suffer
7 occurrences across 7 Arabic/Persian roots
و- ر- د (w-r-d) — entering; come; arrive
“suffer” accounts for
1 of
210 occurrences of this root
(0%)
(w-r-d) — entering; come; arrive
“suffer” accounts for 1 of 210 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
hath befallen 10% befell 9% befallen 6% arrival 6% inflicted 5% have befallen 4% enter 2% attain 2% there befell 1% suffered 1% have come 1% hath suffered 1% entered 1% befalleth 1% what hath befallen 1% thine arrival 1% inflict 1% have touched 1% have entered 1% have endured 1% have afflicted 1% endured 1% attaining 1% which have befallen 0% whatsoever hath befallen me 0% what 0% was inflicted 0% voice 0% unite to hurt 0% troubles that have touched 0% tribulations we have sustained 0% toucheth 0% touched 0% things which have befallen 0% they may 0% sustained 0% summons of 0% suffer 0% subjected 0% roses 0% recorded 0% receive such hurt 0% reaching 0% persecute me 0% participated 0% partaking 0% partaken 0% name 0% must befall 0% mine arrival 0% midst of my woes 0% met 0% life-vein 0% lamenteth 0% joined 0% is 0% instance 0% heaped 0% have wrought 0% have suffered 0% have reached 0% have inflicted 0% have come to pass 0% have borne 0% have befallen thee 0% have befallen me 0% have been recorded 0% hath wrought 0% hath touched 0% hath fallen 0% hath endured 0% hath been recorded 0% hath been perpetrated 0% hath been made to endure 0% hath been 0% harm 0% happen to visit 0% handed down 0% guide 0% guest 0% gaineth admittance 0% foemen 0% fathoming 0% face 0% exposed 0% entering 0% entered into 0% did ye afflict 0% dealt a 0% court of glory 0% committed 0% come 0% caused 0% came to visit 0% came 0% befall 0% been touched 0% be led 0% attaining the seat 0% attain thereunto 0% attain the meads 0% arrived 0% are 0% already perpetrated 0% aimed 0% aid thee to enter 0%
Examples
ن- ف- س (n-f-s) — self; soul; souls
“suffer” accounts for
1 of
806 occurrences of this root
(0%)
(n-f-s) — self; soul; souls
“suffer” accounts for 1 of 806 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
souls 8% self 7% soul 6% thyself 5% himself 3% myself 3% thine own self 2% thee 2% yourselves 2% themselves 2% own self 2% one 2% men 2% man 2% own selves 1% anyone 1% own 1% me 1% life 1% him 1% them 1% he 1% you 1% thine own being 1% spirit 1% person 1% nature 1% desires 1% any man 1% those 0% passions 0% my 0% mine own self 0% breath 0% your 0% they that 0% they 0% their 0% that 0% own nature 0% none 0% hearts 0% heart 0% evil 0% whosoever 0% thy 0% thine own 0% thine inmost heart 0% selves 0% selfish desires 0% sake 0% rational faculty 0% person of 0% people 0% own standard 0% own sakes 0% neighbor 0% name 0% lives 0% itself 0% it 0% i 0% him who 0% herself 0% he who 0% godhead 0% fallen 0% evil passions 0% evil and corrupt desires 0% essence 0% corrupt inclination 0% breathe 0% being 0% august self 0% any one 0% any 0% ye 0% would that my life 0% worldly vanity 0% within themselves 0% within them 0% within herself 0% within every soul 0% whosoever standeth 0% whom thou thyself 0% whom 0% whole life 0% whoever 0% who is himself 0% who 0% whisperings 0% which the hands 0% which 0% wherewith thou praisest thyself 0% waywardness 0% ways and desires 0% victims 0% very nature 0% very heart 0% very breath 0% veil 0% vaunt yourselves 0% vain and selfish desires 0% utterances 0% us 0% unseemly motives 0% unlettered 0% understanding heart 0% unaided