nothing
12 occurrences across 8 Arabic/Persian roots
ش- ي- ء (sh-y-ʾ) — thing; will; things
“nothing” accounts for
4 of
361 occurrences of this root
(1%)
(sh-y-ʾ) — thing; will; things
“nothing” accounts for 4 of 361 occurrences of this root (1%)
Translation spectrum for this root
things 21% will 13% created things 9% pleaseth thee 5% thou willest 3% whatsoever 2% pleaseth 2% willeth 2% thou pleasest 2% desire 2% thing 1% pleasure 1% nothing whatsoever 1% creation 1% what thou willest 1% purpose 1% nothing 1% he pleaseth 1% else 1% created thing 1% anything 1% willest 1% thou choosest 1% nothing whatever 1% he willeth 1% do 1% wisheth turn 1% wisheth 1% willing 1% whom he will 1% pleased 1% please god 1% may please 1% god grant 1% entire creation 1% do thy pleasure 1% desireth 1% world-pervading will 0% with 0% wishes and desires 0% wish 0% wilt desire 0% whatever 0% utter nothingness 0% thou wishest 0% thou hast willed 0% thou hast desired 0% thou dost 0% things—i 0% thing a 0% thine own will 0% thee 0% such 0% substance 0% same 0% resplendent 0% recompense 0% primal will 0% potency of 0% potency 0% pleasest 0% please them 0% please 0% perishable things 0% ordained 0% operation of his own will 0% one 0% nothing amongst 0% none to describe thee 0% none other but 0% none else 0% none 0% naught else but him 0% might 0% man 0% it pleaseth thee 0% it pleaseth 0% is 0% instruments of thy 0% he will 0% he elected 0% he desireth 0% hath pleased 0% haply 0% everything 0% equal thee 0% do what pleaseth thee 0% description of thee 0% daystar of thy will 0% circumstances 0% certain event 0% beings 0% being 0% anything whatsoever 0% anything whatever 0% any of thy creatures 0% all 0%
ع- د- م (ʿ-d-m) — non-existence; non-existent; nonexistent
“nothing” accounts for
2 of
60 occurrences of this root
(3%)
(ʿ-d-m) — non-existence; non-existent; nonexistent
“nothing” accounts for 2 of 60 occurrences of this root (3%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
nothingness 15% utter nothingness 5% perish 5% lack 5% nothing 3% non-existence 3% evanescent 3% are as nothing 3% wholly untrue 2% want of 2% want 2% utter destruction 2% until 2% true 2% speeding towards destruction 2% shadowy creature 2% reversed 2% put to death 2% owing to their failure 2% none 2% non-fulfilment 2% non-existent 2% never 2% naught 2% may be entirely mortified 2% lack of knowledge 2% lack of 2% is as nothing 2% innocence 2% inability 2% ignorance and folly 2% ignorance 2% from 2% exist 2% destroyed 2% destitute 2% creature who is 2% confounded 2% brought to naught 2% blindness 2% been born 2% absence 2%
و- ج- د (w-j-d) — existence; find; existent
“nothing” accounts for
1 of
303 occurrences of this root
(0%)
(w-j-d) — existence; find; existent
“nothing” accounts for 1 of 303 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
being 17% creation 6% created things 4% beings 4% world of being 2% find 2% existence 2% entire creation 2% found 2% perceive 1% mankind 1% inhale 1% exist 1% discover 1% whole creation 1% universe 1% things 1% souls 1% live 1% i find 1% thou mayest find me 1% maker 1% hath discovered 1% hath 1% existeth 1% creatures 1% creator 1% created thing 1% begetter 1% yet 0% ye may obtain 0% ye may find 0% ye find it 0% would they find 0% world 0% within 0% wilt thou know 0% will be in vain 0% will be 0% whosoever 0% who 0% whatever hath been created 0% we found them 0% we found 0% was wrapt 0% thou mayest perceive 0% thou mayest find 0% thou canst perceive 0% thou canst breathe 0% they may inhale 0% they may discover 0% they found 0% there lieth concealed 0% the 0% tasted 0% taste 0% standeth 0% source 0% shalt find 0% shall be found 0% recognize 0% recognition of 0% recipient 0% reality 0% potentially 0% possession 0% possessed 0% person 0% perceiveth from thee 0% own self 0% only nothing 0% of 0% obtain 0% notwithstanding all that 0% notwithstanding 0% nothing 0% non-existence 0% men to be recreated 0% meet 0% may perceive 0% may inhale 0% may find 0% may discover 0% man’s life 0% life 0% learning 0% is my begetter 0% is extant 0% is begotten 0% is as nothing 0% inhaled 0% influence 0% independent existence 0% illuminated souls 0% i would still find myself 0% i would 0% i perceive 0% i cannot 0% i am 0% human life 0% human 0% holy beings 0% hear 0% he would unfailingly discover 0% have their being 0% have found 0% have 0% hath recognized 0% hath inhaled 0% hath been called into being 0% has made 0% grown 0% great being 0% found therein 0% firm 0% findeth it 0% find themselves 0% fashioner 0% extant 0% existing 0% existence itself 0% existence is 0% existed 0% essence 0% embodied 0% disregard and neglect 0% discovered 0% disbelieveth 0% despite 0% current 0% could relieve 0% could obtain 0% could find 0% come to exist 0% cause of my being 0% can ye find 0% can smell 0% can feel 0% can 0% being that 0% be found 0% author 0% attain 0% are to be found 0% are apparent 0% are 0% any existence 0% any created thing 0% already breathed 0% alive 0% abideth 0%
س- ب- ب (s-b-b) — cause; cause, reason; means
“nothing” accounts for
1 of
142 occurrences of this root
(1%)
(s-b-b) — cause; cause, reason; means
“nothing” accounts for 1 of 142 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
cause 16% means 8% caused 6% reason 2% instrument 2% various causes 1% source 1% revile 1% reason of 1% motive 1% leadeth 1% ensure 1% curse me 1% conducive to 1% conducive 1% causing 1% causes 1% you curse 1% would stir 1% will turn away 1% will exalt 1% will cause 1% why the 1% what is it that 1% wailing 1% visible order 1% to 1% through 1% things 1% they 1% the 1% supreme instrument 1% suffer 1% so 1% should be attributed 1% shame 1% shall cheer 1% result of 1% result in 1% responsible 1% promote 1% privily they would vilify 1% prime factor 1% primary purpose 1% primary instrument 1% prerequisites 1% perversity 1% nothing 1% mighty instrument 1% mightiest instrument 1% means of 1% may enable 1% material benefits 1% made 1% kindle 1% is of 1% is conducive to 1% is conducive 1% instruments 1% impart 1% hindrances 1% highest means 1% hath emboldened his creatures 1% hath been the cause 1% great instrument 1% external causes 1% execration 1% emblems 1% effective means 1% cursing 1% curses 1% cursed 1% curse 1% could have been 1% constitute 1% chief cause 1% causeth 1% casting 1% cannot but intensify 1% bring to naught 1% blaspheme against 1% blaspheme 1% been the cause 1% are conducive 1% and 1% agencies 1%
غ- ي- ر (gh-y-r) — other; other than; change
“nothing” accounts for
1 of
121 occurrences of this root
(1%)
(gh-y-r) — other; other than; change
“nothing” accounts for 1 of 121 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
other 7% without 3% others 3% thee 2% save thee 2% none 2% except thyself 2% elsewhere 2% another 2% transformation 2% stranger 2% save 2% else 2% changes 2% changed 2% besides thee 2% besides 2% anyone but 2% anyone 2% any 2% alter 2% will have changed 1% unseemly and unholy deeds 1% unseemly 1% unhesitatingly, be stretched forth 1% unceasingly 1% unanimously condemn 1% through 1% things 1% they 1% strangers 1% save me 1% purity 1% perverted 1% overtake it 1% other traditions, all other 1% other than that 1% other than me 1% orphans 1% nothing 1% not 1% none other 1% is not 1% infinite 1% incorruptible waters 1% ignorant 1% however 1% honor 1% hath suffered such change 1% foe 1% face 1% except thee 1% except 1% evanescence of others 1% else but thee 1% earthly 1% distinction 1% dissenting 1% differently 1% different from 1% different 1% differ 1% devoid of 1% conflict 1% can avert 1% but 1% beside thee 1% be compared 1% be altered 1% aught else save thee 1% aught else except thee 1% anyone but thee 1% any thing reprehensible 1% any save thyself 1% any one save thee 1% any one except 1% any one else 1% any one but thee 1% another than me 1% another than 1% annulment 1% altered 1% a 1%
Examples
د- و- ن (d-w-n) — besides; below; without
“nothing” accounts for
1 of
113 occurrences of this root
(1%)
(d-w-n) — besides; below; without
“nothing” accounts for 1 of 113 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
except thee 11% without 7% thee 5% others 4% save thee 3% any one except thee 3% any one but thee 3% save thyself 2% of 2% except thyself 2% else but 2% else besides him 2% else 2% besides thee 2% beside thee 2% beside 2% without it 1% withheld from 1% withheld 1% with 1% who else but him 1% whatever else is related 1% unlike 1% things except thee 1% the 1% save me 1% save 1% royal decree 1% resort to violence 1% refuse to sanction it in 1% otherwise 1% others are deprived 1% one else besides him 1% nothing short of 1% nothing 1% none other but him 1% none except thine own self 1% none but him 1% neighbor 1% naught but thee 1% me 1% like 1% him 1% have 1% foreign to 1% for 1% except the mention 1% except the 1% except himself 1% else except thee 1% else but thee 1% else besides thee 1% else besides 1% else beside thee 1% defilement 1% comprehension of others 1% but 1% besides them 1% besides him 1% aught except 1% aught else except thyself 1% aught else except thee 1% aught else but thee 1% aught else 1% anyone except thee 1% anyone beside me 1% any one save 1% any one of thy creatures 1% any one besides thee 1% any except thyself 1% any 1%
Examples
و- ه- م (w-h-m) — illusion; fancy; illusions
“nothing” accounts for
1 of
82 occurrences of this root
(1%)
(w-h-m) — illusion; fancy; illusions
“nothing” accounts for 1 of 82 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
vain imaginings 21% idle fancies 13% vain imaginations 12% imaginings 5% idle fancy 5% fancies 5% imaginations 4% idle imaginings 4% superstitious 2% fancy 2% victims 1% vain imagination 1% vain hopes 1% vain fancies 1% vain and worthless people 1% vain and empty 1% vague fancies 1% suspicion 1% prompted by their vain imaginations 1% people of doubt 1% own idle fancies 1% nothing 1% not 1% imagine 1% idle imaginations 1% idle and faulty conception 1% fleeting fancy 1% doubt 1% delusion 1% deluded 1% corrupt imaginations 1% conceive 1%
ح- ز- ن (ḥ-z-n) — grieve; sorrow; grief
“nothing” accounts for
1 of
64 occurrences of this root
(2%)
(ḥ-z-n) — grieve; sorrow; grief
“nothing” accounts for 1 of 64 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
sorrow 20% sorrows 9% grieve 9% grief 9% saddened 8% sadness 5% would fail to sadden 2% tribulation 2% that 2% sorrowful 2% sadden 2% put to grief 2% plunge into sorrow 2% nothing 2% let not thine heart grieve 2% infinite sorrows 2% i sorrow 2% grieveth 2% grieved 2% grieve thou 2% grieve thine heart 2% griefs 2% either pain 2% dost thou grieve 2% despondency 2% be put to grief 2% at 2% anguish of my 2% anguish 2% afflictions 2% affliction 2%
Examples
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: