Gleanings — §133
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 133 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE rendered اگرچه (igrchh), بحمد (bḥmd), الله (al-lh), حقّ (ḥqq), مظاهر (mẓáhr) as “It should, however, God, Manifestation”
SE rendered اگرچه (igrchh), بحمد (bḥmd), الله (al-lh), حقّ (ḥqq), مظاهر (mẓáhr), همیشه (hmíshh), علوّ (ʿlúl), ارتفاع (irtfáʿ) as “It should, however, God, Manifestation, loftiness, sublimity”
SE rendered الله (al-lh), حقّ (ḥqq), مظاهر (mẓáhr), همیشه (hmíshh), علوّ (ʿlúl), ارتفاع (irtfáʿ), سموّ (smúm) as “God, Manifestation, loftiness, sublimity”
This form usually rendered as “exaltation”, “exalt”, “exalted” (36 occurrences)
SE rendered علوّ (ʿlúl), ارتفاع (irtfáʿ), سموّ (smúm), امتناع (imtnáʿ), بلکه (blkh), علوّ (ʿlúl), سموّ (smúm) as “loftiness, sublimity, and, Nay”
This form usually rendered as “words”, “saith”, “through” (84 occurrences)
SE expanded to “of His Word”
8 occurrences in corpus
This form usually rendered as “eye”, “penetrating”, “discernment” (20 occurrences)
SE rendered خلق (khlq), لو (lú), ببصر (bbṣr), الغلام (al-ghlám), تنظرون (tnẓrún) as “creations, if, sight, My, choose to see”
This form usually rendered as “choose”, “examine”, “observe” (9 occurrences)