right
16 occurrences across 7 Arabic/Persian roots
ح- ق- ق (ḥ-q-q) — truth; true; right
“right” accounts for
6 of
508 occurrences of this root
(1%)
(ḥ-q-q) — truth; true; right
“right” accounts for 6 of 508 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
truth 26% god 13% one true god 8% true 4% true one 3% eternal truth 3% reality 2% power of truth 2% right 1% realities 1% ideal 1% one true 1% essence 1% truly 1% the 1% of 1% divine 1% righteousness 1% is the truth 1% inevitable 1% him 1% fulfilled 1% evident 1% verities 0% true god 0% that 0% sun of truth 0% sovereign truth 0% recognized 0% proven 0% manifestation 0% inmost reality 0% his 0% god himself 0% for 0% due 0% deserved 0% creator 0% claim 0% ḥuqúq 0% wrath 0% worthy of the trust 0% who is the eternal truth 0% who 0% what right 0% voice 0% very truth 0% veritable 0% unto 0% unquestionably 0% unjustly 0% truth-seeker 0% truth, the very truth 0% truth, the infallible truth 0% trust 0% true meaning 0% true liberty 0% true facts 0% true and right 0% touching 0% thou hast confirmed 0% thee 0% symbolic meaning 0% supreme and most exalted 0% spiritual 0% speaketh the truth 0% significance 0% rights 0% righteousness and truth 0% revealer of truth 0% revealed the truth 0% restitution of our rights 0% regard him as one 0% refuge with god 0% reality of 0% real 0% promised hour is now 0% pray 0% pertaining unto god 0% no 0% nature 0% mysteries 0% mine own right 0% merit 0% me 0% manifestations of god 0% manifest 0% luminary 0% king in truth 0% justice 0% it behooveth you 0% it 0% is verily the truth 0% inmost essence 0% indubitable 0% indisputable 0% incorruptible in nature 0% incontrovertible 0% ideal king 0% i 0% him who is the truth 0% him that speaketh 0% he, the true one 0% he is 0% have been made 0% hath come to pass 0% hath appeared 0% great 0% god’s revelation 0% god—his 0% god—hallowed 0% god—glorified 0% god, the true one 0% god, the sovereign truth 0% god, the omnipotent 0% god the true one 0% god testifieth 0% god hath revealed 0% god hath made thee 0% glory 0% fixed money offering 0% faithful 0% fact 0% established 0% divinely ordained 0% divine being 0% destitute 0% deserving 0% deserveth 0% demonstrated 0% creation 0% confirmeth 0% concerning 0% committed everything unto 0% clearly established 0% celestial 0% befittingly 0% been established 0% been demonstrated 0% be 0% apprehension 0% any merit 0% almighty 0% all 0% against me 0% adequately 0% actually manifest 0% absolute 0%
ع- ر- ف (ʿ-r-f) — knowledge; know; knower
“right” accounts for
3 of
562 occurrences of this root
(1%)
(ʿ-r-f) — knowledge; know; knower
“right” accounts for 3 of 562 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
knowledge 17% understanding 6% recognize 4% fragrance 4% know 3% comprehend 2% known 2% recognized 2% comprehension 2% recognition 2% have recognized 1% wisdom 1% them that have recognized 1% acknowledge 1% recognizing 1% perceive 1% discover 1% confessed 1% understand 1% sweet savors 1% right 1% renowned 1% recognizeth 1% learned 1% know it 1% know him 1% insight 1% have recognized thee 1% hath recognized 1% hath known 1% divine knowledge 1% confessing 1% appreciate 1% acknowledged 1% ye 0% understanding heart 0% they may recognize 0% them that are initiated 0% teachings 0% sweet smell 0% reveal 0% renown 0% perfume 0% made known 0% know thee 0% know and recognize 0% is his nature 0% integrity 0% have known 0% have acknowledged 0% hath set up 0% hath acknowledged 0% enabled me to recognize 0% comprehended 0% comprehend this truth 0% can comprehend 0% apprehended 0% apprehend 0% acquaint 0% acknowledging 0% acknowledgeth 0% ye may be made 0% witness 0% wise 0% will ye not comprehend 0% will make thee known 0% will enable them to recognize 0% who understand 0% who have recognized 0% who hath recognized 0% who hath known 0% who hath acknowledged 0% what is right 0% well-known 0% want of capacity 0% visualize and know 0% visualize 0% utter 0% unrenowned 0% unknown 0% understanding and knowledge 0% uncover 0% unaware 0% unacquainted 0% true understanding 0% to 0% thought 0% thou wouldst seize 0% thou wilt appreciate 0% thou mayest perceive 0% thou mayest comprehend 0% thou mayest be 0% thou mayest apprehend 0% thinkest 0% thine own knowledge 0% thine immeasurable knowledge 0% they that understand 0% they can recognize 0% them that recognize 0% them that have recognized thee 0% them that comprehend its meaning 0% them that 0% them 0% thee 0% testify 0% testifieth 0% testified 0% sweetness of thy fragrance 0% sweet fragrance 0% sublime knowledge 0% standard of their own knowledge 0% sight 0% shalt know 0% seeking to know 0% see 0% sages and mystics 0% sages 0% reveal thyself 0% reputed 0% repute 0% recognized him not 0% recognized as the bearer 0% recognized as derived 0% recognize me 0% purpose of recognizing 0% promoting the knowledge 0% profoundest thinker 0% potency 0% ponder this in your hearts 0% perform praiseworthy deeds 0% perception 0% perceive it 0% of 0% obscure 0% noised abroad 0% mystics 0% mystery 0% men’s apprehension 0% men of understanding 0% meaning 0% may be revealed 0% may all recognize 0% man 0% make thyself known 0% make known unto me 0% make known 0% living breath 0% little as ye know it 0% led to confess 0% learning 0% learned of men 0% lay bare before 0% known thee 0% known as 0% knowledge of thee 0% knowledge of god 0% knowledge of 0% knowledge and 0% knoweth others 0% knowest 0% know this 0% know his 0% knew 0% it 0% is known as 0% is 0% inscrutable to all except 0% i recognized thee 0% i may recognize 0% i have confessed 0% human understanding 0% him 0% her 0% he may apprehend 0% have known thee 0% have been recognized 0% have a name 0% hath made known 0% hath enlightened 0% hath borne witness 0% hath befittingly recognized 0% hast made known unto me 0% hast caused 0% had known him 0% grasp 0% glory 0% fragrance of thy praise 0% fathom 0% faithful 0% failed to recognize 0% failed to apprehend 0% ever reveal 0% endued with understanding 0% enabled us to recognize 0% enable them to discover 0% enable me to know 0% enable 0% do thou observe it 0% discovered their fragrance 0% discovered 0% discernment 0% discern 0% didst reveal thyself unto me 0% deep its wisdom 0% could comprehend 0% contrary 0% confess 0% conceptions 0% conceive 0% comprehending 0% capable of recognizing me 0% can perceive 0% breeze 0% breath 0% borne witness 0% believed and imagined 0% been aware 0% be made aware 0% attributed unto him 0% art reputed 0% are they that have recognized 0% apprehension 0% apprehend this truth 0% and 0% all-perceiving 0% acquainted 0% acknowledgment of their impotence 0% acknowledgment 0% acknowledging the 0% acknowledged what 0%
ي- م- ن (y-m-n) — right; right hand; right-hand
“right” accounts for
3 of
33 occurrences of this root
(9%)
(y-m-n) — right; right hand; right-hand
“right” accounts for 3 of 33 occurrences of this root (9%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
ص- ل- ح (ṣ-l-ḥ) — reform; peace; Salih
“right” accounts for
1 of
49 occurrences of this root
(2%)
(ṣ-l-ḥ) — reform; peace; Salih
“right” accounts for 1 of 49 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
betterment 12% sálih 4% requirements 4% profiteth 4% it hath been well ordered 4% bless 4% amity 4% world’s great peace 2% world reformer 2% well-being 2% uprightness 2% show forth peace 2% seeking their own good 2% salih 2% righteousness 2% right 2% request for material assistance 2% rehabilitating 2% rehabilitate 2% reformer 2% reformation 2% redemption 2% reconstruction 2% reconstruct 2% peace on earth 2% lesser peace 2% holy person of sálih 2% hath been made 2% had been well-ordered 2% graciously bless 2% goodness 2% ennoble 2% current 2% converted into instruments of 2% considerations 2% cause 2% better 2% be reconciled 2%
ح- س- ن (ḥ-s-n) — best; Husayn; beautiful
“right” accounts for
1 of
79 occurrences of this root
(1%)
(ḥ-s-n) — best; Husayn; beautiful
“right” accounts for 1 of 79 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
excellent 13% bounty 6% husayn 5% ḥusayn 4% goodly 4% excellent titles 4% profit 3% good works 3% favor 3% do good 3% bountiful favor 3% ḥasan-i-mázindarání 1% ḥasan and ḥusayn 1% wondrous 1% woman 1% which is good 1% which 1% whether man 1% upright and praiseworthy 1% righteousness 1% righteous 1% right 1% receive his reward 1% providence 1% preferable 1% pleasing 1% muḥammad-ḥasan’s 1% melodious 1% loving-kindness 1% kindly manner 1% kindly 1% imám ḥusayn 1% improve 1% graciousness 1% gracious providence 1% gracious 1% good thing 1% good ones 1% good deeds 1% god hath been bounteous 1% generous 1% favour 1% favors 1% excel 1% comely 1% bountiful grace 1% bounties 1% best in thy sight 1% best 1% beauty thereof 1% be bounteous 1% act generously 1%
ج- و- ل (j-w-l) — roam; opportunity; space
“right” accounts for
1 of
4 occurrences of this root
(25%)
(j-w-l) — roam; opportunity; space
“right” accounts for 1 of 4 occurrences of this root (25%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
Examples
ی- م- ن (y-m-n) — right; right/oath; right-hand
“right” accounts for
1 of
6 occurrences of this root
(17%)
(y-m-n) — right; right/oath; right-hand
“right” accounts for 1 of 6 occurrences of this root (17%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: