Prayers and Meditations — §332
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 332 of 858.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE expanded to “when Thou art remembered”
SE rendered لِيُذْكَرَ (líudhkar), تِلْقآءَ (tilqáʾ), ذِكْرِكَ، (dhikrika،), وَهَلْ (wahal), لِدُونِكَ (lidúnik), ظُهُورٍ (ẓuhúrin), لِيَكُونَ (líakún) as “remembered, when Thou art remembered, beside Thee, can, be regarded as capable”
This form usually rendered as “all”, “any”, “except” (66 occurrences)
This form usually rendered as “revelation”, “manifestation”, “dispensation” (396 occurrences)
This form usually rendered as “will”, “future”, “may” (69 occurrences)
SE expanded to “be regarded as capable”
This form usually rendered as “thyself”, “own”, “self” (222 occurrences)