ر-ي-د (r-y-d)
want; desire; will
193 occurrences · 92 English renderings
Word Forms
أراد 11 occ
→ “attain”, “chosen”, “decided”, “determineth”, “he hath refused to reserve”, “he hath reserved”, “is his will”
gleaningsGWB §276: أرادgleaningsGWB §574: أرادgleaningsGWB §620: أرادgleaningsGWB §702: أرادgleaningsGWB §275: أراد: attaingleaningsGWB §580: أراد: chosengleaningsGWB §270: أراد: decidedgleaningsGWB §699: أراد: determinethgleaningsGWB §636: أراد: He hath refused to reservegleaningsGWB §636: أراد: He hath reservedgleaningsGWB §448: أراد: is His Will
أَرَدْتَهُ 10 occ
→ “thou didst desire”, “desire”, “purpose”, “thou didst wish”, “decree”, “will”
prayers-and-meditationsP&M §78: أَرَدْتَهُprayers-and-meditationsP&M §634: أَرَدْتَهُ: desireprayers-and-meditationsP&M §824: أَرَدْتَهُ: desireprayers-and-meditationsP&M §109: أَرَدْتَهُ: purposeprayers-and-meditationsP&M §142: أَرَدْتَهُ: Thou didst desireprayers-and-meditationsP&M §154: أَرَدْتَهُ: Thou didst desireprayers-and-meditationsP&M §191: أَرَدْتَهُ: Thou didst desireprayers-and-meditationsP&M §594: أَرَدْتَهُ: Thou didst wishprayers-and-meditationsP&M §117: أَرَدْتَهُ: Thy decreeprayers-and-meditationsP&M §117: أَرَدْتَهُ: Thy will
أَرَدْتَ 7 occ
→ “didst desire”, “hast wished”, “thou didst purpose”, “thou hast wished”, “wish”, “wishing”
prayers-and-meditationsP&M §840: أَرَدْتَprayers-and-meditationsP&M §513: أَرَدْتَ: didst desireprayers-and-meditationsP&M §477: أَرَدْتَ: hast wishedprayers-and-meditationsP&M §250: أَرَدْتَ: Thou didst purposeprayers-and-meditationsP&M §468: أَرَدْتَ: Thou hast wishedprayers-and-meditationsP&M §854: أَرَدْتَ: wishprayers-and-meditationsP&M §131: أَرَدْتَ: Wishing
اراد 7 occ
→ “hath sought”, “hath had”, “hath purposed”, “he hath wished”, “purpose”
gleaningsGWB §501: ارادepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §67: اراد: hath hadgleaningsGWB §250: اراد: hath purposedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §158: اراد: hath soughtgleaningsGWB §246: اراد: He hath wishedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §7: اراد: hath soughtepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §158: اراد: his purpose
تُرِيْدُ 7 occ
→ “seeketh”, “thou desirest”, “thou pleasest”, “thou willest”, “willest, and”
prayers-and-meditationsP&M §477: تُرِيْدُprayers-and-meditationsP&M §499: تُرِيْدُprayers-and-meditationsP&M §781: تُرِيْدُ: seekethprayers-and-meditationsP&M §257: تُرِيْدُ: Thou desirestprayers-and-meditationsP&M §438: تُرِيْدُ: Thou pleasestprayers-and-meditationsP&M §560: تُرِيْدُ: Thou willestprayers-and-meditationsP&M §841: تُرِيْدُ: willest, and
يريد 7 occ
→ “pleaseth”, “ask”, “desireth”, “he pleaseth”, “he willeth”
gleaningsGWB §472: يريد: askepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §168: يريد: desirethgleaningsGWB §592: يريد: He willethepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §99: يريد: He pleasethgleaningsGWB §458: يريد: pleasethepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §111: يريد: pleasethepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §79: يريد: pleaseth
English Renderings
| Rendering | Count | % | Forms |
|---|---|---|---|
| wish | 12 | | أريد , أَرَدْتَ , أُرِيْدُ +8 |
| desire | 11 | | أَرادُوا , أَرَدْتَهُ , أُرِيْدُ +7 |
| purpose | 7 | | أَرَادُوا , أَرَدْتَهُ , إِرادَتِكَ، +3 |
| will | 6 | | أَرَدْتَهُ , إِرادَتِكَ , ارادة +3 |
| pleaseth | 6 | | تُرِيدُ، , يريد , یرید |
| seeketh | 4 | | أَرادَ , أُرِيدُ , اراده +1 |
| hath sought | 4 | | أَرادَتْ , أَرادَكَ , اراد |
| thou didst desire | 4 | | أَرَدْتَهُ , اردته |
| seek | 4 | | أَرَدْتُ , مُرِيدِيكَ , يُرِيدُ +1 |
| thou pleasest | 4 | | تُرِيدُ , تُرِيدُ. , تُرِيدُ، +1 |
| sought | 3 | | أَرادَ , أَرادَكَ , ارادوا |
| wished | 3 | | أَرادَ , ارادوا , وَأَرَدْتَ |
| good pleasure | 3 | | إِرادَتِكَ , إِرادَتِكَ، , وَإِرادَتِك. |
| he pleaseth | 3 | | يريد , يُريد" , یرید |
| purposed | 2 | | أرادوا , اراده |
| have sought | 2 | | أَرادَكَ , أَرَدْتُمْ |
| we have desired | 2 | | أَرَدْنَاهُ , اردنا |
| ask | 2 | | أُرِيْدُ , يريد |
| resolved | 2 | | تریدوا , وَأَرادُوْا |
| thou desirest | 2 | | تُرِيدُ , تُرِيْدُ |
| pleasure | 2 | | تُرِيدُ , وَإِرَادَتِكَ، |
| able to ordain | 2 | | تُرِيدُ. , وَمُرِيدًا |
| seek ye | 1 | | أتريدون |
| attain | 1 | | أراد |
| chosen | 1 | | أراد |
| decided | 1 | | أراد |
| determineth | 1 | | أراد |
| he hath refused to reserve | 1 | | أراد |
| he hath reserved | 1 | | أراد |
| is his will | 1 | | أراد |
| she did desire | 1 | | أرادت |
| eagerly seek | 1 | | أرادك |
| desiring | 1 | | أرادوا |
| thou desirest to achieve | 1 | | أردت |
| i to | 1 | | أرید |
| what i have wished | 1 | | أرید |
| longing | 1 | | أَرادَتْ |
| hath desired | 1 | | أَرادَكَ |
| still seek | 1 | | أَرادُوا |
| didst desire | 1 | | أَرَدْتَ |
| hast wished | 1 | | أَرَدْتَ |
| thou didst purpose | 1 | | أَرَدْتَ |
| thou hast wished | 1 | | أَرَدْتَ |
| wishing | 1 | | أَرَدْتَ |
| thou didst wish | 1 | | أَرَدْتَهُ |
| decree | 1 | | أَرَدْتَهُ |
| desired | 1 | | أَرَدْتُ |
| have not sought | 1 | | أَرَدْتُ |
| have wished | 1 | | أَرَدْتُ |
| thou hast desired | 1 | | أَرَدْتُهُ |
| seek thou my wish | 1 | | أَرِدْ |
| i wish | 1 | | أُريْدُ |
| i attempt | 1 | | أُرِيدُ |
| live | 1 | | أُرِيدُ |
| venture | 1 | | أُرِيدُ |
| i hold my peace | 1 | | أُرِيْدُ |
| is to | 1 | | أُرِيْدُ |
| hath had | 1 | | اراد |
| hath purposed | 1 | | اراد |
| he hath wished | 1 | | اراد |
| given | 1 | | اراده |
| hast no desire | 1 | | اردت |
| wish only | 1 | | اريد |
| heart’s desire | 1 | | المراد |
| ever-desired | 1 | | المُرِيدُ، |
| who desire | 1 | | اَلمُرِيدِينَ |
| potency | 1 | | بِإِرادَتِكَ، |
| thou wishest | 1 | | تريد |
| days to come | 1 | | تريد، |
| seekest | 1 | | تُرِدْ |
| thou willest | 1 | | تُرِيْدُ |
| willest, and | 1 | | تُرِيْدُ |
| thou dost desire | 1 | | تُرِيْدُ، |
| thou hast pleased | 1 | | تُرِيْدُ، |
| disciples | 1 | | مريدهای |
| seek thee | 1 | | مريديک |
| desire thee | 1 | | مُرِيدِيكَ |
| we desire | 1 | | نريده |
| intend | 1 | | نُريدُ |
| him to ordain | 1 | | وأراد |
| hath yearned | 1 | | وَأَرادَ |
| created in me | 1 | | وَأَرَدْتُ |
| conformity with thy will | 1 | | وَإِرادَتِكَ |
| are now seeking | 1 | | وَتُرِيدُونَهُ |
| seek it | 1 | | يرد |
| desireth | 1 | | يريد |
| he willeth | 1 | | يريد |
| proclaim their | 1 | | يُرِيدُ |
| seeking | 1 | | يُرِيدُ |
| they wish | 1 | | يُرِيْدونَ |
| aim | 1 | | يُرِيْدُ |
| asketh | 1 | | یرید |
Full Concordance
Show all 193 occurrences
gleaningsGWB §460: أتريدون: Seek yetablet-of-the-holy-marinerMariner §46: أرادت: she did desireprayers-and-meditationsP&M §707: أَرادَ: seekethepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §67: اراد: hath hadkitab-i-iqanKIQ §75: اراده: giventhe-hidden-wordsHW §8: تُرِدْ: seekestgleaningsGWB §276: أرادprayers-and-meditationsP&M §98: أَرادَ: soughtepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §158: اراد: hath soughtkitab-i-iqanKIQ §75: اراده: Purpose,”gleaningsGWB §574: أرادprayers-and-meditationsP&M §189: أَرادَ: wishedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §7: اراد: hath soughtkitab-i-iqanKIQ §284: نُريدُ: intendgleaningsGWB §620: أرادprayers-and-meditationsP&M §506: أَرادَتْ: hath soughtepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §158: اراد: his purposekitab-i-iqanKIQ §182: يُريد": He pleaseth,”gleaningsGWB §702: أرادprayers-and-meditationsP&M §371: أَرادَتْ: longingepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §226: ارادة: His wishgleaningsGWB §275: أراد: attainprayers-and-meditationsP&M §657: أَرادَكَ: hath desiredepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §135: ارادة: of the willgleaningsGWB §580: أراد: chosenprayers-and-meditationsP&M §104: أَرادَكَ: hath soughtepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §64: ارادتی: desiregleaningsGWB §270: أراد: decidedprayers-and-meditationsP&M §219: أَرادَكَ: have soughtepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §111: اراده: purposedgleaningsGWB §699: أراد: determinethprayers-and-meditationsP&M §30: أَرادَكَ: soughtepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §88: ارادوا: soughtgleaningsGWB §636: أراد: He hath refused to reserveprayers-and-meditationsP&M §475: أَرادُوا: desireepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §190: ارادوا: wishedgleaningsGWB §636: أراد: He hath reservedprayers-and-meditationsP&M §109: أَرادُوا: still seekepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §150: اردته: Thou didst desiregleaningsGWB §448: أراد: is His Willprayers-and-meditationsP&M §475: أَرَادُوا: purposeepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §82: اردنا: We have desiredgleaningsGWB §211: أرادك: eagerly seekprayers-and-meditationsP&M §840: أَرَدْتَepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §150: اريد: wish onlygleaningsGWB §703: أرادوا: desiringprayers-and-meditationsP&M §513: أَرَدْتَ: didst desireepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §160: بارادة: by the willgleaningsGWB §261: أرادوا: purposedprayers-and-meditationsP&M §477: أَرَدْتَ: hast wishedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §226: بارادته: through His wishgleaningsGWB §492: أردت: thou desirest to achieveprayers-and-meditationsP&M §250: أَرَدْتَ: Thou didst purposeepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §150: تريد: Thou wishestgleaningsGWB §300: أردتمprayers-and-meditationsP&M §468: أَرَدْتَ: Thou hast wishedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §217: تريد: wishgleaningsGWB §487: أريد: My wishprayers-and-meditationsP&M §854: أَرَدْتَ: wishepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §64: لارادتک: for Thy desiregleaningsGWB §487: أريد: My wishprayers-and-meditationsP&M §131: أَرَدْتَ: Wishingepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §248: مريدهای: disciplesgleaningsGWB §532: أریدprayers-and-meditationsP&M §78: أَرَدْتَهُepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §150: مريديک: such as seek TheegleaningsGWB §298: أرید: I toprayers-and-meditationsP&M §634: أَرَدْتَهُ: desireepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §168: نريده: We desiregleaningsGWB §532: أرید: What I have wishedprayers-and-meditationsP&M §824: أَرَدْتَهُ: desireepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §168: يريد: desirethgleaningsGWB §631: أَرَدْنَاهُ: we have desiredprayers-and-meditationsP&M §109: أَرَدْتَهُ: purposeepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §99: يريد: He pleasethgleaningsGWB §501: ارادprayers-and-meditationsP&M §142: أَرَدْتَهُ: Thou didst desireepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §111: يريد: pleasethgleaningsGWB §250: اراد: hath purposedprayers-and-meditationsP&M §154: أَرَدْتَهُ: Thou didst desireepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §79: يريد: pleasethgleaningsGWB §246: اراد: He hath wishedprayers-and-meditationsP&M §191: أَرَدْتَهُ: Thou didst desiregleaningsGWB §608: اراده: seekethprayers-and-meditationsP&M §594: أَرَدْتَهُ: Thou didst wishgleaningsGWB §499: اردت: hast no desireprayers-and-meditationsP&M §117: أَرَدْتَهُ: Thy decreegleaningsGWB §246: المراد: My heart’s desireprayers-and-meditationsP&M §117: أَرَدْتَهُ: Thy willgleaningsGWB §492: تريد،: in the days to comeprayers-and-meditationsP&M §824: أَرَدْتُ: desiredgleaningsGWB §188: تریدوا: resolvedprayers-and-meditationsP&M §380: أَرَدْتُ: have not soughtgleaningsGWB §188: تریدونprayers-and-meditationsP&M §468: أَرَدْتُ: have wishedgleaningsGWB §300: تریدون: desireprayers-and-meditationsP&M §368: أَرَدْتُ: seekgleaningsGWB §706: مراد: Purposeprayers-and-meditationsP&M §484: أَرَدْتُمْ: have soughtgleaningsGWB §427: نريد: wishprayers-and-meditationsP&M §564: أَرَدْتُهُ: Thou hast desiredgleaningsGWB §246: نریدprayers-and-meditationsP&M §24: أَرِدْ: Seek thou my wishgleaningsGWB §491: وأرادprayers-and-meditationsP&M §499: أُريْدُ: I wishgleaningsGWB §592: وأراد: Him to ordainprayers-and-meditationsP&M §24: أُرِيدُgleaningsGWB §275: يرد: to seek itprayers-and-meditationsP&M §531: أُرِيدُ: I attemptgleaningsGWB §472: يريد: askprayers-and-meditationsP&M §356: أُرِيدُ: seekethgleaningsGWB §592: يريد: He willethprayers-and-meditationsP&M §368: أُرِيدُ: to livegleaningsGWB §458: يريد: pleasethprayers-and-meditationsP&M §545: أُرِيدُ: venturegleaningsGWB §565: يريدنّ: wishprayers-and-meditationsP&M §24: أُرِيدُ،gleaningsGWB §462: يريدونprayers-and-meditationsP&M §824: أُرِيْدُgleaningsGWB §249: یرید: askethprayers-and-meditationsP&M §703: أُرِيْدُ: askgleaningsGWB §662: یرید: He pleasethprayers-and-meditationsP&M §468: أُرِيْدُ: desiregleaningsGWB §222: یرید: pleasethprayers-and-meditationsP&M §531: أُرِيْدُ: I hold my peacegleaningsGWB §608: یرید: pleaseth.”prayers-and-meditationsP&M §379: أُرِيْدُ: is toprayers-and-meditationsP&M §546: أُرِيْدُ: wishprayers-and-meditationsP&M §276: إِرادَةٍprayers-and-meditationsP&M §412: إِرادَةٍprayers-and-meditationsP&M §464: إِرادَتِكَprayers-and-meditationsP&M §96: إِرادَتِكَ: of Thy good pleasureprayers-and-meditationsP&M §379: إِرادَتِكَ: Thy desireprayers-and-meditationsP&M §154: إِرادَتِكَ: willprayers-and-meditationsP&M §125: إِرادَتِكَ،: good pleasureprayers-and-meditationsP&M §412: إِرادَتِكَ،: of Thy purposeprayers-and-meditationsP&M §854: إِرادَتِكَ،: purposeprayers-and-meditationsP&M §379: إِرادَتِي: my desireprayers-and-meditationsP&M §317: المُرِيدُ،: Ever-Desiredprayers-and-meditationsP&M §262: اَلمُرِيدِينَ: who desireprayers-and-meditationsP&M §6: بِإِرادَتِكَprayers-and-meditationsP&M §146: بِإِرادَتِكَ: of Thy willprayers-and-meditationsP&M §412: بِإِرادَتِكَ،prayers-and-meditationsP&M §319: بِإِرادَتِكَ،: through the potencyprayers-and-meditationsP&M §170: تُرِيدُprayers-and-meditationsP&M §334: تُرِيدُprayers-and-meditationsP&M §498: تُرِيدُprayers-and-meditationsP&M §24: تُرِيدُ: thou desirestprayers-and-meditationsP&M §412: تُرِيدُ: Thou pleasestprayers-and-meditationsP&M §631: تُرِيدُ: Thy pleasureprayers-and-meditationsP&M §306: تُرِيدُ.prayers-and-meditationsP&M §641: تُرِيدُ.: able to ordainprayers-and-meditationsP&M §349: تُرِيدُ.: Thou pleasestprayers-and-meditationsP&M §24: تُرِيدُ،prayers-and-meditationsP&M §494: تُرِيدُ،prayers-and-meditationsP&M §418: تُرِيدُ،: pleasethprayers-and-meditationsP&M §612: تُرِيدُ،: Thou pleasestprayers-and-meditationsP&M §477: تُرِيْدُprayers-and-meditationsP&M §499: تُرِيْدُprayers-and-meditationsP&M §781: تُرِيْدُ: seekethprayers-and-meditationsP&M §257: تُرِيْدُ: Thou desirestprayers-and-meditationsP&M §438: تُرِيْدُ: Thou pleasestprayers-and-meditationsP&M §560: تُرِيْدُ: Thou willestprayers-and-meditationsP&M §841: تُرِيْدُ: willest, andprayers-and-meditationsP&M §703: تُرِيْدُ،: desireprayers-and-meditationsP&M §468: تُرِيْدُ،: Thou dost desireprayers-and-meditationsP&M §635: تُرِيْدُ،: Thou hast pleasedprayers-and-meditationsP&M §781: تُرِيْدُ،: to Thy willprayers-and-meditationsP&M §634: مُرَادًا: desireprayers-and-meditationsP&M §78: مُرَادِيْprayers-and-meditationsP&M §391: مُرِيدِيكَ: as seekprayers-and-meditationsP&M §846: مُرِيدِيكَ: such as desire Theeprayers-and-meditationsP&M §477: نُرِيدَ: wishprayers-and-meditationsP&M §632: وَأَرادَ: hath yearnedprayers-and-meditationsP&M §784: وَأَرادُوْا: and resolvedprayers-and-meditationsP&M §292: وَأَرَدْتَ: wishedprayers-and-meditationsP&M §564: وَأَرَدْتُ: and created in meprayers-and-meditationsP&M §531: وَإِرادَتُكَ،prayers-and-meditationsP&M §702: وَإِرادَتِك.: Thy good pleasureprayers-and-meditationsP&M §195: وَإِرادَتِكَ: in conformity with Thy willprayers-and-meditationsP&M §74: وَإِرَادَتِكَ،: pleasureprayers-and-meditationsP&M §484: وَتُرِيدُونَهُ: are now seekingprayers-and-meditationsP&M §142: وَمُرادِيْ: my wishprayers-and-meditationsP&M §6: وَمُرِيدًا: able to ordainprayers-and-meditationsP&M §594: وَمُرِيدًا: to wishprayers-and-meditationsP&M §340: يُرِيدُprayers-and-meditationsP&M §381: يُرِيدُ: proclaim theirprayers-and-meditationsP&M §299: يُرِيدُ: seekprayers-and-meditationsP&M §829: يُرِيدُ: seekingprayers-and-meditationsP&M §494: يُرِيدُونَprayers-and-meditationsP&M §792: يُرِيْدونَ: they wishprayers-and-meditationsP&M §511: يُرِيْدُ: aimprayers-and-meditationsP&M §854: يُرِيْدُونَ: seek
Related Roots
ش-ي-ء (sh-y-ʾ) thing; will; things ر-ی-د (r-y-d) will; want; wanted ر-و-د (r-w-d) will; want; desire ش-ی-ء (sh-y-ʾ) thing; things; will ش-ی-ا (sh-y-ʾ) will; things; thing ش-و-ء (sh-w-ʾ) to will, to wish; will, wish, desire; will ر-ا-د (r-ʾ-d) will; desired; wish ف-ر-م (f-r-m) say; command; says ق-ص-د (q-ṣ-d) intended; purpose; desired ف-ک-ر (f-k-r) reflection; thought; reflect