proof
41 occurrences across 7 Arabic/Persian roots
ب- ر- ه (b-r-h) — proof; proof, evidence; evidence
“proof” accounts for
11 of
36 occurrences of this root
(31%)
(b-r-h) — proof; proof, evidence; evidence
“proof” accounts for 11 of 36 occurrences of this root (31%)
Translation spectrum for this root
proof 31% testimony 8% testimonies 8% evidence 8% about 6% witness 3% trustworthy evidence 3% tokens 3% sought 3% seek 3% proofs 3% nakedness 3% luminous evidence 3% irrefutable evidence 3% infallible proof 3% incontrovertible proof 3% conclusive proofs 3% clearly 3% and 3%
Examples
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §133: برهان: proofgleaningsGWB §293: وبرهانه: His proofkitab-i-iqanKIQ §110: برهان: proofprayers-and-meditationsP&M §467: بُرْهَانُكَ: Thy proofthe-hidden-wordsHW §160: برهان: proofepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §184: برهان؟: proofgleaningsGWB §78: البرهان: His proofkitab-i-iqanKIQ §162: برهان: proofprayers-and-meditationsP&M §97: بُرْهانُكَ: Thy proofepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §241: برهان: proofkitab-i-iqanKIQ §231: برهانی: proof
ب- ر- ه- ن (b-r-h-n) — proof; proven; evidence
“proof” accounts for
9 of
36 occurrences of this root
(25%)
(b-r-h-n) — proof; proven; evidence
“proof” accounts for 9 of 36 occurrences of this root (25%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
testimony 25% proof 25% testimonies 14% evidence 6% thine infallible proof 3% proofs 3% indubitable 3% hath incontrovertibly been made evident 3% glorious evidence 3% fully persuaded 3% doubt 3% demonstrate 3% bared 3% bare 3% attest its impermanence 3%
Examples
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §134: برهان: proofgleaningsGWB §63: الْبُرْهَانُ: His proofprayers-and-meditationsP&M §288: بُرْهانُكَ: Thy proofepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §154: البرهان: Proof)gleaningsGWB §632: برهاني: My proofprayers-and-meditationsP&M §466: بُرْهَانٍ: proofepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §194: برهانه: proofgleaningsGWB §96: لبرهان: proofprayers-and-meditationsP&M §535: بُرْهانُكَ: Thy proof
د- ل- ل (d-l-l) — proof; indicating; evidence
“proof” accounts for
9 of
107 occurrences of this root
(8%)
(d-l-l) — proof; indicating; evidence
“proof” accounts for 9 of 107 occurrences of this root (8%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
proof 8% testimony 7% proofs 7% evidence 6% evidences 5% testify 3% indicateth 3% indicate 3% heart 3% arguments 3% testimonies 2% testifieth 2% revelation 2% produced 2% demonstrate 2% affections 2% will lead me 1% whatever is alien to 1% unshepherded 1% tokens 1% they sought to demonstrate 1% testifying 1% symbol 1% supported 1% support of our argument 1% standards,—they 1% soul 1% sought to explain 1% similar proofs 1% signs of 1% signs 1% seek to establish 1% reveal 1% referred to 1% quoted in support of 1% prove 1% pertain 1% is a proof 1% indicative 1% idle and subtle disputations 1% hinting at 1% guideth 1% guide 1% guidance 1% foreshadoweth 1% foreshadow 1% expressive of 1% excuse 1% embodiment 1% doth indicate 1% directed 1% didst show me 1% contend 1% clear evidences 1% bear witness 1% bear direct reference 1% attain 1% are indicative 1% are a guide 1% allusions 1% advanced 1% adduce 1%
Examples
ح- ج- ج (ḥ-j-j) — proof; proof, testimony; argument
“proof” accounts for
8 of
74 occurrences of this root
(11%)
(ḥ-j-j) — proof; proof, testimony; argument
“proof” accounts for 8 of 74 occurrences of this root (11%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
testimony 46% proof 11% proofs 7% testimonies 5% evidences 4% ḥájí 3% pilgrimage 3% evidence 3% testimony of providence 1% surest testimony 1% sure testimony 1% straight and luminous path 1% standard 1% proofs and tokens 1% other testimony 1% opposition 1% only argument 1% have denounced 1% divine testimony 1% argument 1% any proof 1% abiding testimony 1%
Examples
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §193: بالحجّة: proofgleaningsGWB §363: حجّت: proofkitab-i-iqanKIQ §100: حجّت: proofprayers-and-meditationsP&M §273: حُجَّتُكَ: prooftablet-of-ahmadAhmad §7: حُجَّةٍ: proofepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §2: لحجّته: His ProofgleaningsGWB §391: حجّت: proofprayers-and-meditationsP&M §626: حُجَّةٍ: proof
