Prayers and Meditations — §592
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 592 of 858.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE expanded to “and Thy loving-kindness”
SE rendered وَعِنايَتِكَ، (waʿináyatika،), احْفَظْنِي (iḥfaẓní), يُحِبُّهُ (yuḥibbuh), رِضائُكَ (riḍáʾuk) as “and Thy loving-kindness, may be abhorrent, unto Thee”
This form usually rendered as “loveth”, “pleasing”, “cherisheth” (18 occurrences)
SE expanded to “may be abhorrent”
literal: pleasure; pleasure/satisfaction; pleasure, satisfaction
This form usually rendered as “pleasure”, “good”, “good-pleasure” (55 occurrences)
SE expanded to “and graciously assist”
SE expanded to “and my kindred”
SE expanded to “and to shun”
1 occurrence in corpus
This form usually rendered as “own”, “self”, “soul” (324 occurrences)
SE expanded to “any evil or corrupt desire”
SE expanded to “any evil or corrupt desire”