ن-م-ود (n-m-ود)
do; to do; do/make
275 occurrences · 83 English renderings
Word Forms
نمودند 45 occ
→ “they”, “illumined”, “acted”, “against him”, “arrested”, “asked”, “been”, “committed”, “exterminated”, “forsook”, “have imagined”, “have inserted”, “having weighed”, “him”, “questioned”, “rejected”, “said”, “shed”, “tampered”, “hinder”
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §117: نمودندgleaningsGWB §125: نمودندkitab-i-iqanKIQ §122: نمودندwill-and-testamentW&T §54: نمودندepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §117: نمودندgleaningsGWB §150: نمودندkitab-i-iqanKIQ §124: نمودندwill-and-testamentW&T §15: نمودند: forsookepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §117: نمودندgleaningsGWB §41: نمودندkitab-i-iqanKIQ §14: نمودندwill-and-testamentW&T §15: نمودند: illuminedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §117: نمودندgleaningsGWB §37: نمودند: against Himkitab-i-iqanKIQ §15: نمودندwill-and-testamentW&T §53: نمودند: theyepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §231: نمودند: actedgleaningsGWB §145: نمودند: illuminedkitab-i-iqanKIQ §159: نمودندepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §119: نمودند: arrestedgleaningsGWB §145: نمودند: shedkitab-i-iqanKIQ §230: نمودندepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §244: نمودند: committedkitab-i-iqanKIQ §236: نمودندepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §122: نمودند: exterminatedkitab-i-iqanKIQ §246: نمودندepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §201: نمودند: saidkitab-i-iqanKIQ §250: نمودندepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §140: نمودند: tamperedkitab-i-iqanKIQ §3: نمودندepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §120: نمودند: Theykitab-i-iqanKIQ §3: نمودندepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §120: نمودند: Theykitab-i-iqanKIQ §42: نمودندkitab-i-iqanKIQ §7: نمودندkitab-i-iqanKIQ §70: نمودندkitab-i-iqanKIQ §24: نمودند: askedkitab-i-iqanKIQ §136: نمودند: beenkitab-i-iqanKIQ §137: نمودند: have imaginedkitab-i-iqanKIQ §93: نمودند: have insertedkitab-i-iqanKIQ §14: نمودند: having weighedkitab-i-iqanKIQ §21: نمودند: Himkitab-i-iqanKIQ §21: نمودند: questionedkitab-i-iqanKIQ §120: نمودند: rejectedkitab-i-iqanKIQ §263: نمودند: to hinder
نمود 38 occ
→ “hath”, “groan”, “informed”, “laid”, “proclaimed”, “revealed”, “shining forth”, “spoke”
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §119: نمودgleaningsGWB §596: نمودkitab-i-iqanKIQ §126: نمودwill-and-testamentW&T §17: نمودepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §120: نمودgleaningsGWB §669: نمودkitab-i-iqanKIQ §148: نمودwill-and-testamentW&T §17: نمودepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §120: نمودgleaningsGWB §37: نمود: shining forthkitab-i-iqanKIQ §203: نمودwill-and-testamentW&T §20: نمودepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §120: نمودkitab-i-iqanKIQ §241: نمودwill-and-testamentW&T §42: نمودepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §140: نمودkitab-i-iqanKIQ §245: نمودwill-and-testamentW&T §5: نمودepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §165: نمودkitab-i-iqanKIQ §262: نمودwill-and-testamentW&T §5: نمودepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §165: نمودkitab-i-iqanKIQ §51: نمودwill-and-testamentW&T §54: نمودepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §205: نمودkitab-i-iqanKIQ §7: نمودepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §244: نمودkitab-i-iqanKIQ §99: نمودepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §71: نمودkitab-i-iqanKIQ §42: نمود: hathepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §77: نمودepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §140: نمود: groanepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §125: نمود: hathepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §95: نمود: informedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §122: نمود: laidepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §140: نمود: proclaimedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §140: نمود: revealedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §140: نمود: spoke
