ج-ن-ب (j-n-b)
excellency; side; presence
92 occurrences · 33 English renderings
Word Forms
جناب 52 occ
→ “thee”, “thou”, “thyself”, “abu’l-qásim-i-kashí”, “excellency the ambassador”, “mírzá”, “o shaykh”, “one named káẓim”, “brother”, “godly man”, “thou canst excuse thyself”, “thou must not”, “conduct of”, “wert thou”, “you”
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §109: جنابgleaningsGWB §150: جنابkitab-i-iqanKIQ §114: جنابepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §126: جنابgleaningsGWB §285: جنابkitab-i-iqanKIQ §133: جنابepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §140: جنابgleaningsGWB §307: جنابkitab-i-iqanKIQ §156: جنابepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §140: جنابgleaningsGWB §406: جنابkitab-i-iqanKIQ §18: جنابepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §162: جنابgleaningsGWB §708: جنابkitab-i-iqanKIQ §248: جنابepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §165: جنابkitab-i-iqanKIQ §134: جناب: theeepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §181: جنابkitab-i-iqanKIQ §146: جناب: theeepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §191: جنابkitab-i-iqanKIQ §23: جناب: theeepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §234: جنابkitab-i-iqanKIQ §267: جناب: theeepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §248: جنابkitab-i-iqanKIQ §284: جناب: theeepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §78: جنابkitab-i-iqanKIQ §68: جناب: theeepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §253: جناب: Abu’l-Qásim-i-Kashíkitab-i-iqanKIQ §161: جناب: to theeepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §181: جناب: Excellency the Ambassadorkitab-i-iqanKIQ §162: جناب: to theeepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §253: جناب: Mírzáepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §166: جناب: O Shaykhepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §119: جناب: one named Káẓimepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §245: جناب: Our brotherepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §119: جناب: that godly manepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §101: جناب: theeepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §176: جناب: theeepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §50: جناب: theeepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §109: جناب: thouepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §141: جناب: thouepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §175: جناب: Thouepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §209: جناب: thouepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §53: جناب: thouepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §66: جناب: thouepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §173: جناب: Thou canst excuse thyselfepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §140: جناب: Thou must notepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §14: جناب: thyselfepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §177: جناب: thyselfepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §120: جناب: upon the conduct ofepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §147: جناب: Wert thouepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §201: جناب: you
English Renderings
| Rendering | Count | % | Forms |
|---|---|---|---|
| thee | 13 | | آنجناب , جناب , لجنابک |
| thou | 7 | | جناب , جنابک |
| motion | 3 | | جنبش |
| avoid | 2 | | اجتناب , وتجنّب |
| shun | 2 | | اجتناب , وَالتَّجَنُّبِ |
| flee | 2 | | اجتنبوا |
| thyself | 2 | | جناب |
| keep aloof | 1 | | اجتناب |
| refrain | 1 | | اجتناب |
| turned aside from god | 1 | | اجتنب |
| eschew | 1 | | اجتنبوا |
| eschew it | 1 | | اجتنبوها |
| foreign countries | 1 | | اجنبيّه |
| to | 1 | | بجناب |
| taste | 1 | | بجنباند |
| from | 1 | | جانب |
| ideal king | 1 | | جانب |
| abu’l-qásim-i-kashí | 1 | | جناب |
| excellency the ambassador | 1 | | جناب |
| mírzá | 1 | | جناب |
| o shaykh | 1 | | جناب |
| one named káẓim | 1 | | جناب |
| brother | 1 | | جناب |
| godly man | 1 | | جناب |
| thou canst excuse thyself | 1 | | جناب |
| thou must not | 1 | | جناب |
| conduct of | 1 | | جناب |
| wert thou | 1 | | جناب |
| you | 1 | | جناب |
| honour | 1 | | جناب، |
| beside | 1 | | جنب |
| side | 1 | | جنبه |
| against thee | 1 | | جنبک |
Full Concordance
Show all 92 occurrences
gleaningsGWB §439: آنجنابwill-and-testamentW&T §24: اجتناب: keep aloofkitab-i-ahdAhd §3: اجتناب: refrainepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §92: اجتنبوها: Eschew itkitab-i-iqanKIQ §13: جانبprayers-and-meditationsP&M §624: جانِبِكَgleaningsGWB §100: آنجناب: to theewill-and-testamentW&T §55: اجتناب: shunepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §181: اجنبيّه: foreign countrieskitab-i-iqanKIQ §55: جانبprayers-and-meditationsP&M §592: وَالتَّجَنُّبِ: and to shungleaningsGWB §174: اجتنابwill-and-testamentW&T §17: اجتنب: turned aside from Godepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §234: بجنابkitab-i-iqanKIQ §80: جانبgleaningsGWB §179: اجتناب: avoidepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §251: بجناب: tokitab-i-iqanKIQ §56: جانب: fromgleaningsGWB §577: اجتنبوا: Eschewepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §112: جانبkitab-i-iqanKIQ §226: جانب: ideal KinggleaningsGWB §16: اجتنبوا: Fleeepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §181: جانبkitab-i-iqanKIQ §114: جنابgleaningsGWB §573: اجتنبوا: Fleeepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §109: جنابkitab-i-iqanKIQ §133: جنابgleaningsGWB §674: بجنباند: tasteepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §126: جنابkitab-i-iqanKIQ §156: جنابgleaningsGWB §150: جنابepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §140: جنابkitab-i-iqanKIQ §18: جنابgleaningsGWB §285: جنابepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §140: جنابkitab-i-iqanKIQ §248: جنابgleaningsGWB §307: جنابepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §162: جنابkitab-i-iqanKIQ §134: جناب: theegleaningsGWB §406: جنابepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §165: جنابkitab-i-iqanKIQ §146: جناب: theegleaningsGWB §708: جنابepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §181: جنابkitab-i-iqanKIQ §23: جناب: theegleaningsGWB §615: جنبepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §191: جنابkitab-i-iqanKIQ §267: جناب: theegleaningsGWB §708: جنب: besideepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §234: جنابkitab-i-iqanKIQ §284: جناب: theegleaningsGWB §334: جنبش: Motionepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §248: جنابkitab-i-iqanKIQ §68: جناب: theegleaningsGWB §334: جنبش: Motionepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §78: جنابkitab-i-iqanKIQ §161: جناب: to theegleaningsGWB §334: جنبش: motionepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §253: جناب: Abu’l-Qásim-i-Kashíkitab-i-iqanKIQ §162: جناب: to theegleaningsGWB §569: جنبک: against Theeepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §181: جناب: Excellency the Ambassadorkitab-i-iqanKIQ §40: جناب،: your honourgleaningsGWB §40: جوانبepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §253: جناب: Mírzákitab-i-iqanKIQ §148: جوانب،gleaningsGWB §475: وتجنّب: Avoidepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §166: جناب: O Shaykhepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §119: جناب: one named Káẓimepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §245: جناب: Our brotherepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §119: جناب: that godly manepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §101: جناب: theeepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §176: جناب: theeepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §50: جناب: theeepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §109: جناب: thouepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §141: جناب: thouepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §175: جناب: Thouepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §209: جناب: thouepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §53: جناب: thouepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §66: جناب: thouepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §173: جناب: Thou canst excuse thyselfepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §140: جناب: Thou must notepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §14: جناب: thyselfepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §177: جناب: thyselfepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §120: جناب: upon the conduct ofepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §147: جناب: Wert thouepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §201: جناب: youepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §29: جنابک: thouepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §168: جنبه: its sideepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §7: جنبکepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §171: جَانِبِepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §205: لجنابک: unto thee
Related Roots
د-و-ن (d-w-n) besides; below; without گ-و-ي (g-w-y) say; to say; said ء-ن-ن (ʾ-n-n) that; indeed/verily; indeed ع-ن-د (ʿ-n-d) with; at; with/at ش-ي-ء (sh-y-ʾ) thing; will; things ر-ء-ي (r-ʾ-y) see; mirror; to see ح-ض-ر (ḥ-ḍ-r) presence; present; presence, majesty و-و-و (w-w-w) and; quotation mark ر-ض-ي (r-ḍ-y) pleasure; pleasure/satisfaction; pleasure, satisfaction ذ-و-ت (dh-w-t) essence; essence, self; essence/self