and alone 0% truth 0% trust 0% true believer 0% through 0% thou thyself 0% thou art thyself my witness—i 0% thine own soul 0% thine own sake 0% thine own revelation 0% thine own merciful self 0% thine own exalted self 0% thine own desire 0% thine own concealment 0% thine heart 0% thine all-glorious self 0% thine 0% they who 0% they uttered 0% they that are 0% them who 0% thee belong 0% the 0% swear by thy self 0% supreme being 0% sufferings 0% suffer 0% stead 0% station 0% state 0% spirits 0% souls of 0% soul of man 0% soul of god 0% sordid machinations 0% someone 0% some person 0% some one 0% selfish desire 0% selfish 0% secure 0% secret of your hearts 0% satanic 0% same as themselves 0% righteousness 0% reveal thee 0% residents 0% remain yourselves 0% purpose 0% pure breath 0% proper selves 0% proper self 0% powerlessness 0% petty-minded souls 0% peoples 0% passion 0% own wish 0% own security 0% own persons 0% own fancies 0% own behoof 0% own accord 0% over mine own self 0% others 0% ones 0% one wronged 0% one standing 0% one soul 0% one single soul 0% one person 0% one of you 0% one of our companions 0% one of 0% one moment 0% one instant 0% officials 0% none of whom 0% neither myself nor my life 0% myself wholly 0% myself to be altogether nothing 0% moments 0% mine own hurt 0% mine own 0% mine 0% might 0% mere act 0% men’s attention 0% may my soul 0% manifestation 0% man whom 0% loved ones 0% least of men 0% knowledge 0% judgment 0% insincere 0% inclination 0% in 0% impostor 0% imaginings 0% imaginations 0% i testify 0% i swear by thyself 0% i swear 0% human heart 0% his 0% heedless one 0% hearts of men 0% he, himself 0% he that seeketh 0% he is indeed 0% he hath 0% hath remained faithful 0% handful 0% godhood 0% god 0% glory 0% glorify thine essence 0% gazeth 0% forces 0% followers 0% flesh 0% fleeting breath 0% feeble 0% favor 0% faithful 0% face 0% even as one soul 0% eternal spirit 0% earthly desires 0% duty 0% down-cast 0% divine essence 0% dictates of my passions 0% devoted to thee 0% desire 0% describe thee 0% deprive 0% deeds 0% dead 0% corrupt inclinations 0% corrupt desires 0% corrupt desire 0% contrary 0% breath i have breathed 0% breasts 0% both ye 0% body 0% believers 0% beings 0% be the same as 0% be fair in your judgment 0% are they 0% any soul 0% any gift 0% any evil or corrupt desire 0% alone and unaided 0% access unto 0%
Examples
و- د- ع (w-d-ʿ) — leave; deposit; deposited
“suffer” accounts for
1 of
49 occurrences of this root
(2%)
(w-d-ʿ) — leave; deposit; deposited
“suffer” accounts for 1 of 49 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
cast away 8% trust 6% entrusted 6% abandon 6% have committed 4% forsake 4% committed 4% will renounce 2% thou hast infused 2% thou hast destined 2% thou didst cast me into 2% themselves 2% suffer 2% strength 2% resign 2% put away 2% placed 2% let 2% left 2% leave me 2% leave 2% inherent 2% hath endowed 2% hath committed 2% hast entrusted 2% entrusteth 2% entrust 2% disregard 2% cast them from thee 2% cast them away 2% cast them 2% cast behind your backs 2% cast 2% breathed 2% been irrevocably 2% abandon me unto 2% abandon it 2%
س- ب- ب (s-b-b) — cause; cause, reason; means
“suffer” accounts for
1 of
142 occurrences of this root
(1%)
(s-b-b) — cause; cause, reason; means
“suffer” accounts for 1 of 142 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
cause 16% means 8% caused 6% reason 2% instrument 2% various causes 1% source 1% revile 1% reason of 1% motive 1% leadeth 1% ensure 1% curse me 1% conducive to 1% conducive 1% causing 1% causes 1% you curse 1% would stir 1% will turn away 1% will exalt 1% will cause 1% why the 1% what is it that 1% wailing 1% visible order 1% to 1% through 1% things 1% they 1% the 1% supreme instrument 1% suffer 1% so 1% should be attributed 1% shame 1% shall cheer 1% result of 1% result in 1% responsible 1% promote 1% privily they would vilify 1% prime factor 1% primary purpose 1% primary instrument 1% prerequisites 1% perversity 1% nothing 1% mighty instrument 1% mightiest instrument 1% means of 1% may enable 1% material benefits 1% made 1% kindle 1% is of 1% is conducive to 1% is conducive 1% instruments 1% impart 1% hindrances 1% highest means 1% hath emboldened his creatures 1% hath been the cause 1% great instrument 1% external causes 1% execration 1% emblems 1% effective means 1% cursing 1% curses 1% cursed 1% curse 1% could have been 1% constitute 1% chief cause 1% causeth 1% casting 1% cannot but intensify 1% bring to naught 1% blaspheme against 1% blaspheme 1% been the cause 1% are conducive 1% and 1% agencies 1%
ج- ع- ل (j-ʿ-l) — make; made; to make
“suffer” accounts for
1 of
274 occurrences of this root
(0%)
(j-ʿ-l) — make; made; to make
“suffer” accounts for 1 of 274 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
make 5% made 2% enable them 2% thou hast made 2% hath made 2% ordained 1% number 1% hath ordained 1% hath made thee 1% hast made 1% cause 1% be 1% thou hast ordained 1% make me 1% made thee 1% hast ordained 1% cause me 1% withhold not 1% to 1% thou hast appointed 1% thou didst ordain 1% set 1% ordain 1% number me 1% make them 1% made me 1% made him 1% hath exalted 1% hath been made 1% hast caused me 1% grant that 1% grant 1% enable 1% empower me 1% empower 1% chosen thee to be 1% cause them 1% beetle 1% been fashioned 1% be deprived 1% allow not 1% act 1% withhold not from 0% will wash 0% will purify me 0% will enable us 0% will enable them 0% will enable me to enter 0% will enable 0% whom thou hast designated 0% we may be numbered 0% we made it 0% we have made 0% ways 0% us 0% thrust their 0% thrust 0% though 0% thou hast suffered me 0% thou hast set up 0% thou hast reserved 0% thou hast made me 0% thou hast made known 0% thou hast exalted 0% thou hast enshrined 0% thou hast caused 0% thou hast been made 0% thou hast 0% thou didst cause 0% thou didst 0% they carried 0% suffer them not 0% suffer them 0% suffer me to be 0% suffer me 0% suffer 0% strengthen us 0% strengthen 0% stablish 0% singled him out 0% set thee king 0% set me 0% rid 0% regardeth it as 0% regard 0% reckon me 0% reckon 0% rather hast thou ordained 0% put 0% purge 0% pretentious 0% prepared 0% ordaineth 0% ordained you to be 0% ordained them 0% of 0% number us 0% my 0% mine eyes 0% me the divine fragrance 0% me steadfast 0% may each become 0% may become 0% may be assigned 0% maketh 0% make them able 0% make thee 0% make me able to 0% make me able 0% made them captives 0% made captives 0% let his love be a 0% let 0% knit it 0% keep back 0% keep 0% joined you with 0% it 0% is made 0% imprisoned 0% imagine thyself 0% images 0% i may help 0% i made 0% i have made 0% hearts may 0% he shall cause 0% have, moreover, ordained 0% have not 0% have made 0% have bountifully shed 0% hath established 0% hath adorned 0% hast suffered 0% hast decreed 0% hast chosen 