Prayers and Meditations — §638
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 638 of 858.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
This form usually rendered as “god”, “divine”, “god’s” (277 occurrences)
SE expanded to “O my Lord”
This form usually rendered as “knowest”, “thou”, “art” (54 occurrences)
This form usually rendered as “doubters”, “dependents”, “generations” (13 occurrences)
SE rendered الَّذِيْنَ (adh-dhín), طافُوا (ṭáfúá), حَولِي (ḥawlí), العِبادِ (al-ʿibád), الَّذِيْنَ (adh-dhín) as “who, keep company with, servants”
SE rendered العِبادِ (al-ʿibád), الَّذِيْنَ (adh-dhín), كَفَرُوا (kafarúá), بِآياتِكَ (biáyátik), الكُبْرى (al-kubrى), وَأَعْرَضُوا (waʾaʿraḍúá) as “servants, who, have disbelieved, in Thy, most resplendent, and turned back”
SE expanded to “and turned back”
This form usually rendered as “face”, “countenance”, “whose” (10 occurrences)
SE expanded to “I swear by Thy glory”