نموده 35 occ
→ “had”, “besprinkled”, “hath”, “have been”, “imagined”, “shineth”
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §125: نمودهgleaningsGWB §130: نمودهkitab-i-iqanKIQ §112: نمودهprayers-and-meditationsP&M §647: نمودهthe-hidden-wordsHW §148: نمودهepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §165: نمودهgleaningsGWB §200: نمودهkitab-i-iqanKIQ §112: نمودهprayers-and-meditationsP&M §647: نمودهepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §165: نمودهgleaningsGWB §288: نمودهkitab-i-iqanKIQ §126: نمودهepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §199: نمودهgleaningsGWB §37: نموده: hadkitab-i-iqanKIQ §133: نمودهepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §199: نمودهgleaningsGWB §116: نموده: hathkitab-i-iqanKIQ §14: نمودهepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §234: نمودهkitab-i-iqanKIQ §186: نمودهepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §238: نمودهkitab-i-iqanKIQ §195: نمودهepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §238: نمودهkitab-i-iqanKIQ §203: نمودهepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §248: نمودهkitab-i-iqanKIQ §203: نمودهkitab-i-iqanKIQ §203: نمودهkitab-i-iqanKIQ §235: نمودهkitab-i-iqanKIQ §37: نمودهkitab-i-iqanKIQ §99: نمودهkitab-i-iqanKIQ §137: نموده: besprinkledkitab-i-iqanKIQ §124: نموده: hadkitab-i-iqanKIQ §245: نموده: have beenkitab-i-iqanKIQ §203: نموده: imaginedkitab-i-iqanKIQ §230: نموده: shineth
نماید 11 occ
→ “fulfill”, “will readily admit”
gleaningsGWB §124: نمایدwill-and-testamentW&T §17: نمایدgleaningsGWB §201: نمایدwill-and-testamentW&T §17: نمایدgleaningsGWB §552: نمایدwill-and-testamentW&T §22: نمایدgleaningsGWB §552: نمایدwill-and-testamentW&T §42: نمایدgleaningsGWB §708: نمایدgleaningsGWB §708: نماید: fulfillgleaningsGWB §669: نماید: will readily admit
نموديم 10 occ
→ “bade”, “have we”, “issued”, “recorded”
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §117: نموديمkitab-i-iqanKIQ §245: نموديمepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §238: نموديمepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §47: نموديمepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §48: نموديمepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §77: نموديمepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §95: نموديم: badeepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §187: نموديم: have Weepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §77: نموديم: issuedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §52: نموديم: recorded
نمايد 9 occ
→ “contemplate”, “may”, “perceive”
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §120: نمايدkitab-i-iqanKIQ §217: نمايدthe-hidden-wordsHW §146: نمايدepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §165: نمايدkitab-i-iqanKIQ §277: نمايدthe-hidden-wordsHW §108: نمايد: mayepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §53: نمايدkitab-i-iqanKIQ §216: نمايد: contemplatekitab-i-iqanKIQ §216: نمايد: perceive
نمودهاند 8 occ
→ “actuated”, “conceived”, “gathered”, “have said or written”, “induced”, “perpetrated”
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §234: نمودهاندkitab-i-iqanKIQ §203: نمودهاندgleaningsGWB §312: نمودهاند: actuatedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §113: نمودهاند: gatheredgleaningsGWB §329: نمودهاند: conceivedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §122: نمودهاند: inducedgleaningsGWB §669: نمودهاند: have said or writtenepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §140: نمودهاند: perpetrated
English Renderings
| Rendering | Count | % | Forms |
|---|---|---|---|
| hath | 3 | | نمود , نموده |
| they | 3 | | نمودند |
| illumined | 2 | | نمودند |
| had | 2 | | نموده |
| recorded | 2 | | نموديم , ننموده |
| claiming | 1 | | مينمائی |
| exhorteth | 1 | | مينمايد |
| grant | 1 | | نمائيد |
| take | 1 | | نمائید |
| ye may | 1 | | نمائید |
| contemplate | 1 | | نمايد |
| may | 1 | | نمايد |
| perceive | 1 | | نمايد |
| traverse | 1 | | نمايد. |
| clamour | 1 | | نمايند |
| raise | 1 | | نمايند |
| fulfill | 1 | | نماید |
| will readily admit | 1 | | نماید |
| can penetrate | 1 | | نمایند |
| groan | 1 | | نمود |
| informed | 1 | | نمود |
| laid | 1 | | نمود |
| proclaimed | 1 | | نمود |
| revealed | 1 | | نمود |
| shining forth | 1 | | نمود |
| spoke | 1 | | نمود |
| pursued | 1 | | نمود. |
| set | 1 | | نمود. |
| caused | 1 | | نمودم |
| mentioned | 1 | | نمودم |
| acted | 1 | | نمودند |
| against him | 1 | | نمودند |
| arrested | 1 | | نمودند |
| asked | 1 | | نمودند |
| been | 1 | | نمودند |
| committed | 1 | | نمودند |
| exterminated | 1 | | نمودند |
| forsook | 1 | | نمودند |
| have imagined | 1 | | نمودند |
| have inserted | 1 | | نمودند |
| having weighed | 1 | | نمودند |
| him | 1 | | نمودند |
| questioned | 1 | | نمودند |
| rejected | 1 | | نمودند |
| said | 1 | | نمودند |
| shed | 1 | | نمودند |
| tampered | 1 | | نمودند |
| hinder | 1 | | نمودند |
| deprived | 1 | | نمودند. |
| followed | 1 | | نمودند. |
| stirred | 1 | | نمودند. |
| spoke these words unto | 1 | | نمودند: |
| besprinkled | 1 | | نموده |
| have been | 1 | | نموده |
| imagined | 1 | | نموده |
| shineth | 1 | | نموده |
| fancied | 1 | | نمودهاند |
| have contended | 1 | | نمودهاند |
| expressed | 1 | | نمودهاند. |
| have | 1 | | نمودهاند. |
| interpreted | 1 | | نمودهاند. |
| actuated | 1 | | نمودهاند |
| conceived | 1 | | نمودهاند |
| gathered | 1 | | نمودهاند |
| have said or written | 1 | | نمودهاند |
| induced | 1 | | نمودهاند |
| perpetrated | 1 | | نمودهاند |
| have entered into | 1 | | نمودهايد |
| have wasted | 1 | | نمودهايد |
| extended | 1 | | نمودهايم |
| bade | 1 | | نموديم |
| have we | 1 | | نموديم |
| issued | 1 | | نموديم |
| guided aright | 1 | | نمودی |
| having enabled | 1 | | نمودی |
| consented to | 1 | | نمینمودم |
| can never | 1 | | ننمايد |
| failed | 1 | | ننمودند |
| misapprehended | 1 | | ننمودند |
| refused to acknowledge | 1 | | ننمودند |
| consent | 1 | | ننموده |
| been able to estimate | 1 | | ننموده. |
| apprehend | 1 | | ننمودهاند. |
Full Concordance
Show all 275 occurrences
prayers-and-meditationsP&M §647: منماepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §238: مينمائی: claimingkitab-i-ahdAhd §3: مينمايمgleaningsGWB §669: مینمایدwill-and-testamentW&T §5: مینمودkitab-i-iqanKIQ §99: نمائيدthe-hidden-wordsHW §146: نمايدprayers-and-meditationsP&M §647: نمودهepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §52: مينمايد: exhortethkitab-i-ahdAhd §3: نمائيدgleaningsGWB §673: مینمایدwill-and-testamentW&T §57: نمائید: to takekitab-i-iqanKIQ §241: نمائيمthe-hidden-wordsHW §108: نمايد: mayprayers-and-meditationsP&M §647: نمودهepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §165: مينمايندgleaningsGWB §130: مینمودندwill-and-testamentW&T §17: نمایدkitab-i-iqanKIQ §217: نمايدthe-hidden-wordsHW §148: نمودمepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §244: مينموديدgleaningsGWB §494: مینمودیwill-and-testamentW&T §17: نمایدkitab-i-iqanKIQ §277: نمايدthe-hidden-wordsHW §148: نمودهepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §119: نماgleaningsGWB §494: نwill-and-testamentW&T §22: نمایدkitab-i-iqanKIQ §216: نمايد: contemplatethe-hidden-wordsHW §148: نمودهايد: have entered intoepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §244: نماgleaningsGWB §39: نمائيدwill-and-testamentW&T §42: نمایدkitab-i-iqanKIQ §216: نمايد: perceivethe-hidden-wordsHW §104: نمودیepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §120: نمائيدgleaningsGWB §201: نمائیwill-and-testamentW&T §17: نمایندkitab-i-iqanKIQ §166: نمايد.the-hidden-wordsHW §104: نمودیepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §120: نمائيدgleaningsGWB §192: نمائیدwill-and-testamentW&T §38: نمایندkitab-i-iqanKIQ §166: نمايد.: traversethe-hidden-wordsHW §104: نمودی*epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §77: نمائيد: grantgleaningsGWB §288: نمائیدwill-and-testamentW&T §54: نمایندkitab-i-iqanKIQ §93: نمايد؟the-hidden-wordsHW §146: ننمايندepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §161: نمائيمgleaningsGWB §312: نمائیدwill-and-testamentW&T §6: نمایندkitab-i-iqanKIQ §101: نمايمepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §244: نمائیgleaningsGWB §708: نمائیدwill-and-testamentW&T §17: نمودkitab-i-iqanKIQ §217: نمايمepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §120: نمايدgleaningsGWB §288: نمائید: ye maywill-and-testamentW&T §17: نمودkitab-i-iqanKIQ §203: نمايم.epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §165: نمايدgleaningsGWB §124: نمایدwill-and-testamentW&T §20: نمودkitab-i-iqanKIQ §277: نمايندepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §53: نمايدgleaningsGWB §201: نمایدwill-and-testamentW&T §42: نمودkitab-i-iqanKIQ §277: نمايندepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §12: نمايندgleaningsGWB §552: نمایدwill-and-testamentW&T §5: نمودkitab-i-iqanKIQ §230: نمايند: clamourepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §200: نمايندgleaningsGWB §552: نمایدwill-and-testamentW&T §5: نمودkitab-i-iqanKIQ §257: نمايند: raiseepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §77: نمايندgleaningsGWB §708: نمایدwill-and-testamentW&T §54: نمودkitab-i-iqanKIQ §112: نمايند.epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §119: نمودgleaningsGWB §708: نماید: fulfillwill-and-testamentW&T §54: نمودندkitab-i-iqanKIQ §93: نمايند.epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §120: نمودgleaningsGWB §669: نماید: will readily admitwill-and-testamentW&T §15: نمودند: forsookkitab-i-iqanKIQ §244: نمايند؟epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §120: نمودgleaningsGWB §125: نمایندwill-and-testamentW&T §15: نمودند: illuminedkitab-i-iqanKIQ §126: نمودepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §120: نمودgleaningsGWB §145: نمایندwill-and-testamentW&T §53: نمودند: theykitab-i-iqanKIQ §148: نمودepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §140: نمودgleaningsGWB §201: نمایندwill-and-testamentW&T §17: ننمایندkitab-i-iqanKIQ §203: نمودepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §165: نمودgleaningsGWB §669: نمایند: can penetratekitab-i-iqanKIQ §241: نمودepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §165: نمودgleaningsGWB §596: نمودkitab-i-iqanKIQ §245: نمودepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §205: نمودgleaningsGWB §669: نمودkitab-i-iqanKIQ §262: نمودepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §244: نمودgleaningsGWB §37: نمود: shining forthkitab-i-iqanKIQ §51: نمودepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §71: نمودgleaningsGWB §192: نمودمkitab-i-iqanKIQ §7: نمودepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §77: نمودgleaningsGWB §288: نمودم: causedkitab-i-iqanKIQ §99: نمودepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §140: نمود: groangleaningsGWB §125: نمودندkitab-i-iqanKIQ §42: نمود: hathepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §125: نمود: hathgleaningsGWB §150: نمودندkitab-i-iqanKIQ §51: نمود.epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §95: نمود: informedgleaningsGWB §41: نمودندkitab-i-iqanKIQ §279: نمود.: pursuedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §122: نمود: laidgleaningsGWB §37: نمودند: against Himkitab-i-iqanKIQ §42: نمود.: setepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §140: نمود: proclaimedgleaningsGWB §145: نمودند: illuminedkitab-i-iqanKIQ §203: نمودمepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §140: نمود: revealedgleaningsGWB §145: نمودند: shedkitab-i-iqanKIQ §279: نمودمepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §140: نمود: spokegleaningsGWB §130: نمودهkitab-i-iqanKIQ §280: نمودمepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §117: نمودندgleaningsGWB §200: نمودهkitab-i-iqanKIQ §244: نمودم: mentionedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §117: نمودندgleaningsGWB §288: نمودهkitab-i-iqanKIQ §20: نمودنepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §117: نمودندgleaningsGWB §37: نموده: hadkitab-i-iqanKIQ §122: نمودندepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §117: نمودندgleaningsGWB §116: نموده: hathkitab-i-iqanKIQ §124: نمودندepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §231: نمودند: actedgleaningsGWB §312: نمودهاند: actuatedkitab-i-iqanKIQ §14: نمودندepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §119: نمودند: arrestedgleaningsGWB §329: نمودهاند: conceivedkitab-i-iqanKIQ §15: نمودندepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §244: نمودند: committedgleaningsGWB §669: نمودهاند: have said or writtenkitab-i-iqanKIQ §159: نمودندepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §122: نمودند: exterminatedgleaningsGWB §654: نمودی: having enabledkitab-i-iqanKIQ §230: نمودندepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §201: نمودند: saidgleaningsGWB §192: نمینمودم: consented tokitab-i-iqanKIQ §236: نمودندepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §140: نمودند: tamperedgleaningsGWB §73: ننمودkitab-i-iqanKIQ §246: نمودندepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §120: نمودند: TheygleaningsGWB §116: ننمودهkitab-i-iqanKIQ §250: نمودندepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §120: نمودند: TheygleaningsGWB §124: ننمودهkitab-i-iqanKIQ §3: نمودندepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §125: نمودهgleaningsGWB §596: ننموده: consentkitab-i-iqanKIQ §3: نمودندepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §165: نمودهkitab-i-iqanKIQ §42: نمودندepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §165: نمودهkitab-i-iqanKIQ §7: نمودندepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §199: نمودهkitab-i-iqanKIQ §70: نمودندepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §199: نمودهkitab-i-iqanKIQ §24: نمودند: askedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §234: نمودهkitab-i-iqanKIQ §136: نمودند: beenepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §238: نمودهkitab-i-iqanKIQ §137: نمودند: have imaginedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §238: نمودهkitab-i-iqanKIQ §93: نمودند: have insertedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §248: نمودهkitab-i-iqanKIQ §14: نمودند: having weighedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §234: نمودهاندkitab-i-iqanKIQ §21: نمودند: Himepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §113: نمودهاند: gatheredkitab-i-iqanKIQ §21: نمودند: questionedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §122: نمودهاند: inducedkitab-i-iqanKIQ §120: نمودند: rejectedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §140: نمودهاند: perpetratedkitab-i-iqanKIQ §263: نمودند: to hinderepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §201: نمودهايد: have wastedkitab-i-iqanKIQ §246: نمودند.epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §180: نمودهايم: extendedkitab-i-iqanKIQ §17: نمودند.: deprivedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §117: نموديمkitab-i-iqanKIQ §271: نمودند.: followedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §238: نموديمkitab-i-iqanKIQ §16: نمودند.: stirredepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §47: نموديمkitab-i-iqanKIQ §157: نمودند:: spoke these words untoepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §48: نموديمkitab-i-iqanKIQ §112: نمودهepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §77: نموديمkitab-i-iqanKIQ §112: نمودهepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §95: نموديم: badekitab-i-iqanKIQ §126: نمودهepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §187: نموديم: have Wekitab-i-iqanKIQ §133: نمودهepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §77: نموديم: issuedkitab-i-iqanKIQ §14: نمودهepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §52: نموديم: recordedkitab-i-iqanKIQ §186: نمودهepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §205: نمودیkitab-i-iqanKIQ §195: نمودهepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §161: نمودی: guided arightkitab-i-iqanKIQ §203: نمودهepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §244: ننمايدkitab-i-iqanKIQ §203: نمودهepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §45: ننمايد: can neverkitab-i-iqanKIQ §203: نمودهepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §119: ننمودkitab-i-iqanKIQ §235: نمودهepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §140: ننمودkitab-i-iqanKIQ §37: نمودهepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §180: ننمودkitab-i-iqanKIQ §99: نمودهepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §234: ننمودkitab-i-iqanKIQ §137: نموده: besprinkledepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §77: ننمودkitab-i-iqanKIQ §124: نموده: hadepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §201: ننمودندkitab-i-iqanKIQ §245: نموده: have beenepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §122: ننموده: recordedkitab-i-iqanKIQ §203: نموده: imaginedkitab-i-iqanKIQ §230: نموده: shinethkitab-i-iqanKIQ §203: نموده،kitab-i-iqanKIQ §148: نمودهاندkitab-i-iqanKIQ §149: نمودهاندkitab-i-iqanKIQ §17: نمودهاندkitab-i-iqanKIQ §185: نمودهاندkitab-i-iqanKIQ §88: نمودهاندkitab-i-iqanKIQ §93: نمودهاند: fanciedkitab-i-iqanKIQ §149: نمودهاند: have contendedkitab-i-iqanKIQ §112: نمودهاند.kitab-i-iqanKIQ §39: نمودهاند.: expressedkitab-i-iqanKIQ §283: نمودهاند.: havekitab-i-iqanKIQ §152: نمودهاند.: interpretedkitab-i-iqanKIQ §203: نمودهاندkitab-i-iqanKIQ §245: نموديمkitab-i-iqanKIQ §230: ننمايد.kitab-i-iqanKIQ §101: ننمايندkitab-i-iqanKIQ §16: ننمايندkitab-i-iqanKIQ §16: ننمودندkitab-i-iqanKIQ §88: ننمودندkitab-i-iqanKIQ §42: ننمودند: failedkitab-i-iqanKIQ §122: ننمودند: misapprehendedkitab-i-iqanKIQ §88: ننمودند: refused to acknowledgekitab-i-iqanKIQ §203: ننمودهkitab-i-iqanKIQ §240: ننموده.: been able to estimatekitab-i-iqanKIQ §91: ننمودهاند.kitab-i-iqanKIQ §185: ننمودهاند.: apprehend
Related Roots
ج-م-ع (j-m-ʿ) all; all, entire; group ح-ش-ر (ḥ-sh-r) gather; gathered; gathering, resurrection ط-و-ف (ṭ-w-f) circle; circling; circumambulate ف-ی-د (f-y-d) benefit; benefit, profit; understood ر-ف-ع (r-f-ʿ) raise; raised; elevation ا-خ-ذ (ʾ-kh-dh) take; taking; seizing و-ص-ل (w-ṣ-l) and; union; reach ن-م-ا (n-m-ʾ) do; show; make و-ا-و (w-ʾ-w) and; and/by ش-غ-ل (sh-gh-l) occupied; busy; occupy