above
27 occurrences across 10 Arabic/Persian roots
ع- ل- و (ʿ-l-w) — highest; upon; exalted
“above” accounts for
7 of
707 occurrences of this root
(1%)
(ʿ-l-w) — highest; upon; exalted
“above” accounts for 7 of 707 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
exalted 18% high 14% sublime 4% glory 3% upon 2% to 2% inaccessible 2% exalt 1% the 1% on 1% loftiest 1% glorified 1% in 1% exalted be he 1% august 1% supreme 1% highest 1% exaltation 1% all-highest 1% above 1% me 1% lofty 1% loftiness 1% thee 1% exalted one 1% do 1% all-glorious 1% unto 1% sublimity 1% over 1% heights 1% and 1% alí 1% all 1% with 0% thy 0% them 0% potent art thou to do 0% of 0% most 0% magnify 0% him 0% glorify 0% far above 0% báb 0% around 0% transcendent 0% paradise 0% inaccessible heights 0% immensely exalted 0% immeasurably exalted 0% god of glory 0% glorious 0% glorified be he 0% excellence 0% exalted beings 0% exalted and supreme remembrance 0% exalted above 0% celestial 0% bless 0% alí-muḥammad 0% aloud 0% almighty 0% against him 0% word 0% wondrous 0% within the 0% will be glorified 0% whom 0% while 0% whether high 0% whatsoever hath befallen me 0% was lifted 0% uplift the world of being 0% tree 0% transcendent power 0% transcendent greatness 0% transcendent and most exalted 0% transcended 0% thine unapproachable loftiness 0% thine all-glorious 0% them that 0% their 0% take away 0% supremely lofty 0% supreme art thou over 0% sublime horizon 0% strivings 0% so long as 0% shall be proclaimed 0% serve 0% seats 0% sake of the 0% saith 0% rest upon thee 0% realm on high 0% proclaim 0% preeminent and glorious 0% pre-eminent 0% powerful art thou to do 0% powerful art thou 0% power to do 0% over all that 0% one heavenly 0% one 0% observe 0% noble and imposing 0% noble 0% name 0% my 0% muḥammad-‘alí 0% muḥammad 0% might 0% may god exalt 0% may be exalted 0% magnifying 0% magnified, therefore, be 0% magnified be the 0% magnified be his glory 0% magnified be his 0% magnified be 0% magnified 0% loudly proclaimed 0% loftiest mansions 0% land to land 0% is one 0% is he—“and 0% intent upon 0% inasmuch as 0% imám ‘alí 0% imperial government 0% imperial 0% immeasurably exalted above 0% i swear by thy glory 0% how great, how very great 0% how could 0% honored 0% honor 0% highness 0% highest faculties 0% high-minded to 0% high-minded 0% high be he uplifted 0% heights of its loftiest 0% heavens 0% hath transcended 0% hath elevated 0% hath always been 0% hasten ye unto 0% hast remained far above 0% hail 0% greatness 0% great 0% glory of the beloved 0% glory be with thee 0% glorify thy 0% glorified, glorified 0% glorified be 0% glorification of 0% glorification 0% furthering 0% far 0% faith 0% face 0% extent 0% excelleth all other 0% exalting 0% exalted—may 0% exalted, immeasurably exalted 0% exalted word 0% exalted seats 0% exalted ranks 0% exalted pen hath ordained 0% exalted is he 0% exalted be his glory 0% exalted attributes 0% exalted are 0% exaltation of 0% essence 0% equal to all 0% equal to 0% ennobling influence 0% eminent 0% effulgent glory 0% ears 0% do thy pleasure 0% didst deliver 0% crown 0% concourse on high 0% concourse 0% comprehend 0% can aid 0% been glorified 0% been 0% august and most exalted 0% attain unto 0% asleep 0% ascended 0% as 0% art thou to do 0% around her 0% apart from 0% ancient eternity 0% alíy-i-zanjání 0% alíy-i-bastamí 0% alíy-i-baraqání 0% alí-akbar 0% all-powerful 0% ali 0% against us 0% against god 0% advance 0% across thy 0% across 0% above all 0%
ف- و- ق (f-w-q) — above; above, over; above/beyond
“above” accounts for
6 of
26 occurrences of this root
(23%)
(f-w-q) — above; above, over; above/beyond
“above” accounts for 6 of 26 occurrences of this root (23%)
Translation spectrum for this root
above 23% over 15% transcendeth 8% beyond 8% thee, transcendeth 4% surmounted by 4% pure 4% overshadoweth the entire 4% over all things 4% nothing can exceed 4% most 4% earth 4% begemmed 4% be above 4% advance 4% above the heads 4%
م- ن (m-n) — from; who; from/of
“above” accounts for
5 of
132 occurrences of this root
(4%)
(m-n) — from; who; from/of
“above” accounts for 5 of 132 occurrences of this root (4%)
Translation spectrum for this root
from 17% of 13% whosoever 5% them 5% him 4% by 4% above 4% others 3% who 2% all 2% whoso 2% to 2% the 2% my 2% me 2% he that 2% as 2% your 1% yet 1% without 1% within 1% whosoever hath hearkened 1% whoso sayeth 1% whom are ye gazing 1% while 1% unto 1% unless 1% under the influences of 1% those 1% these 1% them that 1% their 1% some 1% servants 1% rebelled against 1% power 1% perfume 1% over 1% out of 1% one 1% old 1% mouth 1% mine 1% man that 1% man 1% into 1% his 1% him that 1% hate 1% hands 1% hand of 1% feet of the erring 1% dwellers 1% denizens 1% chosen 1% beyond 1% are 1% amongst you 1% amongst 1%
ب- ي- ن (b-y-n) — between; utterance; clear
“above” accounts for
3 of
521 occurrences of this root
(1%)
(b-y-n) — between; utterance; clear
“above” accounts for 3 of 521 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
utterance 12% bayán 8% among 6% amidst 6% amongst 3% before 3% between 3% clear tokens 2% utterances 2% words 1% thine utterance 1% in 1% amongst you 1% unto 1% them 1% and 1% you 1% thee 1% mercy 1% evidences 1% unfold 1% to 1% speech 1% sayings 1% manifest 1% language 1% between us 1% amongst them 1% amongst men 1% among thy 1% above 1% with 0% who are in 0% us 0% upon 0% undoubted 0% tokens 0% the 0% revealed 0% resplendent 0% recognize 0% proofs 0% proof 0% power 0% perspicuous 0% luminous 0% hath been said 0% glorification 0% expounder 0% eloquence 0% divine utterance 0% conspicuous 0% betwixt 0% between them 0% at 0% are in 0% among them 0% world of 0% world 0% word 0% wondrous utterance 0% within the court 0% wisdom 0% whole of the bayán 0% utterance or 0% utter ruin 0% unuttered 0% unerring 0% undoubted proofs 0% understanding 0% truths 0% toward them 0% tongue 0% time of the 0% tie of direct intercourse 0% thy 0% things 0% testimony 0% tablet 0% surrounded 0% sure 0% suffer patiently in their 0% such 0% steadfast 0% station 0% speak forth 0% significance 0% set forth the meaning 0% set forth clearly 0% set before 0% separate light from fire 0% said 0% revealed unto 0% resplendent glory 0% recount 0% recognizing 0% praise 0% portal 0% plain 0% people of the bayán 0% passages 0% palpable 0% over them 0% over 0% out of all 0% out of 0% our 0% ornament of utterance 0% one from the other 0% one from another 0% one 0% noised abroad 0% nest 0% mine utterance 0% midst of 0% midst 0% mercy of 0% meaning 0% manifestly 0% manifested 0% manifest signs 0% manifest error 0% make clear 0% lay bare 0% its 0% instructeth 0% inquire into 0% i have shown 0% held fast in 0% hands of 0% hands 0% grievous 0% glorious 0% glaring injustice 0% give 0% gaze 0% from 0% force of thy utterance 0% find 0% fallen into the 0% fallen into 0% faculty of vision 0% face of 0% face 0% eyes 0% extolling 0% extol 0% expounding 0% exalted theme 0% evident 0% established amongst men 0% error 0% entire creation 0% embraceth 0% doubters among 0% divine expounder 0% distinct 0% discourse 0% describe or number them 0% describe 0% creatures 0% covenant 0% conversation 0% compassed me about 0% compassed about with 0% compassed 0% clear token 0% clear proof 0% clear it up 0% clear and manifest 0% by 0% book, the bayán 0% book 0% binding 0% between thee 0% between him 0% behold 0% be it in 0% be discerning 0% be confined to 0% bayan 0% articulate speech 0% appointed interpreters 0% amongst thy servants 0% amongst all 0% among yourselves 0% among my 0% amidst thy people 0% amidst thy 0% amidst my 0% all-seeing 0% all 0% afflictive 0% above all human beings 0% above all 0%
ع- ظ- م (ʿ-ẓ-m) — greatest; great; greatness
“above” accounts for
1 of
368 occurrences of this root
(0%)
(ʿ-ẓ-m) — greatest; great; greatness
“above” accounts for 1 of 368 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
great 25% majesty 16% glory 5% greatness 4% mighty 4% grandeur 3% grievous 2% greater 2% greatest 2% great name 2% supreme 1% mightier 1% weighty 1% transcendeth 1% sublime 1% potent 1% potency 1% more grievous 1% more exalted 1% mightiest 1% is immense 1% immense 1% greatness of thy glory 1% greater than 1% great prison 1% glorious 1% excellent 1% exalted 1% dominion 1% bow the knee 1% will be your 0% wholly and grossly 0% weightiest 0% vast and mighty 0% truth 0% too weighty 0% too vast 0% tongue of grandeur 0% this 0% the 0% than 0% testimony 0% terrible 0% swear by the greatness of thy majesty 0% supreme achievement 0% suffered 0% sovereignty 0% source of all majesty 0% so great a bounty 0% so deep 0% revelation 0% praise 0% powerful 0% plenteous 0% overpowering majesty 0% of 0% o my god 0% nabíl-i-a‘ẓam 0% mysterious 0% most 0% more severe 0% more glaring 0% moldering bone 0% mighty throne 0% mighty day 0% might 0% majesty and greatness 0% magnify 0% lofty 0% limitless bounty 0% leading 0% is thy might 0% infinite 0% inestimable 0% inconceivably mighty 0% immeasurably great 0% however meritorious 0% how vast 0% how bewilderingly mysterious 0% highly-honored 0% highest good 0% highest 0% have laid mighty hold 0% greatness of thy majesty 0% greatness of the power 0% greatest and most 0% great revelation 0% great powers 0% great is 0% great glory 0% great a bounty 0% grave 0% god’s limitless 0% glory of all greatness 0% first and foremost 0% favors 0% excessive riches 0% excellent favour 0% effective 0% distinguished 0% dense 0% crown 0% chief 0% bountiful favor 0% borne 0% authority 0% august 0% announcement 0% almighty 0% all-surpassing 0% all-powerful 0% all-glorious 0% all-bountiful 0% absolute 0% above 0% abounding 0%
ع- ل- ي (ʿ-l-y) — upon; on; exalted
“above” accounts for
1 of
132 occurrences of this root
(1%)
(ʿ-l-y) — upon; on; exalted
“above” accounts for 1 of 132 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
upon 10% you 5% us 5% against 5% him 4% to 3% thee 2% over 2% on 2% in 2% from 2% exalted be he 2% peace be upon him 2% unto 2% them 2% the 2% peace be upon him 2% exalted 2% exalt 2% be upon 2% aid 2% wronged us 1% world 1% words 1% was convulsed 1% tribulation 1% trials 1% thine affairs 1% their 1% thee in his name 1% that 1% sovereignty upon thee 1% sooner had 1% so high 1% so 1% same relationship bindeth 1% round 1% reveal unto thee 1% rest upon 1% recognize 1% proportion 1% path 1% overshadoweth 1% our 1% of 1% me at the hands of 1% me at the hands 1% me 1% justice 1% is 1% his 1% high 1% hath power over 1% hands 1% greatness 1% glorified is he 1% glorified 1% fall upon 1% faith of god 1% esteemed 1% envelop thee 1% encompassed thee 1% encompassed 1% do 1% cause of god 1% báb 1% by 1% body 1% before 1% around 1% alí 1% aloud 1% against us 1% against me 1% above all other 1% above 1%
ع- ن (ʿ-n) — from; from, about; about
“above” accounts for
1 of
34 occurrences of this root
(3%)
(ʿ-n) — from; from, about; about
“above” accounts for 1 of 34 occurrences of this root (3%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
from 56% of 6% whatsoever 3% well as 3% to 3% the 3% recognizing thee 3% now that 3% fear of god 3% entering 3% concerning 3% beyond 3% behind 3% attachment to 3% above 3%
ع- ن- ن (ʿ-n-n) — from; from/about; about
“above” accounts for
1 of
13 occurrences of this root
(8%)
(ʿ-n-n) — from; from/about; about
“above” accounts for 1 of 13 occurrences of this root (8%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
گ- ذ- ر (g-dh-r) — pass; place; passed
“above” accounts for
1 of
48 occurrences of this root
(2%)
(g-dh-r) — pass; place; passed
“above” accounts for 1 of 48 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
renounced 15% renounce 10% relinquish 4% leave 4% have passed 4% forsake 4% abandon not 4% ye have passed by 2% wash 2% waive 2% tread 2% past 2% pass by 2% pass beyond 2% pass 2% lose not 2% keep himself aloof 2% have left them 2% have elapsed 2% hath 2% forsaken 2% entered 2% ended 2% direct his 2% deprive not thyself 2% cover 2% beside 2% bequeathed 2% before 2% allow 2% above 2% abandoned 2% abandon 2%
ع- ن- و (ʿ-n-w) — from; spiritual; from/about
“above” accounts for
1 of
13 occurrences of this root
(8%)
(ʿ-n-w) — from; spiritual; from/about
“above” accounts for 1 of 13 occurrences of this root (8%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
of 23% from 15% thee 8% revelation 8% mystic 8% him 8% divine enlightenment 8% care 8% apprehension 8% above 8%
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: