The Hidden Words — §30
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 30 of 160.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE rendered ابْنَ (ibn), الوُجُودِ (al-wujúd), تَنْسِبْ (tansib), نَفْسٍ (nafsin) as “SON, OF BEING, to, soul”
SE rendered تَنْسِبْ (tansib), نَفْسٍ (nafsin), تُحِبُّهُ (tuḥibbuh), لِنَفْسِكَ، (linafsika،), تَقُلْ (taqul) as “to, soul, thee, say”
SE expanded to “thou doest not”
SE expanded to “do thou observe”