ب- ي- ن (b-y-n) — between; utterance; clear
“proof” accounts for
2 of
521 occurrences of this root
(0%)
(b-y-n) — between; utterance; clear
“proof” accounts for 2 of 521 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
utterance 12% bayán 8% among 6% amidst 6% amongst 3% before 3% between 3% clear tokens 2% utterances 2% words 1% thine utterance 1% in 1% amongst you 1% unto 1% them 1% and 1% you 1% thee 1% mercy 1% evidences 1% unfold 1% to 1% speech 1% sayings 1% manifest 1% language 1% between us 1% amongst them 1% amongst men 1% among thy 1% above 1% with 0% who are in 0% us 0% upon 0% undoubted 0% tokens 0% the 0% revealed 0% resplendent 0% recognize 0% proofs 0% proof 0% power 0% perspicuous 0% luminous 0% hath been said 0% glorification 0% expounder 0% eloquence 0% divine utterance 0% conspicuous 0% betwixt 0% between them 0% at 0% are in 0% among them 0% world of 0% world 0% word 0% wondrous utterance 0% within the court 0% wisdom 0% whole of the bayán 0% utterance or 0% utter ruin 0% unuttered 0% unerring 0% undoubted proofs 0% understanding 0% truths 0% toward them 0% tongue 0% time of the 0% tie of direct intercourse 0% thy 0% things 0% testimony 0% tablet 0% surrounded 0% sure 0% suffer patiently in their 0% such 0% steadfast 0% station 0% speak forth 0% significance 0% set forth the meaning 0% set forth clearly 0% set before 0% separate light from fire 0% said 0% revealed unto 0% resplendent glory 0% recount 0% recognizing 0% praise 0% portal 0% plain 0% people of the bayán 0% passages 0% palpable 0% over them 0% over 0% out of all 0% out of 0% our 0% ornament of utterance 0% one from the other 0% one from another 0% one 0% noised abroad 0% nest 0% mine utterance 0% midst of 0% midst 0% mercy of 0% meaning 0% manifestly 0% manifested 0% manifest signs 0% manifest error 0% make clear 0% lay bare 0% its 0% instructeth 0% inquire into 0% i have shown 0% held fast in 0% hands of 0% hands 0% grievous 0% glorious 0% glaring injustice 0% give 0% gaze 0% from 0% force of thy utterance 0% find 0% fallen into the 0% fallen into 0% faculty of vision 0% face of 0% face 0% eyes 0% extolling 0% extol 0% expounding 0% exalted theme 0% evident 0% established amongst men 0% error 0% entire creation 0% embraceth 0% doubters among 0% divine expounder 0% distinct 0% discourse 0% describe or number them 0% describe 0% creatures 0% covenant 0% conversation 0% compassed me about 0% compassed about with 0% compassed 0% clear token 0% clear proof 0% clear it up 0% clear and manifest 0% by 0% book, the bayán 0% book 0% binding 0% between thee 0% between him 0% behold 0% be it in 0% be discerning 0% be confined to 0% bayan 0% articulate speech 0% appointed interpreters 0% amongst thy servants 0% amongst all 0% among yourselves 0% among my 0% amidst thy people 0% amidst thy 0% amidst my 0% all-seeing 0% all 0% afflictive 0% above all human beings 0% above all 0%
س- ل- م (s-l-m) — peace; submission; greeted
“proof” accounts for
1 of
80 occurrences of this root
(1%)
(s-l-m) — peace; submission; greeted
“proof” accounts for 1 of 80 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
peace 14% salutations 11% resignation 10% salmán 5% islám 5% islam 4% submit 3% safety 3% greeting 3% yielded 1% ye deliver 1% wholly resigned 1% unreservedly submit 1% under thy protection 1% surrendered 1% submitted 1% submissive 1% submission 1% solomon 1% sane mind 1% sanctified 1% salutations be 1% righteous man 1% resigned and submissive 1% resignation unto 1% resign 1% recognized authority 1% recognized as authentic 1% recognized 1% proof 1% profess your faith 1% peace be upon him 1% peace be upon 1% peace be 1% make him whole 1% is resignation 1% heart 1% health 1% faithful 1% delivering 1% baghdád 1% admittedly 1% accepted 1% abdu’-salam 1%
Examples
ب- ر- هـ (b-r-هـ) — proof
“proof” accounts for
1 of
1 occurrences of this root
(100%)
(b-r-هـ) — proof
“proof” accounts for 1 of 1 occurrences of this root (100%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
proof 100%
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: