thy face
29 occurrences across 6 Arabic/Persian roots
و- ج- ه (w-j-h) — face; attention; turning
“thy face” accounts for
24 of
450 occurrences of this root
(5%)
(w-j-h) — face; attention; turning
“thy face” accounts for 24 of 450 occurrences of this root (5%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
face 25% faces 9% countenance 7% turning 4% sake 4% turn 4% turned 2% sake of 2% set 2% set their faces 1% setting their faces 1% sake of god 1% eyes 1% proceeded 1% light of thy countenance 1% i have turned 1% wise 0% visited 0% us 0% turn towards thee 0% turn their faces 0% towards 0% snow-white faces 0% setting thy face 0% set your faces 0% set my face 0% set his face 0% meanings 0% me 0% incline 0% have turned 0% fixed his gaze upon thee 0% directed towards me thy steps 0% directed 0% advance 0% wouldst turn away 0% would rise 0% wholly for the sake 0% who would turn 0% who can direct his 0% whatever will ensure 0% we set our steps 0% vision 0% turning towards 0% turning their faces towards 0% turneth 0% turned towards him 0% turn your faces 0% turn unto him 0% turn his face towards 0% turn his face 0% turn aside 0% transferred our residence 0% trace 0% thyself 0% thine 0% they may behold 0% them 0% thee have i turned 0% thee 0% sum of 0% splendors 0% soul was directed 0% shall turn towards 0% setting their faces towards 0% setting 0% set your faces towards 0% set thy heart firmly 0% set thy face 0% set themselves towards 0% set their faces towards 0% set our faces toward 0% set my face toward 0% set his affections 0% set her hopes on 0% set her face 0% self 0% regard 0% refused to turn 0% receiveth from 0% realities 0% radiant faces 0% radiance of thy countenance 0% quarter of the heavens 0% proceeding 0% proceed 0% own faces 0% name’s sake 0% mine eyes bent 0% men 0% may journey 0% light of thy face 0% light of thy 0% light of the 0% light 0% lift up your faces 0% lift up 0% lift 0% journeyed 0% is turned towards 0% inclineth his 0% inclined 0% i turn 0% hinder them 0% hearest 0% have set 0% have responded 0% hath turned 0% hath sought 0% hath set his face 0% hath set her face 0% hath set 0% hath not been directed 0% hast set thy face 0% ground 0% gone 0% gaze upon thee 0% friendly face 0% fled 0% fixed 0% fix thy gaze upon 0% fix my gaze upon thee 0% fix his gaze 0% fasten your eyes 0% faces of men 0% faces are set 0% face unto mine 0% face towards 0% face to face 0% face set 0% face of men 0% face of 0% exertion 0% estate 0% enveloping the face 0% directing their gaze 0% directing his steps 0% directing his eyes towards 0% directeth 0% directed towards 0% directed his 0% departure 0% countenances 0% countenance of truth 0% contemplate 0% cleave to 0% cause them to turn 0% cause them 0% bright and friendly face 0% behold 0% before 0% beauty 0% attuned to 0% attachment to 0% are set 0% are increasing 0% action in approaching thee 0%
Examples
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §141: توجّه: thy facegleaningsGWB §30: وجهك: thy faceprayers-and-meditationsP&M §129: وَجْهِكَ،: Thy faceepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §222: وجهت: thy faceprayers-and-meditationsP&M §212: وَجْهِكَ: Thy faceprayers-and-meditationsP&M §232: وِجْهَتِكَ،: Thy faceprayers-and-meditationsP&M §36: وَجْهِكَ،: Thy faceprayers-and-meditationsP&M §371: وَجْهُكَ: Thy faceprayers-and-meditationsP&M §404: وَجْهِكَ: Thy faceprayers-and-meditationsP&M §41: وَجْهِكَ: Thy faceprayers-and-meditationsP&M §475: وَجْهَكَ: Thy faceprayers-and-meditationsP&M §506: وَجْهَكَ: Thy faceprayers-and-meditationsP&M §605: وَجْهِكَ: Thy faceprayers-and-meditationsP&M §608: وَجْهِكَ: Thy faceprayers-and-meditationsP&M §608: وَجْهُهُ: Thy faceprayers-and-meditationsP&M §615: وَجْهِكَ: Thy faceprayers-and-meditationsP&M §628: وَجْهِكَ،: Thy faceprayers-and-meditationsP&M §719: وَجْهِكَ: Thy faceprayers-and-meditationsP&M §72: وَجْهَكَ: Thy faceprayers-and-meditationsP&M §77: وَوَجْهَكَ: Thy faceprayers-and-meditationsP&M §784: وَجْهِكَ: Thy faceprayers-and-meditationsP&M §805: وَجْهِكَ: Thy faceprayers-and-meditationsP&M §839: وَجْهِكَ: Thy faceprayers-and-meditationsP&M §93: وَجْهِكَ،: Thy face
ط- ل- ع (ṭ-l-ʿ) — rising-place; dawning-place; countenance
“thy face” accounts for
1 of
293 occurrences of this root
(0%)
(ṭ-l-ʿ) — rising-place; dawning-place; countenance
“thy face” accounts for 1 of 293 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
dayspring 14% daysprings 7% dawning-place 7% source 3% countenance 3% manifestation 3% revealer 2% dawning-places 2% shone forth 1% rise 1% revealers 1% face 1% exponents 1% beauty 1% soul 1% revealers of 1% fountain 1% day-springs 1% countenances 1% beings 1% apprehend 1% who is the dayspring 1% shine forth 1% riseth 1% risen 1% revelations 1% read 1% manifestations 1% inscrutable 1% informed 1% grasp 1% first 1% failed to appreciate 1% discover 1% dawning 1% aware 1% witness 0% wellsprings 0% wellspring 0% well-informed 0% well aware 0% was intended to awaken 0% wafting from the dayspring 0% unveil 0% unravelled 0% unaware 0% times ignorant 0% thou mayest 0% they may apprehend 0% splendors 0% source of all light 0% shine 0% shedding thy radiance 0% rising 0% rises 0% revelation of thy purpose 0% revealer of thyself 0% revealed 0% reveal 0% resplendent 0% representative 0% reckon 0% realized 0% realize 0% promised one 0% promised beauty 0% presence 0% peerless 0% partake 0% one of the beauties 0% news 0% mayest recognize 0% may understand and hearken 0% may shine brightly 0% may know 0% may be informed 0% mark 0% maids of 0% luminous 0% lives 0% last 0% know 0% it appeareth above 0% instigators 0% informing 0% incarnations 0% imám ‘alí 0% image of 0% ignorance 0% holy souls 0% him who is the revealer 0% him who is the dayspring 0% heaven of 0% hath shone forth 0% hath shed 0% hasten forth 0% haply thou mayest comprehend 0% grasped 0% fully aware 0% fountainhead of all 0% fountainhead 0% fountain-head 0% flasheth 0% first stirrings 0% first glimmerings 0% fathom 0% failed to grasp 0% exponents of violence 0% exponents of thy majesty 0% evidences of thy might 0% evidences of 0% embodiments 0% embodiment 0% daystar of blissfulness shineth 0% daysprings of 0% day-star 0% dawning-places of thy grace 0% dawning-place of thy forgiveness 0% dawn 0% countenance of moses 0% continue to be conscious 0% comprehending 0% comprehended 0% comprehend 0% can never hope to recognize 0% broken 0% been made manifest 0% been informed 0% becoming known 0% become aware 0% beauteous countenances 0% be told 0% be the dayspring 0% be made aware 0% arise 0% are inscrutable 0% announcer 0% angelic company 0%
ن- ف- س (n-f-s) — self; soul; souls
“thy face” accounts for
1 of
806 occurrences of this root
(0%)
(n-f-s) — self; soul; souls
“thy face” accounts for 1 of 806 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
souls 8% self 7% soul 6% thyself 5% himself 3% myself 3% thine own self 2% thee 2% yourselves 2% themselves 2% own self 2% one 2% men 2% man 2% own selves 1% anyone 1% own 1% me 1% life 1% him 1% them 1% he 1% you 1% thine own being 1% spirit 1% person 1% nature 1% desires 1% any man 1% those 0% passions 0% my 0% mine own self 0% breath 0% your 0% they that 0% they 0% their 0% that 0% own nature 0% none 0% hearts 0% heart 0% evil 0% whosoever 0% thy 0% thine own 0% thine inmost heart 0% selves 0% selfish desires 0% sake 0% rational faculty 0% person of 0% people 0% own standard 0% own sakes 0% neighbor 0% name 0% lives 0% itself 0% it 0% i 0% him who 0% herself 0% he who 0% godhead 0% fallen 0% evil passions 0% evil and corrupt desires 0% essence 0% corrupt inclination 0% breathe 0% being 0% august self 0% any one 0% any 0% ye 0% would that my life 0% worldly vanity 0% within themselves 0% within them 0% within herself 0% within every soul 0% whosoever standeth 0% whom thou thyself 0% whom 0% whole life 0% whoever 0% who is himself 0% who 0% whisperings 0% which the hands 0% which 0% wherewith thou praisest thyself 0% waywardness 0% ways and desires 0% victims 0% very nature 0% very heart 0% very breath 0% veil 0% vaunt yourselves 0% vain and selfish desires 0% utterances 0% us 0% unseemly motives 0% unlettered 0% understanding heart 0% unaided and alone 0% truth 0% trust 0% true believer 0% through 0% thou thyself 0% thou art thyself my witness—i 0% thine own soul 0% thine own sake 0% thine own revelation 0% thine own merciful self 0% thine own exalted self 0% thine own desire 0% thine own concealment 0% thine heart 0% thine all-glorious self 0% thine 0% they who 0% they uttered 0% they that are 0% them who 0% thee belong 0% the 0% swear by thy self 0% supreme being 0% sufferings 0% suffer 0% stead 0% station 0% state 0% spirits 0% souls of 0% soul of man 0% soul of god 0% sordid machinations 0% someone 0% some person 0% some one 0% selfish desire 0% selfish 0% secure 0% secret of your hearts 0% satanic 0% same as themselves 0% righteousness 0% reveal thee 0% residents 0% remain yourselves 0% purpose 0% pure breath 0% proper selves 0% proper self 0% powerlessness 0% petty-minded souls 0% peoples 0% passion 0% own wish 0% own security 0% own persons 0% own fancies 0% own behoof 0% own accord 0% over mine own self 0% others 0% ones 0% one wronged 0% one standing 0% one soul 0% one single soul 0% one person 0% one of you 0% one of our companions 0% one of 0% one moment 0% one instant 0% officials 0% none of whom 0% neither myself nor my life 0% myself wholly 0% myself to be altogether nothing 0% moments 0% mine own hurt 0% mine own 0% mine 0% might 0% mere act 0% men’s attention 0% may my soul 0% manifestation 0% man whom 0% loved ones 0% least of men 0% knowledge 0% judgment 0% insincere 0% inclination 0% in 0% impostor 0% imaginings 0% imaginations 0% i testify 0% i swear by thyself 0% i swear 0% human heart 0% his 0% heedless one 0% hearts of men 0% he, himself 0% he that seeketh 0% he is indeed 0% he hath 0% hath remained faithful 0% handful 0% godhood 0% god 0% glory 0% glorify thine essence 0% gazeth 0% forces 0% followers 0% flesh 0% fleeting breath 0% feeble 0% favor 0% faithful 0% face 0% even as one soul 0% eternal spirit 0% earthly desires 0% duty 0% down-cast 0% divine essence 0% dictates of my passions 0% devoted to thee 0% desire 0% describe thee 0% deprive 0% deeds 0% dead 0% corrupt inclinations 0% corrupt desires 0% corrupt desire 0% contrary 0% breath i have breathed 0% breasts 0% both ye 0% body 0% believers 0% beings 0% be the same as 0% be fair in your judgment 0% are they 0% any soul 0% any gift 0% any evil or corrupt desire 0% alone and unaided 0% access unto 0%
غ- ي- ر (gh-y-r) — other; other than; change
“thy face” accounts for
1 of
121 occurrences of this root
(1%)
(gh-y-r) — other; other than; change
“thy face” accounts for 1 of 121 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
other 7% without 3% others 3% thee 2% save thee 2% none 2% except thyself 2% elsewhere 2% another 2% transformation 2% stranger 2% save 2% else 2% changes 2% changed 2% besides thee 2% besides 2% anyone but 2% anyone 2% any 2% alter 2% will have changed 1% unseemly and unholy deeds 1% unseemly 1% unhesitatingly, be stretched forth 1% unceasingly 1% unanimously condemn 1% through 1% things 1% they 1% strangers 1% save me 1% purity 1% perverted 1% overtake it 1% other traditions, all other 1% other than that 1% other than me 1% orphans 1% nothing 1% not 1% none other 1% is not 1% infinite 1% incorruptible waters 1% ignorant 1% however 1% honor 1% hath suffered such change 1% foe 1% face 1% except thee 1% except 1% evanescence of others 1% else but thee 1% earthly 1% distinction 1% dissenting 1% differently 1% different from 1% different 1% differ 1% devoid of 1% conflict 1% can avert 1% but 1% beside thee 1% be compared 1% be altered 1% aught else save thee 1% aught else except thee 1% anyone but thee 1% any thing reprehensible 1% any save thyself 1% any one save thee 1% any one except 1% any one else 1% any one but thee 1% another than me 1% another than 1% annulment 1% altered 1% a 1%
س- و- ي (s-w-y) — other than; other-than; besides
“thy face” accounts for
1 of
96 occurrences of this root
(1%)
(s-w-y) — other than; other-than; besides
“thy face” accounts for 1 of 96 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
except thee 8% thee 5% except thyself 4% established 3% else except thee 3% else but him 3% besides him 3% save thyself 2% save 2% equal 2% else but thee 2% beside thee 2% aught else except thee 2% any one except 2% well-being and tranquillity 1% thyself 1% this 1% stablished 1% source 1% shalt thou remain seated 1% save thee 1% save remembrance of thy self 1% remembrance 1% other than me 1% other than 1% one except thyself 1% one except him 1% none except 1% naught else save thyself 1% naught else except thee 1% naught else 1% mounted 1% men 1% me 1% imprinted 1% i may be established 1% him 1% hast been established 1% god 1% full height 1% fashioned you 1% fashioned 1% face 1% except the 1% except himself 1% everything except thyself 1% establish 1% else save 1% else besides these 1% else besides me 1% else 1% didst stablish 1% created 1% besides thyself 1% besides 1% been established 1% aught save thyself 1% aught else except thyself 1% aught else but him 1% attachment to 1% anyone besides him 1% any one except thyself 1% any one except thy self 1% any one but thee 1% any one but 1% another than me 1% all 1%
و- ج- هـ (w-j-هـ) — direct oneself, set one's face; face; turning, directing oneself
“thy face” accounts for
1 of
4 occurrences of this root
(25%)
(w-j-هـ) — direct oneself, set one's face; face; turning, directing oneself
“thy face” accounts for 1 of 4 occurrences of this root (25%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: