The Hidden Words — §62
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 62 of 160.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE rendered الإِنْسَانِ (an-nsán), اصْعَدْ (iṣʿad), سَمائِي (samáʾí), لِكَيْ (likay), تَرى (tarى), وِصالِي؛ (wiṣálí؛), لِتَشْرَبَ (litashrab) as “MAN, Ascend, My heaven, that, thou mayest obtain, the joy of reunion, quaff”
5 occurrences in corpus
SE expanded to “thou mayest obtain”
SE expanded to “joy of reunion”
SE rendered تَرى (tarى), وِصالِي؛ (wiṣálí؛), لِتَشْرَبَ (litashrab), زُلالِ (zulál), خَمْرٍ (khamrin), مِثالَ (mithál), وَكُؤُبِ (wakuʾub) as “thou mayest obtain, the joy of reunion, quaff, wine, the chalice”
SE rendered لِتَشْرَبَ (litashrab), زُلالِ (zulál), خَمْرٍ (khamrin), مِثالَ (mithál), وَكُؤُبِ (wakuʾub), مَجْدٍ (majdin) as “quaff, wine, the chalice, glory”
1 occurrence in corpus
SE rendered مِثالَ (mithál), وَكُؤُبِ (wakuʾub), مَجْدٍ (majdin), زَوالَ (zawál) as “the chalice, glory”