Gleanings — §19
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 19 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE rendered نطفه (nṭfh), يک (yk), ساله (sálh), يوم (yúm), ظهور (ẓhúr), اقوی (iqúy) as “germ, the Revelation, endowed with a potency”
SE rendered نطفه (nṭfh), يک (yk), ساله (sálh), يوم (yúm), ظهور (ẓhúr), اقوی (iqúy), از (iz) as “germ, the Revelation, endowed with a potency”
SE rendered نطفه (nṭfh), يک (yk), ساله (sálh), يوم (yúm), ظهور (ẓhúr), اقوی (iqúy), از (iz) as “germ, the Revelation, endowed with a potency”
This form usually rendered as “endowed”, “mightier” (3 occurrences)
SE rendered يوم (yúm), ظهور (ẓhúr), اقوی (iqúy), از (iz), البيان (al-bíán), همچنين (hmchnín) as “the Revelation, endowed with a potency, the Bayán, And, again”
23 occurrences in corpus
This form usually rendered as “can” (4 occurrences)
SE rendered نزل (nzl), البيان (al-bíán), نفسی (nfsí) as “in My Book, the Bayán, words”
SE rendered نزل (nzl), البيان (al-bíán), نفسی (nfsí), بحور (bḥúr) as “in My Book, the Bayán, words”
SE rendered البيان (al-bíán), نفسی (nfsí), بحور (bḥúr), مستوره (mstúrh) as “words”