0% hast caused to excel 0% hast blessed 0% hast appointed 0% hast 0% handiwork 0% godhead 0% god hath made thee 0% god 0% given 0% fasten 0% fashioned by god 0% fashioned 0% fanciful images 0% exalt 0% establish 0% enableth me 0% enabled 0% enable me to cleave 0% enable me 0% empowered me 0% empower us 0% dye 0% divest me not 0% didst raise 0% didst kindle 0% didst exalt 0% deprive them 0% deny me not 0% deny 0% decreed by thee 0% decreed 0% debaseth 0% consecrate 0% clothe 0% chosen thee 0% caused them to become 0% caused them 0% cause him 0% cast 0% carried away as captive 0% become 0% be reckoned 0% be numbered 0% be carried away 0% assist us to help 0% assist 0% are deprived 0% appointed 0% aided 0% aid me 0% adorneth 0% adorned 0%
ف- ر- م (f-r-m) — say; command; says
“suffer” accounts for
1 of
348 occurrences of this root
(0%)
(f-r-m) — say; command; says
“suffer” accounts for 1 of 348 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
saith 20% said 7% he saith 7% revealed 3% he 3% declared 2% consider 1% to 1% spoken 1% he hath revealed 1% hath revealed 1% hath 1% spoke 1% say 1% recorded 1% hath said 1% caused 1% was 1% thou mayest 1% saying 1% sayest 1% reflect 1% proclaim 1% i have 1% he hath said 1% have 1% declareth 1% conferreth 1% bestow 1% behold 1% answered and said 1% would 0% words 0% woe 0% witness 0% wilt 0% will i 0% will appear 0% which he hath revealed 0% what is meant 0% were 0% we have 0% uttereth 0% uttered 0% thyself 0% thou wilt 0% thou didst 0% this 0% they have voiced 0% the 0% suffer 0% strive 0% stated 0% speak 0% should 0% servants 0% sayeth 0% said unto him 0% sacrificed 0% risen to 0% revealeth 0% reveal 0% return 0% remarked 0% remain 0% referred to in the saying 0% referred 0% recreated 0% rebellion 0% quicken 0% purposed 0% proveth 0% protected 0% proclaimed 0% proclaim saying 0% ponder 0% of 0% observed: “why 0% observe 0% must 0% moved me 0% moment 0% mayest 0% may graciously enable 0% may enable 0% made reply 0% likened 0% lavished his praise, saying 0% it is said 0% is said 0% is revealed 0% is recorded 0% is addressing 0% is able to 0% is 0% inform 0% implication 0% immensity of 0% i gave 0% him,—hath 0% him 0% heart 0% he work 0% he then recounteth 0% he speaketh 0% he passed 0% he hath 0% he fail 0% having raised up 0% have received 0% have i given 0% have i bestowed 0% have declared 0% have been 0% hath written 0% hath pronounced 0% hath foreshadowed 0% hath forbidden 0% hath focused 0% hath established 0% hath been specifically recorded 0% hath been revealed 0% hath been foretold 0% hath announced 0% guardeth 0% fixed 0% farman-farma 0% expound 0% explain 0% exert 0% exercised 0% exclaimeth 0% established 0% establish 0% entrusted 0% enjoining 0% do thou 0% disobedience 0% directed 0% did he 0% deprive it not 0% delivered 0% deal 0% confer 0% commandeth 0% causeth 0% cause them to 0% cause 0% be they 0% be their utterance 0% be taught 0% bade 0% awhile 0% await 0% assumed 0% asked him saying 0% ascendancy 0% are turned 0% answering, said 0% and 0% aided 0% addressed 0% acquiesced 0% about 0%
ن- ب- غ- ي (n-b-gh-y) — befit, ought; should; befit/be proper
“suffer” accounts for
1 of
3 occurrences of this root
(33%)
(n-b-gh-y) — befit, ought; should; befit/be proper
“suffer” accounts for 1 of 3 occurrences of this root (33%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
Examples
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: