Skip to main content

woe

29 occurrences across 6 Arabic/Persian roots

و- ي- ل
(w-y-l) — woe; woe, destruction; woe, calamity

“woe” accounts for 15 of 24 occurrences of this root (63%)

Translation spectrum for this root

ب- ل- و
(b-l-w) — tribulation; affliction; trial

“woe” accounts for 6 of 172 occurrences of this root (3%)

و- ی- ل
(w-y-l) — woe

“woe” accounts for 4 of 5 occurrences of this root (80%)

Translation spectrum for this root

woe 80% woe betide 20%

ض- ر- ر
(ḍ-r-r) — harm; hardship; affliction

“woe” accounts for 2 of 59 occurrences of this root (3%)

ح- ب- ب
(ḥ-b-b) — love; beloved; beloved ones

“woe” accounts for 1 of 633 occurrences of this root (0%)

Translation spectrum for this root

love 30% loved ones 11% beloved 11% well-beloved 4% love for thee 3% best-beloved 3% love of thee 2% loveth 1% lover 1% loved 1% desire 1% o my beloved 1% loving-kindness 1% love thee 1% ye beloved 1% them that love me 1% lovers 1% love of 1% friends 1% friend 1% them that love thee 0% them that are dear 0% thee 0% pleasing 0% loving 0% dear ones 0% affection 0% utmost kindliness 0% them that love him 0% them that love 0% servants 0% one alone beloved 0% lovest 0% love him 0% love for 0% glory be to 0% followers 0% faithful 0% devotion 0% dear 0% day 0% cherishest 0% cherish 0% beloved one 0% ye beloved of the lord 0% woe 0% wish and desire 0% wish 0% will 0% who love thee 0% who adore thee 0% who adore 0% what pleaseth thee 0% well-beloved one 0% well pleasing 0% well is it 0% token 0% tiny seed 0% thou pleasest 0% thou lovest me not 0% thou lovest 0% thou didst wish 0% thine heart be set 0% they who love thee 0% they who love me suffer 0% they that are dear 0% them who love thee 0% them that 0% tenderness and love 0% tender affection 0% steadfast friends 0% souls 0% seek thine own 0% sake 0% prized and greatly cherished 0% prized 0% own affections 0% or 0% one beloved 0% of 0% object of the adoration 0% o thou the best-beloved 0% o thou my well-beloved 0% o my god 0% o my best-beloved 0% new beloved 0% my 0% may be abhorrent 0% lust 0% loving mention 0% loving me 0% loveth thee 0% loveth me 0% lovest most 0% loved him 0% love towards thee 0% love of god 0% love not 0% love me 0% love for me 0% loth 0% long 0% kindliness 0% is to be loved 0% is the good pleasure 0% is it thy wish 0% is cherished 0% if thou lovest 0% i may love thee 0% i love 0% i long 0% i cherish 0% i bear to thee 0% i 0% how excellent 0% honor 0% his 0% him who is the best-beloved 0% him who is 0% highly meritorious 0% hearts of thy dear ones 0% hearts 0% he who is the beloved 0% have loved thee 0% great love for thee 0% grain 0% god, my well-beloved 0% god 0% foolish loved ones 0% fervid love 0% fellowship and love 0% exultation 0% do thou love me 0% divine sweetness 0% desirest 0% dearest wish 0% dear one 0% cherisheth 0% cherish the desire 0% cherish only 0% cause 0% can satisfy 0% best-beloved of the nations 0% best beloved 0% beauty’s sake 0% be loved 0% as 0% are my lovers 0% are dear to thee 0% are dear 0% approve 0% affections 0% affectionate 0% a 0%

ف- ر- م
(f-r-m) — say; command; says

“woe” accounts for 1 of 348 occurrences of this root (0%)

Translation spectrum for this root

saith 20% said 7% he saith 7% revealed 3% he 3% declared 2% consider 1% to 1% spoken 1% he hath revealed 1% hath revealed 1% hath 1% spoke 1% say 1% recorded 1% hath said 1% caused 1% was 1% thou mayest 1% saying 1% sayest 1% reflect 1% proclaim 1% i have 1% he hath said 1% have 1% declareth 1% conferreth 1% bestow 1% behold 1% answered and said 1% would 0% words 0% woe 0% witness 0% wilt 0% will i 0% will appear 0% which he hath revealed 0% what is meant 0% were 0% we have 0% uttereth 0% uttered 0% thyself 0% thou wilt 0% thou didst 0% this 0% they have voiced 0% the 0% suffer 0% strive 0% stated 0% speak 0% should 0% servants 0% sayeth 0% said unto him 0% sacrificed 0% risen to 0% revealeth 0% reveal 0% return 0% remarked 0% remain 0% referred to in the saying 0% referred 0% recreated 0% rebellion 0% quicken 0% purposed 0% proveth 0% protected 0% proclaimed 0% proclaim saying 0% ponder 0% of 0% observed: “why 0% observe 0% must 0% moved me 0% moment 0% mayest 0% may graciously enable 0% may enable 0% made reply 0% likened 0% lavished his praise, saying 0% it is said 0% is said 0% is revealed 0% is recorded 0% is addressing 0% is able to 0% is 0% inform 0% implication 0% immensity of 0% i gave 0% him,—hath 0% him 0% heart 0% he work 0% he then recounteth 0% he speaketh 0% he passed 0% he hath 0% he fail 0% having raised up 0% have received 0% have i given 0% have i bestowed 0% have declared 0% have been 0% hath written 0% hath pronounced 0% hath foreshadowed 0% hath forbidden 0% hath focused 0% hath established 0% hath been specifically recorded 0% hath been revealed 0% hath been foretold 0% hath announced 0% guardeth 0% fixed 0% farman-farma 0% expound 0% explain 0% exert 0% exercised 0% exclaimeth 0% established 0% establish 0% entrusted 0% enjoining 0% do thou 0% disobedience 0% directed 0% did he 0% deprive it not 0% delivered 0% deal 0% confer 0% commandeth 0% causeth 0% cause them to 0% cause 0% be they 0% be their utterance 0% be taught 0% bade 0% awhile 0% await 0% assumed 0% asked him saying 0% ascendancy 0% are turned 0% answering, said 0% and 0% aided 0% addressed 0% acquiesced 0% about 0%

See Also

Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: