Gleanings — §158
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 158 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE rendered إشارات (ʾishárát), المعرضين (al-mʿrḍín), لو (lú), یحلّ (yḥll), حرّم (ḥrrm) as “Were He to, decree as lawful, had been forbidden”
8 occurrences in corpus
This form usually rendered as “decree” (1 occurrences)
SE expanded to “had been forbidden”
SE rendered یحلّ (yḥll), حرّم (ḥrrm), أزل (ʾazl), الآزال (az-zál), بالعکس (bálʿks), ليس (lís), لأحد (lʾaḥd), يعترض (yʿtrḍ), عليه (ʿlíh), والّذي (wálldhí) as “decree as lawful, had been forbidden, from time immemorial, is given, to none, to question, the right, Whoso will”