partake
15 occurrences across 10 Arabic/Persian roots
ر- ز- ق (r-z-q) — provide; sustenance; provided
“partake” accounts for
5 of
50 occurrences of this root
(10%)
(r-z-q) — provide; sustenance; provided
“partake” accounts for 5 of 50 occurrences of this root (10%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
supply 14% partake 10% supply them 8% sustenance 6% supply us 6% supply me 6% provider 4% partaken 4% food 4% attain 4% who hath nourished thee 2% vouchsafe unto them 2% treasured 2% sustaining grace 2% sustainest 2% supply her, then 2% supplieth us with 2% suffice to enrich 2% partake of the 2% nourished me 2% nourished 2% nourish their souls 2% nourish 2% grant 2% feed me 2% bestowed 2% attained unto his court 2%
ن- ص- ب (n-ṣ-b) — portion; share; share, portion
“partake” accounts for
2 of
28 occurrences of this root
(7%)
(n-ṣ-b) — portion; share; share, portion
“partake” accounts for 2 of 28 occurrences of this root (7%)
Translation spectrum for this root
portion 18% share 14% raised 7% partake 7% weariness 4% upon 4% share and portion 4% shall be set 4% set 4% planted 4% have been raised 4% hath been lifted up 4% favour 4% failed 4% dispossessed 4% destitute 4% deprive them 4% been hoisted 4% be unfurled 4%
ط- ل- ع (ṭ-l-ʿ) — rising-place; dawning-place; countenance
“partake” accounts for
1 of
293 occurrences of this root
(0%)
(ṭ-l-ʿ) — rising-place; dawning-place; countenance
“partake” accounts for 1 of 293 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
dayspring 14% daysprings 7% dawning-place 7% source 3% countenance 3% manifestation 3% revealer 2% dawning-places 2% shone forth 1% rise 1% revealers 1% face 1% exponents 1% beauty 1% soul 1% revealers of 1% fountain 1% day-springs 1% countenances 1% beings 1% apprehend 1% who is the dayspring 1% shine forth 1% riseth 1% risen 1% revelations 1% read 1% manifestations 1% inscrutable 1% informed 1% grasp 1% first 1% failed to appreciate 1% discover 1% dawning 1% aware 1% witness 0% wellsprings 0% wellspring 0% well-informed 0% well aware 0% was intended to awaken 0% wafting from the dayspring 0% unveil 0% unravelled 0% unaware 0% times ignorant 0% thou mayest 0% they may apprehend 0% splendors 0% source of all light 0% shine 0% shedding thy radiance 0% rising 0% rises 0% revelation of thy purpose 0% revealer of thyself 0% revealed 0% reveal 0% resplendent 0% representative 0% reckon 0% realized 0% realize 0% promised one 0% promised beauty 0% presence 0% peerless 0% partake 0% one of the beauties 0% news 0% mayest recognize 0% may understand and hearken 0% may shine brightly 0% may know 0% may be informed 0% mark 0% maids of 0% luminous 0% lives 0% last 0% know 0% it appeareth above 0% instigators 0% informing 0% incarnations 0% imám ‘alí 0% image of 0% ignorance 0% holy souls 0% him who is the revealer 0% him who is the dayspring 0% heaven of 0% hath shone forth 0% hath shed 0% hasten forth 0% haply thou mayest comprehend 0% grasped 0% fully aware 0% fountainhead of all 0% fountainhead 0% fountain-head 0% flasheth 0% first stirrings 0% first glimmerings 0% fathom 0% failed to grasp 0% exponents of violence 0% exponents of thy majesty 0% evidences of thy might 0% evidences of 0% embodiments 0% embodiment 0% daystar of blissfulness shineth 0% daysprings of 0% day-star 0% dawning-places of thy grace 0% dawning-place of thy forgiveness 0% dawn 0% countenance of moses 0% continue to be conscious 0% comprehending 0% comprehended 0% comprehend 0% can never hope to recognize 0% broken 0% been made manifest 0% been informed 0% becoming known 0% become aware 0% beauteous countenances 0% be told 0% be the dayspring 0% be made aware 0% arise 0% are inscrutable 0% announcer 0% angelic company 0%
ن- م- ی (n-m-y) — do; show; to do
“partake” accounts for
1 of
38 occurrences of this root
(3%)
(n-m-y) — do; show; to do
“partake” accounts for 1 of 38 occurrences of this root (3%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
turn 5% show 5% you 3% witness 3% withhold 3% walking 3% them 3% striveth 3% strive 3% spoke 3% slew him 3% sacrifice 3% revived 3% revealed 3% reflect 3% partake 3% offer 3% nurtured 3% not 3% must needs spread 3% may rise 3% may 3% impart unto thee 3% i have 3% heaped 3% have not 3% have made to flourish 3% hath 3% exert 3% deprive 3% cause 3% believe ye then 3% behold 3% been 3% appeared 3% acknowledged 3%
Examples
و- ص- ل (w-ṣ-l) — and; union; reach
“partake” accounts for
1 of
154 occurrences of this root
(1%)
(w-ṣ-l) — and; union; reach
“partake” accounts for 1 of 154 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
presence 13% reunion 10% and 8% attain 8% attainment 3% reach 2% to 1% reached 1% meeting 1% linked 1% ye may attain 1% would be made 1% worldly and impeding 1% witness 1% with 1% well-favoured 1% welding power 1% veil 1% unnumbered 1% union 1% thou touchest 1% thou mayest attain 1% they who were with 1% theft and larceny 1% the 1% testifieth 1% servants 1% reunion with me 1% results and consequences 1% reflected 1% rebelled 1% reach and partake 1% prophets and chosen ones 1% power 1% pass 1% partake 1% paris 1% parallel 1% order that 1% one thing 1% on 1% mustafa 1% may attain 1% manifold 1% majesty 1% like you 1% light of thy presence 1% leadeth him to the stations 1% joy of reunion 1% is 1% infidel 1% incompetent and lacking in understanding 1% in 1% however 1% have never been 1% have attained unto 1% hath been attained 1% hast obtained 1% grace 1% government 1% fervor 1% fair 1% exalted 1% enable 1% dust 1% detachment 1% crystal pure 1% court 1% continually 1% come and be united 1% clear and manifest 1% cleansing 1% can give of thee 1% brought face to face 1% beloved 1% beholding 1% been received 1% bearers 1% bear 1% attainment unto 1% attaining 1% attained unto his court 1% attained 1% attain the retreats 1% attain the presence 1% at 1% arrested 1% apostle 1% adjoining 1%
Examples
ن- ع- م (n-ʿ-m) — blessing; bounty; favor
“partake” accounts for
1 of
65 occurrences of this root
(2%)
(n-ʿ-m) — blessing; bounty; favor
“partake” accounts for 1 of 65 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
bounty 9% favors 8% favor 8% gifts 6% gift 6% delights 6% prosperity 5% bounties 5% yea 3% well is it 3% how well 3% blessed 3% welfare 2% temporal benefits 2% spirit 2% sign 2% preeminent above all other gifts 2% precious benefit 2% partake 2% ni’matu’lláh-i-mázindarání 2% imperishable 2% how well and true 2% hidden gift 2% happy art thou 2% grace 2% gift of god 2% favored me 2% everlasting gifts 2% done well 2% delights of paradise 2% common herd 2% brutes 2% blessedness 2% blessed is 2% benefits 2%
Examples
ب- ر- د (b-r-d) — brother; take; coldness
“partake” accounts for
1 of
53 occurrences of this root
(2%)
(b-r-d) — brother; take; coldness
“partake” accounts for 1 of 53 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
brother 19% obtain 6% cold 6% brethren 6% taken 4% not 4% unravel 2% think not 2% take up 2% snatched off our 2% shake off 2% remove 2% rained 2% partake 2% may attain 2% lift up 2% inhale 2% have had no 2% grasped 2% forbearing 2% forbearance and loving-kindness 2% forbearance 2% felled 2% escorted us 2% efface 2% coldness 2% close 2% chilled 2% chill of heedlessness 2% cast out 2% brothers 2% balm 2% are warmed 2% apprehendeth 2% apathy 2% abolish 2%
Examples
ش- ر- ب (sh-r-b) — drink; drank; to drink
“partake” accounts for
1 of
88 occurrences of this root
(1%)
(sh-r-b) — drink; drank; to drink
“partake” accounts for 1 of 88 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
drink 13% quaffed 11% quaff 9% give me to drink 6% have quaffed 5% hath drunk 3% drunk 3% quaff thy fill 2% hath quaffed 2% give them 2% drinketh 2% drink ye 2% draught 2% cup 2% where to quench their thirst 1% they drink 1% suffer me to drink 1% quaffeth 1% quaffed the draught 1% quaff your fill. drink 1% quaff continually 1% partaken 1% partake 1% make me to quaff 1% make me drink 1% make me able 1% make her quaff 1% let me quaff 1% help us 1% hath partaken 1% hast quaffed 1% hast drained 1% given to 1% give them to drink 1% give her to quaff 1% drinking 1% drinkest 1% drink your fill 1% drink ye your fill 1% drink in 1% drink deep 1% drank 1% drain it 1% are they that quaff it 1%
أ- خ- ذ (ʾ-kh-dh) — take; take/seize; seize
“partake” accounts for
1 of
100 occurrences of this root
(1%)
(ʾ-kh-dh) — take; take/seize; seize
“partake” accounts for 1 of 100 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
seized 4% lay hold 3% laid hold 3% taken 2% seize 2% choose 2% ye follow 1% withdrawn 1% who were so vexed 1% we 1% treated 1% thou didst establish 1% that 1% taken hold on 1% take hold 1% take firm hold 1% take 1% succor 1% stirred up 1% so inflamed 1% seizing power 1% seize thou 1% seize on them 1% rein in 1% received 1% receive 1% quickened 1% property 1% preferred to 1% pervaded 1% partake 1% overcome 1% obtain 1% o my god 1% name, the chastiser 1% mayest, o hádí, seek 1% made captive 1% lest 1% lay violent hold 1% lay hold on them 1% lay hold on 1% laid hold on them 1% hold thou me 1% have refused to seek 1% have partaken 1% have erred 1% have devised 1% have covenanted 1% have bewildered 1% have been taken 1% have been held 1% hath sought 1% hath god laid hold 1% hath enraptured me 1% hath been carried away 1% hath afflicted 1% hath 1% gripped 1% fell 1% fallen 1% extinguished 1% established 1% establish 1% enveloped 1% enravished by 1% enrapture him 1% encompassed 1% eating 1% draw forth 1% down with 1% do thou lay hold 1% didst not take 1% dedicate 1% covenanted 1% commotions shall seize 1% come upon thee 1% clung to 1% clung 1% cling, with 1% cleave ye to 1% cleave ye 1% carried away 1% can succor 1% called it back 1% bewildered 1% be 1% are bewildered 1% amass 1% afflicted 1% affecteth 1%
س- ق- ي (s-q-y) — gave to drink; give-drink; give drink, water
“partake” accounts for
1 of
9 occurrences of this root
(11%)
(s-q-y) — gave to drink; give-drink; give drink, water
“partake” accounts for 1 of 9 occurrences of this root (11%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
watereth 11% thou didst enable 11% suffer me to quaff 11% partake 11% given me to drink 11% drink 11% cup-bearer 11% caused 11% are given drink 11%
Examples
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: