Gleanings — §660
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 660 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE rendered مسّتک (msstk), البلایا (al-bláyá) as “”
SE rendered مسّتک (msstk), البلایا (al-bláyá), سبیلي (sbílí) as “”
SE rendered اذکر (idhkr), بلائي (bláʾí), وهجرتي (whjrtí), وسجني (wsjní), کذلک (kdhlk), نلقیک (nlqík) as “We will have rolled up”
SE rendered وهجرتي (whjrtí), وسجني (wsjní), کذلک (kdhlk), نلقیک (nlqík) as “We will have rolled up”
SE rendered وسجني (wsjní), کذلک (kdhlk), نلقیک (nlqík) as “We will have rolled up”
SE rendered کذلک (kdhlk), نلقیک (nlqík) as “We will have rolled up”
This form usually rendered as “will” (1 occurrences)
SE rendered نلقیک (nlqík), لدن (ldn) as “We will have rolled up”
SE rendered نلقیک (nlqík), لدن (ldn), عزیز (ʿzíz) as “We will have rolled up”
SE rendered نلقیک (nlqík), لدن (ldn), عزیز (ʿzíz), حکیم (ḥkím) as “We will have rolled up”