ع-ن-ی (ʿ-n-y)
meaning; grace; spiritual
113 occurrences · 45 English renderings
Word Forms
عنايت 23 occ
→ “grace”, “loving-kindness”, “blessings”, “bounty”, “consideration”, “cordial”, “endowed”, “grace of”, “invested with the honour”, “loving kindness”, “loving providence”, “offer”, “providence”
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §161: عنايتthe-hidden-wordsHW §156: عنايتkitab-i-iqanKIQ §219: عنايت: blessingsgleaningsGWB §108: عنايت: bountyepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §245: عنايتkitab-i-iqanKIQ §64: عنايت: endowedgleaningsGWB §97: عنايت: loving-kindnessepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §26: عنايتkitab-i-iqanKIQ §163: عنايت: graceepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §112: عنايت: considerationkitab-i-iqanKIQ §219: عنايت: graceepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §77: عنايت: cordialkitab-i-iqanKIQ §64: عنايت: graceepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §109: عنايت: loving providencekitab-i-iqanKIQ §99: عنايت: graceepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §162: عنايت: loving-kindnesskitab-i-iqanKIQ §85: عنايت: grace ofepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §27: عنايت: loving-kindnesskitab-i-iqanKIQ §247: عنايت: invested with the honourepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §46: عنايت: Loving-kindnesskitab-i-iqanKIQ §117: عنايت: loving kindnesskitab-i-iqanKIQ §219: عنايت: offerkitab-i-iqanKIQ §140: عنايت: providence
معانی 21 occ
→ “inner meaning”, “meaning”, “understanding”, “mystic”, “have stated”, “divine guidance”, “significances”, “spirit”, “understanding—it”
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §17: معانیkitab-i-iqanKIQ §49: معانیthe-hidden-wordsHW §120: معانی: mysticepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §215: معانی: inner meaningkitab-i-iqanKIQ §89: معانیthe-hidden-wordsHW §156: معانی: mysticepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §216: معانی: significanceskitab-i-iqanKIQ §73: معانی: have statedthe-hidden-wordsHW §75: معانی: spiritkitab-i-iqanKIQ §141: معانی: inner meaningkitab-i-iqanKIQ §149: معانی: inner meaningkitab-i-iqanKIQ §190: معانی: inner meaningkitab-i-iqanKIQ §185: معانی: meaningkitab-i-iqanKIQ §284: معانی: meaningkitab-i-iqanKIQ §284: معانی: meaningkitab-i-iqanKIQ §90: معانی: meaningkitab-i-iqanKIQ §52: معانی: of divine guidancekitab-i-iqanKIQ §40: معانی: understandingkitab-i-iqanKIQ §56: معانی: understandingkitab-i-iqanKIQ §73: معانی: understandingkitab-i-iqanKIQ §70: معانی: understanding—it
معنی 20 occ
→ “meaning”, “deeper import”, “interpretation”, “invisible”, “is meant”, “meant”, “significance”, “literal fulfilment”, “vain”
gleaningsGWB §40: معنیkitab-i-iqanKIQ §148: معنیgleaningsGWB §708: معنیkitab-i-iqanKIQ §89: معنیgleaningsGWB §331: معنی: is meantkitab-i-iqanKIQ §93: معنیgleaningsGWB §708: معنی: meantkitab-i-iqanKIQ §97: معنیkitab-i-iqanKIQ §158: معنی: deeper importkitab-i-iqanKIQ §36: معنی: interpretationkitab-i-iqanKIQ §66: معنی: invisiblekitab-i-iqanKIQ §120: معنی: meaningkitab-i-iqanKIQ §153: معنی: meaningkitab-i-iqanKIQ §153: معنی: meaningkitab-i-iqanKIQ §26: معنی: meaningkitab-i-iqanKIQ §51: معنی: meaningkitab-i-iqanKIQ §76: معنی: meaningkitab-i-iqanKIQ §276: معنی: significancekitab-i-iqanKIQ §245: معنی: the literal fulfilmentkitab-i-iqanKIQ §93: معنی: vain
يعنی 18 occ
→ “is”, “who”, “they meant”, “meant”, “they that”
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §34: يعنیgleaningsGWB §9: يعنیkitab-i-iqanKIQ §123: يعنیthe-hidden-wordsHW §108: يعنیkitab-i-iqanKIQ §144: يعنیthe-hidden-wordsHW §120: يعنیkitab-i-iqanKIQ §204: يعنیkitab-i-iqanKIQ §229: يعنیkitab-i-iqanKIQ §231: يعنیkitab-i-iqanKIQ §24: يعنیkitab-i-iqanKIQ §234: يعنی: By this they meantkitab-i-iqanKIQ §24: يعنی: iskitab-i-iqanKIQ §36: يعنی: iskitab-i-iqanKIQ §46: يعنی: meantkitab-i-iqanKIQ §151: يعنی: that iskitab-i-iqanKIQ §237: يعنی: they thatkitab-i-iqanKIQ §118: يعنی: whokitab-i-iqanKIQ §118: يعنی: who
English Renderings
| Rendering | Count | % | Forms |
|---|---|---|---|
| meaning | 10 | | معانی , معنی |
| loving-kindness | 9 | | العنایة , عناية , عنايت +3 |
| grace | 6 | | بعنايت , عنايات , عنايت |
| inner meaning | 4 | | معانی |
| mystic | 4 | | معانی , معنوی |
| understanding | 3 | | معانی |
| is | 3 | | يعنی |
| loving providence | 2 | | عنايت , عنایت |
| meant | 2 | | معنی , يعنی |
| who | 2 | | يعنی |
| attention | 1 | | اعتنا |
| worthy of no attention | 1 | | اعتنائی |
| sustenance | 1 | | عنايات |
| blessings | 1 | | عنايت |
| bounty | 1 | | عنايت |
| consideration | 1 | | عنايت |
| cordial | 1 | | عنايت |
| endowed | 1 | | عنايت |
| grace of | 1 | | عنايت |
| invested with the honour | 1 | | عنايت |
| loving kindness | 1 | | عنايت |
| offer | 1 | | عنايت |
| providence | 1 | | عنايت |
| lovingkindness | 1 | | عنايتی |
| hath conferred | 1 | | عنایت |
| have stated | 1 | | معانی |
| divine guidance | 1 | | معانی |
| significances | 1 | | معانی |
| spirit | 1 | | معانی |
| understanding—it | 1 | | معانی |
| spiritual | 1 | | معنويّه |
| celestial | 1 | | معنوی |
| holiness | 1 | | معنوی |
| unfading splendor | 1 | | معنوی |
| true | 1 | | معنوی |
| deeper import | 1 | | معنی |
| interpretation | 1 | | معنی |
| invisible | 1 | | معنی |
| is meant | 1 | | معنی |
| significance | 1 | | معنی |
| literal fulfilment | 1 | | معنی |
| vain | 1 | | معنی |
| they meant | 1 | | يعنی |
| they that | 1 | | يعنی |
| meaneth that | 1 | | یعنی |
Full Concordance
Show all 113 occurrences
kitab-i-iqanKIQ §229: اعتناkitab-i-ahdAhd §2: اعتنا: attentiongleaningsGWB §548: العنایة: loving-kindnessepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §117: بعنايت: through the gracethe-hidden-wordsHW §156: عنايتwill-and-testamentW&T §16: یعنیkitab-i-iqanKIQ §246: اعتنائی: worthy of no attention.”gleaningsGWB §686: عنايات: graceepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §32: عناية: loving-kindnessthe-hidden-wordsHW §120: معانی: mysticwill-and-testamentW&T §16: یعنیkitab-i-iqanKIQ §258: عنايات: sustenancegleaningsGWB §108: عنايت: bountyepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §161: عنايتthe-hidden-wordsHW §156: معانی: mysticwill-and-testamentW&T §23: یعنیkitab-i-iqanKIQ §219: عنايت: blessingsgleaningsGWB §97: عنايت: loving-kindnessepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §245: عنايتthe-hidden-wordsHW §75: معانی: spiritkitab-i-iqanKIQ §64: عنايت: endowedgleaningsGWB §120: عنایتepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §26: عنايتthe-hidden-wordsHW §139: معنویkitab-i-iqanKIQ §163: عنايت: gracegleaningsGWB §389: عنایت: hath conferredepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §112: عنايت: considerationthe-hidden-wordsHW §108: معنوی: mystickitab-i-iqanKIQ §219: عنايت: gracegleaningsGWB §677: عنایت: loving-kindnessepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §77: عنايت: cordialthe-hidden-wordsHW §75: معنوی: mystickitab-i-iqanKIQ §64: عنايت: gracegleaningsGWB §391: عنایت: most loving providenceepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §109: عنايت: loving providencethe-hidden-wordsHW §129: معنوی: truekitab-i-iqanKIQ §99: عنايت: gracegleaningsGWB §674: معنوی: celestialepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §162: عنايت: loving-kindnessthe-hidden-wordsHW §108: يعنیkitab-i-iqanKIQ §85: عنايت: grace ofgleaningsGWB §672: معنوی: of unfading splendorepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §27: عنايت: loving-kindnessthe-hidden-wordsHW §120: يعنیkitab-i-iqanKIQ §247: عنايت: invested with the honourgleaningsGWB §40: معنیepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §46: عنايت: Loving-kindnesskitab-i-iqanKIQ §117: عنايت: loving kindnessgleaningsGWB §708: معنیepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §161: عنايتک: loving-kindnesskitab-i-iqanKIQ §219: عنايت: offergleaningsGWB §331: معنی: is meantepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §189: عنايتی: My loving-kindnesskitab-i-iqanKIQ §140: عنايت: providencegleaningsGWB §708: معنی: meantepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §17: معانیkitab-i-iqanKIQ §240: عنايتی: lovingkindnessgleaningsGWB §9: يعنیepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §215: معانی: inner meaningkitab-i-iqanKIQ §49: معانیgleaningsGWB §376: یعنیepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §216: معانی: significanceskitab-i-iqanKIQ §89: معانیgleaningsGWB §370: یعنی: meaneth thatepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §34: يعنیkitab-i-iqanKIQ §73: معانی: have statedkitab-i-iqanKIQ §141: معانی: inner meaningkitab-i-iqanKIQ §149: معانی: inner meaningkitab-i-iqanKIQ §190: معانی: inner meaningkitab-i-iqanKIQ §185: معانی: meaningkitab-i-iqanKIQ §284: معانی: meaningkitab-i-iqanKIQ §284: معانی: meaningkitab-i-iqanKIQ §90: معانی: meaningkitab-i-iqanKIQ §52: معانی: of divine guidancekitab-i-iqanKIQ §40: معانی: understandingkitab-i-iqanKIQ §56: معانی: understandingkitab-i-iqanKIQ §73: معانی: understandingkitab-i-iqanKIQ §70: معانی: understanding—itkitab-i-iqanKIQ §230: معنويّه: spiritualkitab-i-iqanKIQ §217: معنویkitab-i-iqanKIQ §148: معنوی: holinesskitab-i-iqanKIQ §149: معنوی.kitab-i-iqanKIQ §148: معنیkitab-i-iqanKIQ §89: معنیkitab-i-iqanKIQ §93: معنیkitab-i-iqanKIQ §97: معنیkitab-i-iqanKIQ §158: معنی: deeper importkitab-i-iqanKIQ §36: معنی: interpretationkitab-i-iqanKIQ §66: معنی: invisiblekitab-i-iqanKIQ §120: معنی: meaningkitab-i-iqanKIQ §153: معنی: meaningkitab-i-iqanKIQ §153: معنی: meaningkitab-i-iqanKIQ §26: معنی: meaningkitab-i-iqanKIQ §51: معنی: meaningkitab-i-iqanKIQ §76: معنی: meaningkitab-i-iqanKIQ §276: معنی: significancekitab-i-iqanKIQ §245: معنی: the literal fulfilmentkitab-i-iqanKIQ §93: معنی: vainkitab-i-iqanKIQ §238: معنی"وَاَضلَّهُkitab-i-iqanKIQ §123: يعنیkitab-i-iqanKIQ §144: يعنیkitab-i-iqanKIQ §204: يعنیkitab-i-iqanKIQ §229: يعنیkitab-i-iqanKIQ §231: يعنیkitab-i-iqanKIQ §24: يعنیkitab-i-iqanKIQ §234: يعنی: By this they meantkitab-i-iqanKIQ §24: يعنی: iskitab-i-iqanKIQ §36: يعنی: iskitab-i-iqanKIQ §46: يعنی: meantkitab-i-iqanKIQ §151: يعنی: that iskitab-i-iqanKIQ §237: يعنی: they thatkitab-i-iqanKIQ §118: يعنی: whokitab-i-iqanKIQ §118: يعنی: who
Related Roots
ع-ن-ي (ʿ-n-y) care; meaning; meanings ر-ح-م (r-ḥ-m) mercy; merciful; the Merciful ر-أ-ف (r-ʾ-f) compassion; compassion, mercy; mercy, compassion ص-و-ر (ṣ-w-r) form; trumpet; conception ش-غ-ل (sh-gh-l) occupied; busy; occupy ف-ض-ل (f-ḍ-l) grace; grace/favor; grace, favor ل-ط-ف (l-ṭ-f) kindness; subtle; kindness, grace ح-ب-ب (ḥ-b-b) love; beloved; beloved ones ف-ق-د (f-q-d) lost; loss; lost/missing ح-س-ن (ḥ-s-n) best; Husayn; beautiful