woe
29 occurrences across 6 Arabic/Persian roots
و- ي- ل (w-y-l) — woe; woe, destruction; woe, calamity
“woe” accounts for
15 of
24 occurrences of this root
(63%)
(w-y-l) — woe; woe, destruction; woe, calamity
“woe” accounts for 15 of 24 occurrences of this root (63%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
Examples
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §135: ويل: woegleaningsGWB §215: وویل: Woekitab-i-iqanKIQ §95: "فَوَيلٌ: “Woeprayers-and-meditationsP&M §143: وَوَيْلٌ: woeepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §49: ويل: woegleaningsGWB §297: فویل: Woeprayers-and-meditationsP&M §470: فَوَيْلٌ: Woeepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §55: ويل: woegleaningsGWB §419: ویل: Woeepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §79: ويل: woegleaningsGWB §533: فویل: Woeepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §85: ويل: woegleaningsGWB §614: فویلٌ: Woeepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §98: ويل: and woegleaningsGWB §725: ویل: woe
ب- ل- و (b-l-w) — tribulation; affliction; trial
“woe” accounts for
6 of
172 occurrences of this root
(3%)
(b-l-w) — tribulation; affliction; trial
“woe” accounts for 6 of 172 occurrences of this root (3%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
tribulations 12% tribulation 12% afflictions 9% trials 6% affliction 4% woe 3% calamity 3% afflicted 3% woes 3% adversities 3% troubles 2% adversity 2% calamities 1% anguish 1% wrongs thou didst suffer 1% wrong thou hast suffered 1% world’s afflictions 1% woes i suffer 1% were sore tried 1% we have suffered 1% was condemned 1% was cast 1% victims 1% victim 1% vexation 1% trouble 1% tried 1% tribulations i suffer 1% trials thou sendest 1% trials and tribulations 1% tormented by 1% thou hast afflicted them 1% tests 1% tested 1% sufferings 1% suffered grievously 1% sorrows 1% sorely afflicted 1% sore-tried 1% sore tried 1% rest 1% proved 1% persecutions 1% perpetually afflicted 1% overwhelmed 1% orient of tribulation 1% ordeal 1% oppressed and afflicted 1% new trial 1% nay 1% manner of tribulation 1% manner of adversity 1% manifold troubles 1% manifold trials 1% incalculable afflictions 1% ills 1% i have been sorely vexed 1% he might prove 1% griefs and afflictions 1% fresh tribulation 1% fresh calamity 1% entangled 1% distress 1% cup 1% countless afflictions 1% bitterness of mine anguish 1% been subjected 1% been searched out and tested 1% been afflicted 1% are but a 1% any affliction 1% agonies 1% afflictions which beset me 1% afflictions i suffer 1% affliction and disorder 1%
و- ی- ل (w-y-l) — woe
“woe” accounts for
4 of
5 occurrences of this root
(80%)
(w-y-l) — woe
“woe” accounts for 4 of 5 occurrences of this root (80%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
woe 80% woe betide 20%
ض- ر- ر (ḍ-r-r) — harm; hardship; affliction
“woe” accounts for
2 of
59 occurrences of this root
(3%)
(ḍ-r-r) — harm; hardship; affliction
“woe” accounts for 2 of 59 occurrences of this root (3%)
Translation spectrum for this root
harm 24% troubles 5% hurt 5% woe 3% trouble 3% tribulations 3% needy 3% blind 3% woes 2% wise damage 2% will harm 2% us 2% tribulation 2% stirrers of mischief 2% sorely hurt 2% needs 2% mischief hurt thee 2% may harm 2% manifold ills 2% malice 2% injury 2% injureth 2% injure him 2% ills and troubles 2% harm them that thou didst trust 2% harm thee 2% hardships 2% distress 2% difficulties 2% destitution 2% crying needs 2% cause injury 2% any hurt 2% afflictions 2% affliction 2% adversity 2% accepted 2%
ح- ب- ب (ḥ-b-b) — love; beloved; beloved ones
“woe” accounts for
1 of
633 occurrences of this root
(0%)
(ḥ-b-b) — love; beloved; beloved ones
“woe” accounts for 1 of 633 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
love 30% loved ones 11% beloved 11% well-beloved 4% love for thee 3% best-beloved 3% love of thee 2% loveth 1% lover 1% loved 1% desire 1% o my beloved 1% loving-kindness 1% love thee 1% ye beloved 1% them that love me 1% lovers 1% love of 1% friends 1% friend 1% them that love thee 0% them that are dear 0% thee 0% pleasing 0% loving 0% dear ones 0% affection 0% utmost kindliness 0% them that love him 0% them that love 0% servants 0% one alone beloved 0% lovest 0% love him 0% love for 0% glory be to 0% followers 0% faithful 0% devotion 0% dear 0% day 0% cherishest 0% cherish 0% beloved one 0% ye beloved of the lord 0% woe 0% wish and desire 0% wish 0% will 0% who love thee 0% who adore thee 0% who adore 0% what pleaseth thee 0% well-beloved one 0% well pleasing 0% well is it 0% token 0% tiny seed 0% thou pleasest 0% thou lovest me not 0% thou lovest 0% thou didst wish 0% thine heart be set 0% they who love thee 0% they who love me suffer 0% they that are dear 0% them who love thee 0% them that 0% tenderness and love 0% tender affection 0% steadfast friends 0% souls 0% seek thine own 0% sake 0% prized and greatly cherished 0% prized 0% own affections 0% or 0% one beloved 0% of 0% object of the adoration 0% o thou the best-beloved 0% o thou my well-beloved 0% o my god 0% o my best-beloved 0% new beloved 0% my 0% may be abhorrent 0% lust 0% loving mention 0% loving me 0% loveth thee 0% loveth me 0% lovest most 0% loved him 0% love towards thee 0% love of god 0% love not 0% love me 0% love for me 0% loth 0% long 0% kindliness 0% is to be loved 0% is the good pleasure 0% is it thy wish 0% is cherished 0% if thou lovest 0% i may love thee 0% i love 0% i long 0% i cherish 0% i bear to thee 0% i 0% how excellent 0% honor 0% his 0% him who is the best-beloved 0% him who is 0% highly meritorious 0% hearts of thy dear ones 0% hearts 0% he who is the beloved 0% have loved thee 0% great love for thee 0% grain 0% god, my well-beloved 0% god 0% foolish loved ones 0% fervid love 0% fellowship and love 0% exultation 0% do thou love me 0% divine sweetness 0% desirest 0% dearest wish 0% dear one 0% cherisheth 0% cherish the desire 0% cherish only 0% cause 0% can satisfy 0% best-beloved of the nations 0% best beloved 0% beauty’s sake 0% be loved 0% as 0% are my lovers 0% are dear to thee 0% are dear 0% approve 0% affections 0% affectionate 0% a 0%
ف- ر- م (f-r-m) — say; command; says
“woe” accounts for
1 of
348 occurrences of this root
(0%)
(f-r-m) — say; command; says
“woe” accounts for 1 of 348 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
saith 20% said 7% he saith 7% revealed 3% he 3% declared 2% consider 1% to 1% spoken 1% he hath revealed 1% hath revealed 1% hath 1% spoke 1% say 1% recorded 1% hath said 1% caused 1% was 1% thou mayest 1% saying 1% sayest 1% reflect 1% proclaim 1% i have 1% he hath said 1% have 1% declareth 1% conferreth 1% bestow 1% behold 1% answered and said 1% would 0% words 0% woe 0% witness 0% wilt 0% will i 0% will appear 0% which he hath revealed 0% what is meant 0% were 0% we have 0% uttereth 0% uttered 0% thyself 0% thou wilt 0% thou didst 0% this 0% they have voiced 0% the 0% suffer 0% strive 0% stated 0% speak 0% should 0% servants 0% sayeth 0% said unto him 0% sacrificed 0% risen to 0% revealeth 0% reveal 0% return 0% remarked 0% remain 0% referred to in the saying 0% referred 0% recreated 0% rebellion 0% quicken 0% purposed 0% proveth 0% protected 0% proclaimed 0% proclaim saying 0% ponder 0% of 0% observed: “why 0% observe 0% must 0% moved me 0% moment 0% mayest 0% may graciously enable 0% may enable 0% made reply 0% likened 0% lavished his praise, saying 0% it is said 0% is said 0% is revealed 0% is recorded 0% is addressing 0% is able to 0% is 0% inform 0% implication 0% immensity of 0% i gave 0% him,—hath 0% him 0% heart 0% he work 0% he then recounteth 0% he speaketh 0% he passed 0% he hath 0% he fail 0% having raised up 0% have received 0% have i given 0% have i bestowed 0% have declared 0% have been 0% hath written 0% hath pronounced 0% hath foreshadowed 0% hath forbidden 0% hath focused 0% hath established 0% hath been specifically recorded 0% hath been revealed 0% hath been foretold 0% hath announced 0% guardeth 0% fixed 0% farman-farma 0% expound 0% explain 0% exert 0% exercised 0% exclaimeth 0% established 0% establish 0% entrusted 0% enjoining 0% do thou 0% disobedience 0% directed 0% did he 0% deprive it not 0% delivered 0% deal 0% confer 0% commandeth 0% causeth 0% cause them to 0% cause 0% be they 0% be their utterance 0% be taught 0% bade 0% awhile 0% await 0% assumed 0% asked him saying 0% ascendancy 0% are turned 0% answering, said 0% and 0% aided 0% addressed 0% acquiesced 0% about 0%
Examples
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: