Prayers and Meditations — §722
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 722 of 858.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE rendered نِيْ (ní), وَأَنِيْنِيْ (waʾaníní), وَعَجْزِيْ (waʿajzí) as “Thee, to sigh”
SE rendered نِيْ (ní), وَأَنِيْنِيْ (waʾaníní), وَعَجْزِيْ (waʿajzí), وَفَقْرِيْ (wafaqrí) as “Thee, to sigh”
1 occurrence in corpus
SE rendered وَمَسْكَنَتِي، (wamaskanatí،), وَعِزَّتِكَ (waʿizzatik) as “”
SE rendered البُكآءَ (al-bukáʾ), مَنَعَنِيْ (manaʿaní) as “”
2 occurrences in corpus
1 occurrence in corpus
SE rendered وَزَفَراتِها، (wazafarátihá،), رَبِّ (rabb) as “my God”
SE rendered رَبِّ (rabb), أَسْئَلُكَ (ʾasʾaluk) as “my God”