 0% didst believe 0% deigned to accept 0% days prior 0% days past 0% days of old 0% days gone by 0% cynosure 0% conversion 0% compare 0% celebrateth the praise 0% bygone ages 0% bygone 0% believed 0% beginning 0% been lifted upon 0% be unworthy 0% be made worthy 0% attain 0% aspireth to be acceptable 0% as 0% are regarded with favor 0% are receptive 0% are acceptable 0% and 0% already 0% agreed upon 0% after 0% acquiesced 0% acknowledged 0% acknowledge the truth 0% acceptance of the faith 0% able 0%

ج- ع- ل
(j-ʿ-l) — make; made; to make

“us” accounts for 1 of 274 occurrences of this root (0%)

Translation spectrum for this root

make 5% made 2% enable them 2% thou hast made 2% hath made 2% ordained 1% number 1% hath ordained 1% hath made thee 1% hast made 1% cause 1% be 1% thou hast ordained 1% make me 1% made thee 1% hast ordained 1% cause me 1% withhold not 1% to 1% thou hast appointed 1% thou didst ordain 1% set 1% ordain 1% number me 1% make them 1% made me 1% made him 1% hath exalted 1% hath been made 1% hast caused me 1% grant that 1% grant 1% enable 1% empower me 1% empower 1% chosen thee to be 1% cause them 1% beetle 1% been fashioned 1% be deprived 1% allow not 1% act 1% withhold not from 0% will wash 0% will purify me 0% will enable us 0% will enable them 0% will enable me to enter 0% will enable 0% whom thou hast designated 0% we may be numbered 0% we made it 0% we have made 0% ways 0% us 0% thrust their 0% thrust 0% though 0% thou hast suffered me 0% thou hast set up 0% thou hast reserved 0% thou hast made me 0% thou hast made known 0% thou hast exalted 0% thou hast enshrined 0% thou hast caused 0% thou hast been made 0% thou hast 0% thou didst cause 0% thou didst 0% they carried 0% suffer them not 0% suffer them 0% suffer me to be 0% suffer me 0% suffer 0% strengthen us 0% strengthen 0% stablish 0% singled him out 0% set thee king 0% set me 0% rid 0% regardeth it as 0% regard 0% reckon me 0% reckon 0% rather hast thou ordained 0% put 0% purge 0% pretentious 0% prepared 0% ordaineth 0% ordained you to be 0% ordained them 0% of 0% number us 0% my 0% mine eyes 0% me the divine fragrance 0% me steadfast 0% may each become 0% may become 0% may be assigned 0% maketh 0% make them able 0% make thee 0% make me able to 0% make me able 0% made them captives 0% made captives 0% let his love be a 0% let 0% knit it 0% keep back 0% keep 0% joined you with 0% it 0% is made 0% imprisoned 0% imagine thyself 0% images 0% i may help 0% i made 0% i have made 0% hearts may 0% he shall cause 0% have, moreover, ordained 0% have not 0% have made 0% have bountifully shed 0% hath established 0% hath adorned 0% hast suffered 0% hast decreed 0% hast chosen 0% hast caused to excel 0% hast blessed 0% hast appointed 0% hast 0% handiwork 0% godhead 0% god hath made thee 0% god 0% given 0% fasten 0% fashioned by god 0% fashioned 0% fanciful images 0% exalt 0% establish 0% enableth me 0% enabled 0% enable me to cleave 0% enable me 0% empowered me 0% empower us 0% dye 0% divest me not 0% didst raise 0% didst kindle 0% didst exalt 0% deprive them 0% deny me not 0% deny 0% decreed by thee 0% decreed 0% debaseth 0% consecrate 0% clothe 0% chosen thee 0% caused them to become 0% caused them 0% cause him 0% cast 0% carried away as captive 0% become 0% be reckoned 0% be numbered 0% be carried away 0% assist us to help 0% assist 0% are deprived 0% appointed 0% aided 0% aid me 0% adorneth 0% adorned 0%

ض- ر- ر
(ḍ-r-r) — harm; hardship; affliction

“us” accounts for 1 of 59 occurrences of this root (2%)

ز- م- ن
(z-m-n) — time; earth; time, era

“us” accounts for 1 of 42 occurrences of this root (2%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

ا- ل- ی
(ʾ-l-y) — to; to him; besmirch

“us” accounts for 1 of 4 occurrences of this root (25%)

Translation spectrum for this root

us 25% until 25% inception 25% besmirch 25%

م- ا- ا
(m-ʾ-ʾ) — we; what

“us” accounts for 1 of 2 occurrences of this root (50%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

wonders 50% us 50%

ح- ج- ر
(ḥ-j-r) — stones; stone; stone/rock

“us” accounts for 1 of 8 occurrences of this root (13%)

Translation spectrum for this root

stones 38% stone 25% us 13% rocks 13% pebble 13%

پ- ی- ش
(p-y-sh) — before; previous, former; presence

“us” accounts for 1 of 1 occurrences of this root (100%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

us 100%

See Also

Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: