Skip to main content

gaze

17 occurrences across 9 Arabic/Persian roots

ن- ظ- ر
(n-ẓ-r) — look; looking; view

“gaze” accounts for 6 of 255 occurrences of this root (2%)

Translation spectrum for this root

consider 5% behold 3% eyes 3% look 2% gaze 2% sublime vision 2% observe 2% expecting 2% expectant 2% beholding 2% turned 1% sight 1% regard 1% recognize 1% ponder 1% looketh 1% eye 1% behold me 1% yearningly awaited 1% wait 1% vision 1% turned towards 1% turn 1% scene 1% perceiveth 1% meditate 1% look upon 1% guided 1% gazing 1% fix your gaze 1% fix their gaze 1% fix my gaze 1% fix his gaze 1% eyes are directed 1% expected 1% discernment 1% contemplate 1% considering 1% because 1% witness 0% with 0% what eye 0% was prompted 0% waiting 0% waiteth in expectation 0% wait expecting 0% virtue of 0% view 0% under the authority 0% turning their gaze 0% turneth his eyes 0% turn your eyes 0% turn thine eyes towards 0% towards the scene 0% token 0% to 0% thou lookest 0% this 0% they see 0% they may see 0% them that perceive 0% still crieth out 0% standing expectant 0% spot, this scene 0% should be read 0% set before thine eyes 0% seeketh 0% seeing 0% seat of thine effulgent glory 0% scan 0% sake of 0% rest 0% responding 0% resplendent beauty 0% regardful 0% regard ye 0% recall 0% reason of 0% reason 0% reading 0% place of revelation 0% peruse 0% peer 0% pay thou no heed 0% owing to their 0% owing to lack of 0% owing to 0% outward seeming 0% of 0% observer 0% observe thou 0% mine eyes 0% mindful 0% might 0% meditate on 0% may appear 0% looking toward 0% look, then 0% look thou 0% look rather 0% look not upon 0% look not on my 0% look not 0% keep your eyes directed 0% keep their eyes directed 0% keep mine eyes directed 0% keen-sighted 0% it 0% incline 0% i waited expectant 0% i contemplate 0% have set 0% have been waiting 0% have anticipated 0% hast fixed thy gaze 0% hast fixed thine eyes 0% habitation 0% great beauty 0% gaze upon him 0% gaze thou 0% gaze on 0% for 0% fixing their eyes 0% fixing 0% fixed their eyes upon 0% fixed his gaze 0% fixed 0% fix their gaze upon 0% fix our gaze 0% fix his gaze upon 0% feel inclined 0% eyes fixed 0% eyes directed 0% eyes are fixed 0% expectation 0% expect 0% exercise 0% examine 0% ever regarded 0% endeavor 0% end in view 0% eagerly anticipating 0% discriminating 0% directing their eyes 0% direct 0% deem 0% contemplated 0% consideration 0% concern 0% choose to see 0% cause them to tarry 0% cast upon 0% can such expect 0% beholder 0% behold ye 0% because of 0% awaiting 0% attributed 0% as 0% are occupied 0% are gazing around them 0% apprehend 0% anticipated 0% anticipate 0% aim 0% actuated by 0% accordance with 0%

ب- ص- ر
(b-ṣ-r) — sight; insight; eyes

“gaze” accounts for 2 of 156 occurrences of this root (1%)

ط- ر- ف
(ṭ-r-f) — side; regions; sides

“gaze” accounts for 2 of 26 occurrences of this root (8%)

Translation spectrum for this root

ز- و- ر
(z-w-r) — visitation; visit; Zawra

“gaze” accounts for 2 of 23 occurrences of this root (9%)

Translation spectrum for this root

ش- ه- د
(sh-h-d) — witness; observation; witnessed

“gaze” accounts for 1 of 517 occurrences of this root (0%)

Translation spectrum for this root

witness 8% testify 6% i testify 5% testifieth 4% bear witness 4% visible 3% martyrdom 3% i bear witness 3% behold 3% beareth witness 2% testimony 2% witnessed 2% martyrs 1% perceive 1% manifest 1% found 1% we testify 1% testified 1% suffered martyrdom 1% seen 1% recognize 1% invisible 1% evident 1% discern 1% beholding 1% witnesseth 1% witnesses 1% unseen 1% regarded 1% proclaim 1% discover 1% borne witness 1% beheld 1% beareth me witness 1% bearest witness 1% bear thou witness 1% ye may perceive 0% will testify 0% will perceive 0% the 0% see 0% reveal 0% regard 0% ponder 0% have testified 0% have suffered martyrdom 0% hath testified 0% gaze on 0% denunciations 0% death 0% confesseth 0% beholdest 0% beareth 0% attest 0% ye would readily perceive 0% ye can discover 0% wouldst bear witness 0% would discover 0% witness thy signs 0% witness how 0% will ye not bear 0% will behold 0% will bear witness 0% will 0% who is it that 0% who 0% which he may see 0% visible world 0% visible and invisible—from 0% visible and 0% viewed 0% unveil to their eyes 0% truthfulness testifieth 0% thou wouldst behold me 0% thou mayest testify 0% thou dost witness 0% thou didst behold 0% this 0% things visible and 0% things visible 0% they will testify 0% they may recognize 0% thereby 0% testimonies 0% testify to the truth 0% testifiest 0% testified to 0% sweetness 0% sweeten 0% sufficient witness 0% suffered glorious martyrdom 0% suffer martyrdom 0% statements 0% soon realize 0% solemnly affirmed 0% sight 0% showeth 0% shineth 0% sentence of his death 0% seek a martyr’s death 0% scene 0% sacrifice 0% revealed 0% resplendent one 0% regard thou 0% reflect 0% reenacted 0% really 0% realized 0% readily discover 0% proved 0% pronounced 0% proclaimeth thy presence 0% pleasant 0% place 0% peruse 0% perspicuous 0% perception 0% perceiving 0% perceiveth 0% perceived 0% perceive it 0% observest 0% observed 0% new life 0% my 0% mighty have apprehended 0% methinks that 0% may testify 0% martyr 0% mankind 0% made manifest 0% light may shine 0% laid down their lives 0% is well aware 0% is the authority 0% is overshadowed 0% is aware 0% indubitable 0% in 0% i, likewise, am forced 0% i perceive 0% i must confess 0% i find myself compelled 0% i confess 0% i call thee 0% honey 0% his 0% he 0% having recognized 0% have we found them 0% have failed to recognize 0% have considered 0% have borne witness 0% have borne 0% have acknowledged 0% hath proclaimed 0% hath differed 0% hath borne witness 0% hath borne 0% hath been witnessed 0% hath been found 0% god 0% glory 0% gazed 0% gaze 0% fully revealed 0% field 0% fact 0% evinced 0% evidences 0% esteeming 0% earthly plane 0% dost witness 0% discovered 0% disclose 0% discerning observer will recognize 0% discerned 0% differed 0% didst bear witness 0% descried 0% declareth 0% cruel a martyrdom 0% creation 0% contemplate 0% consider 0% compelled to recognize 0% clear and manifest 0% clear 0% call ye to mind 0% call thee to witness 0% both visible 0% believeth 0% beareth us witness 0% beareth now 0% bear us witness 0% be witnessed 0% be looking 0% be discovered 0% be disclosed 0% be completely transformed 0% attest his powerlessness and proclaim 0% as 0% are to be found 0% are due to 0% are 0% appeareth 0% appeared 0% admit that 0% acknowledgeth 0%

ب- ي- ن
(b-y-n) — between; utterance; clear

“gaze” accounts for 1 of 521 occurrences of this root (0%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

utterance 12% bayán 8% among 6% amidst 6% amongst 3% before 3% between 3% clear tokens 2% utterances 2% words 1% thine utterance 1% in 1% amongst you 1% unto 1% them 1% and 1% you 1% thee 1% mercy 1% evidences 1% unfold 1% to 1% speech 1% sayings 1% manifest 1% language 1% between us 1% amongst them 1% amongst men 1% among thy 1% above 1% with 0% who are in 0% us 0% upon 0% undoubted 0% tokens 0% the 0% revealed 0% resplendent 0% recognize 0% proofs 0% proof 0% power 0% perspicuous 0% luminous 0% hath been said 0% glorification 0% expounder 0% eloquence 0% divine utterance 0% conspicuous 0% betwixt 0% between them 0% at 0% are in 0% among them 0% world of 0% world 0% word 0% wondrous utterance 0% within the court 0% wisdom 0% whole of the bayán 0% utterance or 0% utter ruin 0% unuttered 0% unerring 0% undoubted proofs 0% understanding 0% truths 0% toward them 0% tongue 0% time of the 0% tie of direct intercourse 0% thy 0% things 0% testimony 0% tablet 0% surrounded 0% sure 0% suffer patiently in their 0% such 0% steadfast 0% station 0% speak forth 0% significance 0% set forth the meaning 0% set forth clearly 0% set before 0% separate light from fire 0% said 0% revealed unto 0% resplendent glory 0% recount 0% recognizing 0% praise 0% portal 0% plain 0% people of the bayán 0% passages 0% palpable 0% over them 0% over 0% out of all 0% out of 0% our 0% ornament of utterance 0% one from the other 0% one from another 0% one 0% noised abroad 0% nest 0% mine utterance 0% midst of 0% midst 0% mercy of 0% meaning 0% manifestly 0% manifested 0% manifest signs 0% manifest error 0% make clear 0% lay bare 0% its 0% instructeth 0% inquire into 0% i have shown 0% held fast in 0% hands of 0% hands 0% grievous 0% glorious 0% glaring injustice 0% give 0% gaze 0% from 0% force of thy utterance 0% find 0% fallen into the 0% fallen into 0% faculty of vision 0% face of 0% face 0% eyes 0% extolling 0% extol 0% expounding 0% exalted theme 0% evident 0% established amongst men 0% error 0% entire creation 0% embraceth 0% doubters among 0% divine expounder 0% distinct 0% discourse 0% describe or number them 0% describe 0% creatures 0% covenant 0% conversation 0% compassed me about 0% compassed about with 0% compassed 0% clear token 0% clear proof 0% clear it up 0% clear and manifest 0% by 0% book, the bayán 0% book 0% binding 0% between thee 0% between him 0% behold 0% be it in 0% be discerning 0% be confined to 0% bayan 0% articulate speech 0% appointed interpreters 0% amongst thy servants 0% amongst all 0% among yourselves 0% among my 0% amidst thy people 0% amidst thy 0% amidst my 0% all-seeing 0% all 0% afflictive 0% above all human beings 0% above all 0%

ل- ح- ظ
(l-ḥ-ẓ) — observation; observe; observation, consideration

“gaze” accounts for 1 of 112 occurrences of this root (1%)

چ- ش- م
(ch-sh-m) — eye; spring; with eyes/through eyes

“gaze” accounts for 1 of 33 occurrences of this root (3%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

ر- أ- ی
(r-ʾ-y) — see; see, perceive; opinion, view

“gaze” accounts for 1 of 4 occurrences of this root (25%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

See Also

Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: