The Hidden Words — §38
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 38 of 160.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
This form usually rendered as “divest” (1 occurrences)
SE rendered جَميلِ (jamíl), رِدائِي (ridáʾí), تَحْرِمْ (taḥrim), نَصِيبَكَ (naṣíbak), بَدِيعِ (badíʿ), حِياضِي؛ (ḥíáḍí؛) as “beauteous, robe, forfeit, not, from, wondrous”
SE rendered تَحْرِمْ (taḥrim), نَصِيبَكَ (naṣíbak), بَدِيعِ (badíʿ), حِياضِي؛ (ḥíáḍí؛), لِئَلَّا (liʾallá), يَأْخُذَكَ (yaʾakhudhak) as “forfeit, not, from, wondrous, fountain, lest”
1 occurrence in corpus
This form usually rendered as “lest”, “come” (2 occurrences)
This form usually rendered as “one”, “thou” (2 occurrences)
SE rendered الظَّمَأُ (aẓ-ẓamaʾ), سَرْمَدِيَّةِ (sarmadídah), ذاتِي (dhátí) as “thou shouldst thirst, evermore, My”