magnify
9 occurrences across 7 Arabic/Persian roots
ع- ل- و (ʿ-l-w) — highest; upon; exalted
“magnify” accounts for
3 of
707 occurrences of this root
(0%)
(ʿ-l-w) — highest; upon; exalted
“magnify” accounts for 3 of 707 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
exalted 18% high 14% sublime 4% glory 3% upon 2% to 2% inaccessible 2% exalt 1% the 1% on 1% loftiest 1% glorified 1% in 1% exalted be he 1% august 1% supreme 1% highest 1% exaltation 1% all-highest 1% above 1% me 1% lofty 1% loftiness 1% thee 1% exalted one 1% do 1% all-glorious 1% unto 1% sublimity 1% over 1% heights 1% and 1% alí 1% all 1% with 0% thy 0% them 0% potent art thou to do 0% of 0% most 0% magnify 0% him 0% glorify 0% far above 0% báb 0% around 0% transcendent 0% paradise 0% inaccessible heights 0% immensely exalted 0% immeasurably exalted 0% god of glory 0% glorious 0% glorified be he 0% excellence 0% exalted beings 0% exalted and supreme remembrance 0% exalted above 0% celestial 0% bless 0% alí-muḥammad 0% aloud 0% almighty 0% against him 0% word 0% wondrous 0% within the 0% will be glorified 0% whom 0% while 0% whether high 0% whatsoever hath befallen me 0% was lifted 0% uplift the world of being 0% tree 0% transcendent power 0% transcendent greatness 0% transcendent and most exalted 0% transcended 0% thine unapproachable loftiness 0% thine all-glorious 0% them that 0% their 0% take away 0% supremely lofty 0% supreme art thou over 0% sublime horizon 0% strivings 0% so long as 0% shall be proclaimed 0% serve 0% seats 0% sake of the 0% saith 0% rest upon thee 0% realm on high 0% proclaim 0% preeminent and glorious 0% pre-eminent 0% powerful art thou to do 0% powerful art thou 0% power to do 0% over all that 0% one heavenly 0% one 0% observe 0% noble and imposing 0% noble 0% name 0% my 0% muḥammad-‘alí 0% muḥammad 0% might 0% may god exalt 0% may be exalted 0% magnifying 0% magnified, therefore, be 0% magnified be the 0% magnified be his glory 0% magnified be his 0% magnified be 0% magnified 0% loudly proclaimed 0% loftiest mansions 0% land to land 0% is one 0% is he—“and 0% intent upon 0% inasmuch as 0% imám ‘alí 0% imperial government 0% imperial 0% immeasurably exalted above 0% i swear by thy glory 0% how great, how very great 0% how could 0% honored 0% honor 0% highness 0% highest faculties 0% high-minded to 0% high-minded 0% high be he uplifted 0% heights of its loftiest 0% heavens 0% hath transcended 0% hath elevated 0% hath always been 0% hasten ye unto 0% hast remained far above 0% hail 0% greatness 0% great 0% glory of the beloved 0% glory be with thee 0% glorify thy 0% glorified, glorified 0% glorified be 0% glorification of 0% glorification 0% furthering 0% far 0% faith 0% face 0% extent 0% excelleth all other 0% exalting 0% exalted—may 0% exalted, immeasurably exalted 0% exalted word 0% exalted seats 0% exalted ranks 0% exalted pen hath ordained 0% exalted is he 0% exalted be his glory 0% exalted attributes 0% exalted are 0% exaltation of 0% essence 0% equal to all 0% equal to 0% ennobling influence 0% eminent 0% effulgent glory 0% ears 0% do thy pleasure 0% didst deliver 0% crown 0% concourse on high 0% concourse 0% comprehend 0% can aid 0% been glorified 0% been 0% august and most exalted 0% attain unto 0% asleep 0% ascended 0% as 0% art thou to do 0% around her 0% apart from 0% ancient eternity 0% alíy-i-zanjání 0% alíy-i-bastamí 0% alíy-i-baraqání 0% alí-akbar 0% all-powerful 0% ali 0% against us 0% against god 0% advance 0% across thy 0% across 0% above all 0%
ع- ظ- م (ʿ-ẓ-m) — greatest; great; greatness
“magnify” accounts for
1 of
368 occurrences of this root
(0%)
(ʿ-ẓ-m) — greatest; great; greatness
“magnify” accounts for 1 of 368 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
great 25% majesty 16% glory 5% greatness 4% mighty 4% grandeur 3% grievous 2% greater 2% greatest 2% great name 2% supreme 1% mightier 1% weighty 1% transcendeth 1% sublime 1% potent 1% potency 1% more grievous 1% more exalted 1% mightiest 1% is immense 1% immense 1% greatness of thy glory 1% greater than 1% great prison 1% glorious 1% excellent 1% exalted 1% dominion 1% bow the knee 1% will be your 0% wholly and grossly 0% weightiest 0% vast and mighty 0% truth 0% too weighty 0% too vast 0% tongue of grandeur 0% this 0% the 0% than 0% testimony 0% terrible 0% swear by the greatness of thy majesty 0% supreme achievement 0% suffered 0% sovereignty 0% source of all majesty 0% so great a bounty 0% so deep 0% revelation 0% praise 0% powerful 0% plenteous 0% overpowering majesty 0% of 0% o my god 0% nabíl-i-a‘ẓam 0% mysterious 0% most 0% more severe 0% more glaring 0% moldering bone 0% mighty throne 0% mighty day 0% might 0% majesty and greatness 0% magnify 0% lofty 0% limitless bounty 0% leading 0% is thy might 0% infinite 0% inestimable 0% inconceivably mighty 0% immeasurably great 0% however meritorious 0% how vast 0% how bewilderingly mysterious 0% highly-honored 0% highest good 0% highest 0% have laid mighty hold 0% greatness of thy majesty 0% greatness of the power 0% greatest and most 0% great revelation 0% great powers 0% great is 0% great glory 0% great a bounty 0% grave 0% god’s limitless 0% glory of all greatness 0% first and foremost 0% favors 0% excessive riches 0% excellent favour 0% effective 0% distinguished 0% dense 0% crown 0% chief 0% bountiful favor 0% borne 0% authority 0% august 0% announcement 0% almighty 0% all-surpassing 0% all-powerful 0% all-glorious 0% all-bountiful 0% absolute 0% above 0% abounding 0%
ذ- ك- ر (dh-k-r) — mention; remembrance; mentioned
“magnify” accounts for
1 of
501 occurrences of this root
(0%)
(dh-k-r) — mention; remembrance; mentioned
“magnify” accounts for 1 of 501 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
remembrance 13% praise 9% mention 7% mentioned 3% remember 2% name 2% remembrance of thee 2% remembering 2% recorded 1% remembered 1% remember thee 1% make mention 1% describe 1% words 1% virtues 1% recount 1% glorification 1% remembering thee 1% referred 1% remember me 1% praise thee 1% glorify 1% extolling 1% extol 1% call thou to mind 1% warning 0% uttered 0% thought 0% them 0% stated 0% set forth 0% remember him 0% reference 0% records 0% quoting 0% proclaimeth 0% mentioning 0% mention thee 0% made mention 0% have referred 0% glory 0% foretold 0% concerning 0% celebrate thy praise 0% call thou to remembrance 0% aforementioned 0% admonish 0% account 0% above-mentioned 0% ṭá 0% ye mention 0% word 0% wondrous remembrance 0% with 0% will call to remembrance 0% will be extolling your names 0% whosoever 0% whispering 0% which of my tribulations 0% which 0% wherewith to remember and praise thee 0% what i have spoken 0% were to accompany 0% we exhort 0% warn 0% vaunted 0% utterances 0% utterance 0% utter his call 0% utter 0% truths some 0% tongue 0% told 0% thy 0% thought of thee 0% thou that hast remembered 0% thou mayest remind 0% thine own self 0% they may extol 0% them that remember thee 0% them that heed his warning 0% them that heed 0% thee will i magnify 0% thee 0% testimony 0% tell out 0% tell 0% strive to make him 0% stigmatized 0% stages 0% spoken of 0% spoke 0% share 0% shall unfold thy praise 0% shall remember 0% shall befittingly describe 0% seeketh to describe 0% scriptures 0% sages and mystics 0% revealing 0% revealed 0% reveal 0% reported 0% remind you 0% remind 0% remembereth 0% remember them 0% relate 0% referred to here 0% references made 0% references 0% refer 0% recounted 0% recount thy 0% reckoned 0% quoted 0% proclaim thee 0% proclaim 0% praiseth 0% praises 0% praise of 0% praise and thy remembrance 0% object 0% numbered 0% none to describe thee 0% narrate 0% name thy name 0% mystery 0% message 0% mere mention 0% mention of me 0% mention of him 0% memories 0% may magnify 0% may be attuned 0% may be admonished 0% man 0% maketh mention 0% make mention of thee 0% make mention of me 0% make mention of 0% make fitting mention of thee 0% majesty 0% maintained 0% magnify 0% lift the veil that 0% law 0% intimation 0% informed 0% ignore 0% i may remember thee 0% human praise 0% holy name 0% holiest of saints 0% him 0% help 0% hearer respond 0% he made reply 0% have mentioned 0% have made mention 0% hath been recounted 0% hath been mentioned 0% great testimony 0% graciously remember me 0% god’s remembrance 0% glorify thee 0% glorified 0% glimmer 0% give utterance 0% forth thy praise 0% extolling thee 0% extol and describe 0% express 0% expound 0% explained 0% except their wondrous remembrance 0% engaged in remembering 0% enable to remember thee 0% each one of the praises 0% dwell upon them 0% doth remember thee 0% disclose 0% didst thou glorify 0% description 0% described 0% describe thee 0% declare 0% dare describe his 0% counseled 0% contemplations 0% consideration 0% commemorated 0% commemorate 0% claim to possess 0% charges 0% celebrating his praise 0% celebrate his praise 0% ceased to extol 0% can depict 0% calleth to remembrance 0% calleth thee to remembrance 0% callest 0% call to mind 0% call 0% bring them to 0% beloved 0% been recorded 0% because of their remembrance 0% be remembered 0% be mentioned 0% be characterized 0% aware 0% awakened 0% attribute unto him 0% attempt to describe 0% asked him saying 0% are devoted 0% any remembrance 0% any of the praises 0% and, shouting aloud, acclaim 0% and 0% am i to recite 0% already 0% adored 0% adequately praise thee 0% address 0% above the praise of 0% about 0%
ك- ب- ر (k-b-r) — greatest; greater; grandeur
“magnify” accounts for
1 of
106 occurrences of this root
(1%)
(k-b-r) — greatest; greater; grandeur
“magnify” accounts for 1 of 106 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
grandeur 16% great 8% mighty 5% greater 5% glory 4% grievous 3% vainglory 2% transcendent glory 2% swell with pride 2% surest 2% resplendent 2% pride 2% disdainful 2% conceit 2% arrogance 2% yet, how disdainfully ye look 1% which transcendeth all things 1% weighty 1% waxed proud 1% turned away disdainfully 1% tribulations 1% transcendent 1% too mysterious 1% swelleth with pride 1% supreme 1% strength 1% station 1% sovereignty 1% six times the greeting “alláh-u-abhá 1% showeth pride 1% salutation 1% proud 1% praise 1% philosopher’s stone 1% perfect 1% old 1% mightiest 1% measureless 1% majesty and greatness 1% magnifying it in 1% magnify 1% lesser peace 1% immeasurable 1% having disdainfully rejected 1% have proudly rejected 1% have dealt disdainfully 1% haughty and rebellious 1% haughtiness 1% greet thee 1% glorified by 1% glorified be 1% glaring 1% excellent 1% excel 1% entire 1% disdainfully 1% disdained 1% blackest 1% away disdainfully 1% alí-akbar 1% all-compelling 1%
د- ا- ن (d-ʾ-n) — know; to know; knowledge
“magnify” accounts for
1 of
44 occurrences of this root
(2%)
(d-ʾ-n) — know; to know; knowledge
“magnify” accounts for 1 of 44 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
know 9% understanding 7% considered 7% true understanding 5% knowledge 5% ignorance 5% ye have 2% wisdom 2% were to regard 2% understood 2% regard 2% recognize 2% provide 2% prefer 2% perversity 2% maintain 2% magnify 2% knowing not 2% knowing 2% knoweth 2% knowest 2% know well 2% have come 2% failed 2% faded before their eyes 2% even regarded 2% discover 2% discernment 2% deemeth 2% consisteth in regarding 2% believer 2% be not careless 2% be 2% all-knowing 2%
ث- ن- ي (th-n-y) — praise; second; praise, commendation
“magnify” accounts for
1 of
97 occurrences of this root
(1%)
(th-n-y) — praise; second; praise, commendation
“magnify” accounts for 1 of 97 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
praise 34% virtues 6% second 5% extol 4% celebrating thy praise 4% celebrate thy praise 4% praise of thee 3% glory 3% glorify 3% extolling thy virtues 3% extol thee 3% glorify thee 2% extol thy virtues 2% thou beholdest how 1% speak forth thy praise 1% sing thy praise 1% secondary 1% secondarily 1% recount 1% praise thee 1% praise be 1% muse on thy virtues 1% magnifying thy glory 1% magnifying 1% magnify his name 1% magnify 1% greater glory 1% glorifieth thee and magnifieth 1% extolling 1% declare thy virtues 1% created 1% celebration 1% celebrate thy glory 1% celebrate his praise 1% cease to glorify thee 1%
Examples
س- ت- ی (s-t-y) — praise; sixty
“magnify” accounts for
1 of
2 occurrences of this root
(50%)
(s-t-y) — praise; sixty
“magnify” accounts for 1 of 2 occurrences of this root (50%)
Forms seen
Examples
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: