anyone
30 occurrences across 7 Arabic/Persian roots
ن- ف- س (n-f-s) — self; soul; souls
“anyone” accounts for
11 of
806 occurrences of this root
(1%)
(n-f-s) — self; soul; souls
“anyone” accounts for 11 of 806 occurrences of this root (1%)
Translation spectrum for this root
souls 8% self 7% soul 6% thyself 5% himself 3% myself 3% thine own self 2% thee 2% yourselves 2% themselves 2% own self 2% one 2% men 2% man 2% own selves 1% anyone 1% own 1% me 1% life 1% him 1% them 1% he 1% you 1% thine own being 1% spirit 1% person 1% nature 1% desires 1% any man 1% those 0% passions 0% my 0% mine own self 0% breath 0% your 0% they that 0% they 0% their 0% that 0% own nature 0% none 0% hearts 0% heart 0% evil 0% whosoever 0% thy 0% thine own 0% thine inmost heart 0% selves 0% selfish desires 0% sake 0% rational faculty 0% person of 0% people 0% own standard 0% own sakes 0% neighbor 0% name 0% lives 0% itself 0% it 0% i 0% him who 0% herself 0% he who 0% godhead 0% fallen 0% evil passions 0% evil and corrupt desires 0% essence 0% corrupt inclination 0% breathe 0% being 0% august self 0% any one 0% any 0% ye 0% would that my life 0% worldly vanity 0% within themselves 0% within them 0% within herself 0% within every soul 0% whosoever standeth 0% whom thou thyself 0% whom 0% whole life 0% whoever 0% who is himself 0% who 0% whisperings 0% which the hands 0% which 0% wherewith thou praisest thyself 0% waywardness 0% ways and desires 0% victims 0% very nature 0% very heart 0% very breath 0% veil 0% vaunt yourselves 0% vain and selfish desires 0% utterances 0% us 0% unseemly motives 0% unlettered 0% understanding heart 0% unaided and alone 0% truth 0% trust 0% true believer 0% through 0% thou thyself 0% thou art thyself my witness—i 0% thine own soul 0% thine own sake 0% thine own revelation 0% thine own merciful self 0% thine own exalted self 0% thine own desire 0% thine own concealment 0% thine heart 0% thine all-glorious self 0% thine 0% they who 0% they uttered 0% they that are 0% them who 0% thee belong 0% the 0% swear by thy self 0% supreme being 0% sufferings 0% suffer 0% stead 0% station 0% state 0% spirits 0% souls of 0% soul of man 0% soul of god 0% sordid machinations 0% someone 0% some person 0% some one 0% selfish desire 0% selfish 0% secure 0% secret of your hearts 0% satanic 0% same as themselves 0% righteousness 0% reveal thee 0% residents 0% remain yourselves 0% purpose 0% pure breath 0% proper selves 0% proper self 0% powerlessness 0% petty-minded souls 0% peoples 0% passion 0% own wish 0% own security 0% own persons 0% own fancies 0% own behoof 0% own accord 0% over mine own self 0% others 0% ones 0% one wronged 0% one standing 0% one soul 0% one single soul 0% one person 0% one of you 0% one of our companions 0% one of 0% one moment 0% one instant 0% officials 0% none of whom 0% neither myself nor my life 0% myself wholly 0% myself to be altogether nothing 0% moments 0% mine own hurt 0% mine own 0% mine 0% might 0% mere act 0% men’s attention 0% may my soul 0% manifestation 0% man whom 0% loved ones 0% least of men 0% knowledge 0% judgment 0% insincere 0% inclination 0% in 0% impostor 0% imaginings 0% imaginations 0% i testify 0% i swear by thyself 0% i swear 0% human heart 0% his 0% heedless one 0% hearts of men 0% he, himself 0% he that seeketh 0% he is indeed 0% he hath 0% hath remained faithful 0% handful 0% godhood 0% god 0% glory 0% glorify thine essence 0% gazeth 0% forces 0% followers 0% flesh 0% fleeting breath 0% feeble 0% favor 0% faithful 0% face 0% even as one soul 0% eternal spirit 0% earthly desires 0% duty 0% down-cast 0% divine essence 0% dictates of my passions 0% devoted to thee 0% desire 0% describe thee 0% deprive 0% deeds 0% dead 0% corrupt inclinations 0% corrupt desires 0% corrupt desire 0% contrary 0% breath i have breathed 0% breasts 0% both ye 0% body 0% believers 0% beings 0% be the same as 0% be fair in your judgment 0% are they 0% any soul 0% any gift 0% any evil or corrupt desire 0% alone and unaided 0% access unto 0%
Examples
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §165: نفسی: anyonegleaningsGWB §196: نفسًا: anyonethe-hidden-wordsHW §120: نفسی: anyonewill-and-testamentW&T §17: نفسی: anyoneepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §212: نفسی: anyonegleaningsGWB §579: نفس: anyonewill-and-testamentW&T §43: نفسی: anyoneepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §232: نفسی: anyonegleaningsGWB §651: نفسی: by anyoneepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §61: نفسی: anyoneepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §92: نفس: anyone
أ- ح- د (ʾ-ḥ-d) — one; anyone; oneness
“anyone” accounts for
7 of
110 occurrences of this root
(6%)
(ʾ-ḥ-d) — one; anyone; oneness
“anyone” accounts for 7 of 110 occurrences of this root (6%)
Translation spectrum for this root
one 11% oneness 10% divine 8% none 6% anyone 6% man 5% any one 5% one of 3% glory 3% unity 2% neighbor 2% divine being 2% any man 2% any 2% undying fire 1% transcendent unity 1% transcendent oneness 1% transcendent holiness 1% transcendent 1% thine own ear 1% spirit 1% soul 1% singleness 1% others 1% other 1% one be 1% none of 1% no 1% man on earth 1% lamp 1% king 1% incomparable self 1% incomparable 1% holy and transcendent unity 1% himself over the other 1% him 1% god 1% glorifying the oneness 1% exalted presence 1% everlasting and goodly 1% equal or rival 1% eleven 1% dweller 1% divine unity 1% commoners 1% billowing oceans 1% another’s 1% alone 1% all-pervasive 1% all-glorious god 1% all 1%
ا- ح- د (ʾ-ḥ-d) — anyone; one; oneness
“anyone” accounts for
7 of
97 occurrences of this root
(7%)
(ʾ-ḥ-d) — anyone; one; oneness
“anyone” accounts for 7 of 97 occurrences of this root (7%)
Translation spectrum for this root
none 19% one 9% man 7% god 7% anyone 7% divine 6% any 4% unity 3% any one 3% his 2% celestial 2% all-glorious 2% whom 1% who are initiated 1% unity of god 1% transcendent singleness 1% that 1% should any man 1% other man 1% no 1% man be 1% majesty 1% living god 1% like 1% king of eternal glory 1% him who is the 1% greatness 1% god’s holy will 1% eternal 1% divinely ordained 1% divine unity 1% divine being 1% as 1% any soul 1% any man’s 1% ancient 1% alone 1% all 1% agitate the soul 1%
Examples
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §143: احدی: anyonegleaningsGWB §252: لأحد: anyoneepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §219: احدی: anyonegleaningsGWB §302: احدی: anyoneepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §228: احدٌ: anyonegleaningsGWB §551: احدی: anyoneepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §42: احدٌ: anyone
غ- ي- ر (gh-y-r) — other; other than; change
“anyone” accounts for
2 of
121 occurrences of this root
(2%)
(gh-y-r) — other; other than; change
“anyone” accounts for 2 of 121 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
other 7% without 3% others 3% thee 2% save thee 2% none 2% except thyself 2% elsewhere 2% another 2% transformation 2% stranger 2% save 2% else 2% changes 2% changed 2% besides thee 2% besides 2% anyone but 2% anyone 2% any 2% alter 2% will have changed 1% unseemly and unholy deeds 1% unseemly 1% unhesitatingly, be stretched forth 1% unceasingly 1% unanimously condemn 1% through 1% things 1% they 1% strangers 1% save me 1% purity 1% perverted 1% overtake it 1% other traditions, all other 1% other than that 1% other than me 1% orphans 1% nothing 1% not 1% none other 1% is not 1% infinite 1% incorruptible waters 1% ignorant 1% however 1% honor 1% hath suffered such change 1% foe 1% face 1% except thee 1% except 1% evanescence of others 1% else but thee 1% earthly 1% distinction 1% dissenting 1% differently 1% different from 1% different 1% differ 1% devoid of 1% conflict 1% can avert 1% but 1% beside thee 1% be compared 1% be altered 1% aught else save thee 1% aught else except thee 1% anyone but thee 1% any thing reprehensible 1% any save thyself 1% any one save thee 1% any one except 1% any one else 1% any one but thee 1% another than me 1% another than 1% annulment 1% altered 1% a 1%
ك- ل- ل (k-l-l) — all; every; all, every
“anyone” accounts for
1 of
663 occurrences of this root
(0%)
(k-l-l) — all; every; all, every
“anyone” accounts for 1 of 663 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
all 33% every 16% the 3% things 3% men 2% each 2% whole 2% one 2% created things 2% whatsoever 1% time 1% that 1% everyone 1% wholly 1% whatever 1% times 1% this 1% one and all 1% multitudes 1% mankind 1% man 1% they who 0% each and every 0% crown 0% created thing 0% continually 0% words 0% with 0% whole universe 0% whole creation 0% utterly 0% them 0% single 0% sides 0% peoples 0% one of them 0% of 0% no 0% moment 0% is therein 0% in 0% entire 0% creatures 0% circumstances 0% as 0% all-embracing 0% ye are all 0% would deserve 0% world-encompassing 0% world of being 0% word 0% will 0% whosoever 0% whomsoever 0% whole world 0% whole being 0% which every seeker 0% whereby 0% whatsoever thou hast given 0% whatever time 0% whatever such strivings 0% way 0% utter falsehood 0% unchaste 0% unceasingly 0% twin 0% turned away 0% trouble 0% traces of all 0% tongues of all beings 0% tongues 0% tongue 0% to 0% times, placed my whole 0% tie of servitude established 0% thy 0% through 0% though the 0% they that 0% they are all 0% they 0% these 0% them, one and all 0% them all 0% their 0% supply us with every good 0% such 0% successive ages 0% steadfast in faith 0% stammerer 0% soul 0% so 0% several 0% revelation 0% resplendent 0% radiance 0% prophets 0% powers 0% possessor 0% people 0% over all 0% one and 0% nothing whatsoever 0% noblest of nobles 0% naught 0% must 0% multitude 0% mouth can recount 0% mightiest of potentates 0% mightiest 0% might 0% mention 0% meditations 0% me entirely 0% matter how often 0% manner 0% loftiest sentiments 0% leper 0% learned 0% it all 0% is 0% imperfect 0% hour 0% highest expressions 0% hidden thing 0% hearts 0% he who 0% he 0% good 0% gem on 0% gem 0% full glory of 0% foundations 0% for 0% firmly 0% falter 0% existence itself 0% existence 0% entire human race 0% entire creation 0% entire company 0% each vein of my body 0% each and all 0% dumb 0% do his bidding 0% devotions 0% determination 0% description 0% days 0% day and every moment 0% day 0% cry of every suppliant 0% crowneth 0% creation 0% created 0% continual 0% conqueror 0% conditions 0% comparisons and likenesses 0% combined forces 0% can befittingly magnify 0% both 0% blind 0% been 0% be 0% aught 0% attempt 0% aspects 0% are continually subjected 0% ardour 0% anyone 0% any veil 0% any 0% and 0% afflictions 0% affections 0% above everything 0%
ء- ح- د (ʾ-ḥ-d) — anyone; one; oneness
“anyone” accounts for
1 of
36 occurrences of this root
(3%)
(ʾ-ḥ-d) — anyone; one; oneness
“anyone” accounts for 1 of 36 occurrences of this root (3%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
Examples
ك- س (k-s) — one; someone
“anyone” accounts for
1 of
1 occurrences of this root
(100%)
(k-s) — one; someone
“anyone” accounts for 1 of 1 occurrences of this root (100%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
anyone 100%
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: