The Hidden Words — §136
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 136 of 160.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
This form usually rendered as “think” (3 occurrences)
SE expanded to “of a certainty”
This form usually rendered as “clear” (1 occurrences)
SE rendered بيقين (bíqín), بدانيد (bdáníd), بخطّ (bkhṭṭ), جلی (jlí), مسطور (msṭúr), گشته (gshth), پيشگاه (píshgáh), حضور (ḥḍúr), مشهود (mshhúd) as “of a certainty, know ye, clear characters, engraved, the holy Presence, manifest”
4 occurrences in corpus