last
17 occurrences across 8 Arabic/Persian roots
ا- خ- ر (ʾ-kh-r) — lastness; end; finally
“last” accounts for
7 of
28 occurrences of this root
(25%)
(ʾ-kh-r) — lastness; end; finally
“last” accounts for 7 of 28 occurrences of this root (25%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
last 25% end 14% future 7% finally 7% world to come 4% while there is yet 4% time 4% thine own lastness 4% postponed 4% other 4% next 4% new 4% more 4% last”—when 4% lastness 4% declining years 4% again 4%
أ- خ- ر (ʾ-kh-r) — hereafter; other; last
“last” accounts for
3 of
46 occurrences of this root
(7%)
(ʾ-kh-r) — hereafter; other; last
“last” accounts for 3 of 46 occurrences of this root (7%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
next 22% world to come 20% world 9% last 7% life to come 4% latter generations 4% another 4% again 4% rest 2% others 2% other 2% future 2% finally 2% every 2% etc 2% end 2% elsewhere 2% culmination 2% concluding 2% can have no end 2%
خ- ت- م (kh-t-m) — seal; sealed; end
“last” accounts for
2 of
57 occurrences of this root
(4%)
(kh-t-m) — seal; sealed; end
“last” accounts for 2 of 57 occurrences of this root (4%)
Translation spectrum for this root
seal 47% end 12% sealed 9% ring 4% last 4% conclude 4% words he concludeth 2% with 2% unsealed 2% thou hast affixed 2% set 2% sealed with my seal 2% seal of 2% prophetic cycle 2% last hour 2% hath declared 2% been closed 2% bearing his own seal 2%
ط- ل- ع (ṭ-l-ʿ) — rising-place; dawning-place; countenance
“last” accounts for
1 of
293 occurrences of this root
(0%)
(ṭ-l-ʿ) — rising-place; dawning-place; countenance
“last” accounts for 1 of 293 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
dayspring 14% daysprings 7% dawning-place 7% source 3% countenance 3% manifestation 3% revealer 2% dawning-places 2% shone forth 1% rise 1% revealers 1% face 1% exponents 1% beauty 1% soul 1% revealers of 1% fountain 1% day-springs 1% countenances 1% beings 1% apprehend 1% who is the dayspring 1% shine forth 1% riseth 1% risen 1% revelations 1% read 1% manifestations 1% inscrutable 1% informed 1% grasp 1% first 1% failed to appreciate 1% discover 1% dawning 1% aware 1% witness 0% wellsprings 0% wellspring 0% well-informed 0% well aware 0% was intended to awaken 0% wafting from the dayspring 0% unveil 0% unravelled 0% unaware 0% times ignorant 0% thou mayest 0% they may apprehend 0% splendors 0% source of all light 0% shine 0% shedding thy radiance 0% rising 0% rises 0% revelation of thy purpose 0% revealer of thyself 0% revealed 0% reveal 0% resplendent 0% representative 0% reckon 0% realized 0% realize 0% promised one 0% promised beauty 0% presence 0% peerless 0% partake 0% one of the beauties 0% news 0% mayest recognize 0% may understand and hearken 0% may shine brightly 0% may know 0% may be informed 0% mark 0% maids of 0% luminous 0% lives 0% last 0% know 0% it appeareth above 0% instigators 0% informing 0% incarnations 0% imám ‘alí 0% image of 0% ignorance 0% holy souls 0% him who is the revealer 0% him who is the dayspring 0% heaven of 0% hath shone forth 0% hath shed 0% hasten forth 0% haply thou mayest comprehend 0% grasped 0% fully aware 0% fountainhead of all 0% fountainhead 0% fountain-head 0% flasheth 0% first stirrings 0% first glimmerings 0% fathom 0% failed to grasp 0% exponents of violence 0% exponents of thy majesty 0% evidences of thy might 0% evidences of 0% embodiments 0% embodiment 0% daystar of blissfulness shineth 0% daysprings of 0% day-star 0% dawning-places of thy grace 0% dawning-place of thy forgiveness 0% dawn 0% countenance of moses 0% continue to be conscious 0% comprehending 0% comprehended 0% comprehend 0% can never hope to recognize 0% broken 0% been made manifest 0% been informed 0% becoming known 0% become aware 0% beauteous countenances 0% be told 0% be the dayspring 0% be made aware 0% arise 0% are inscrutable 0% announcer 0% angelic company 0%
Examples
ء- خ- ر (ʾ-kh-r) — end; hereafter; other
“last” accounts for
1 of
58 occurrences of this root
(2%)
(ʾ-kh-r) — end; hereafter; other
“last” accounts for 1 of 58 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
end 26% another 9% next 7% world to come 5% come 5% world 3% reflect 3% other 3% latter 3% finally 3% again 3% tone 2% subsequent 2% rest of mankind 2% respite them 2% respite 2% o my 2% life beyond 2% length 2% latter part 2% latter generations 2% late 2% last 2% heaven 2% ensuing 2% end that knoweth no end 2% after 2%
Examples
ب- ق- ي (b-q-y) — remaining; permanence; remain
“last” accounts for
1 of
141 occurrences of this root
(1%)
(b-q-y) — remaining; permanence; remain
“last” accounts for 1 of 141 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
eternity 12% immortality 10% everlasting 9% eternal 9% imperishable 4% ever-abiding 4% incorruptible 3% everlasting life 3% thine eternity 2% remained 2% immortal 2% remain 1% long as 1% live 1% endureth 1% endure 1% will immortalize 1% who were made 1% while there is yet 1% undying 1% throughout the eternity 1% thine omnipotence will last 1% survival 1% still yours 1% shall belong 1% remnant of god 1% remaining 1% remained unfulfilled 1% perish 1% now 1% naught may remain 1% must endure 1% may endure 1% liveth in god 1% liveth eternally 1% live to 1% lingers 1% life would have 1% last trace 1% last 1% is 1% immortalize 1% immortal life 1% immortal draught 1% immortal being 1% hidden 1% have preserved 1% have been permitted 1% hath remained 1% hath persisted 1% gone 1% fast approaching 1% eternally live 1% establishment 1% endlessness 1% duration 1% discovered 1% continuance of life 1% celestial 1% been blindly 1% and 1% ancient sovereignty 1% ancient of days 1% abiding testimony 1% abiding 1%
Examples
ی- ف- ت (y-f-t) — find; found; to find, to attain
“last” accounts for
1 of
9 occurrences of this root
(11%)
(y-f-t) — find; found; to find, to attain
“last” accounts for 1 of 9 occurrences of this root (11%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
last 11% have kept both 11% have been made 11% gain admittance 11% found 11% entered 11% been 11% be 11% attain 11%
Examples
ن- ه- ي (n-h-y) — end; ended; utmost
“last” accounts for
1 of
64 occurrences of this root
(2%)
(n-h-y) — end; ended; utmost
“last” accounts for 1 of 64 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
end 6% forbidden 5% ended 5% sadratu’l-muntahá 3% forbiddeth 3% which is forbidden 2% utterly 2% utter abasement 2% utmost limit 2% utmost 2% unnumbered 2% them that comprehend 2% the 2% supreme aspiration 2% sadratu’l-muntahá 2% prohibitions 2% preceded 2% never-ending 2% must, in the end, lead 2% most 2% lowest depth 2% limitless 2% limited 2% limitations 2% learning 2% last day 2% last 2% kindly 2% infinite mercy 2% infinite glory 2% infinite 2% incalculable 2% highest thoughts 2% highest station 2% highest 2% greatly 2% furthermost summit 2% forbiddest 2% forbid 2% everlastingly succeed 2% eschew 2% end that knoweth no end 2% did we not forbid 2% desire 2% deny 2% deep their contemplation 2% curbed 2% culmination 2% culminated 2% consummation 2% cease 2% categorically forbidden 2% calm 2% attain their final consummation 2% are but 2%
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: