Prayers and Meditations — §512
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 512 of 858.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE rendered نَفْسَهُ (nafsah), يُلْقِيْها (yulqíhá) as “self”
SE rendered نَفْسَهُ (nafsah), يُلْقِيْها (yulqíhá), أَيْدِيْ (ʾaydí), أَعْدائِكَ، (ʾaʿdáʾika،), فَوَعِزَّتِكَ (fawaʿizzatik) as “self, I swear by Thy glory”
SE rendered أَعْدائِكَ، (ʾaʿdáʾika،), فَوَعِزَّتِكَ (fawaʿizzatik), قَبِلْتُ (qabilt) as “I swear by Thy glory, accepted”
SE expanded to “I swear by Thy glory”
This form usually rendered as “would”, “didst”, “hast” (9 occurrences)
This form usually rendered as “regeneration”, “regenerate”, “sake” (4 occurrences)
SE expanded to “and on Thy earth”
This form usually rendered as “exalt”, “exaltation”, “glorify” (34 occurrences)
SE expanded to “naught else except Thee”