wish
21 occurrences across 8 Arabic/Persian roots
ر- ي- د (r-y-d) — want; desire; will
“wish” accounts for
12 of
160 occurrences of this root
(8%)
(r-y-d) — want; desire; will
“wish” accounts for 12 of 160 occurrences of this root (8%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
wish 8% desire 7% purpose 4% will 4% pleaseth 4% thou pleasest 3% thou didst desire 3% seeketh 3% seek 3% hath sought 3% wished 2% sought 2% he pleaseth 2% good pleasure 2% we have desired 1% thou desirest 1% resolved 1% purposed 1% pleasure 1% have sought 1% ask 1% able to ordain 1% wishing 1% wish only 1% willest, and 1% who desire 1% what i have wished 1% we desire 1% venture 1% thou wishest 1% thou willest 1% thou hast wished 1% thou hast pleased 1% thou hast desired 1% thou dost desire 1% thou didst wish 1% thou didst purpose 1% thou desirest to achieve 1% they wish 1% still seek 1% she did desire 1% seeking 1% seekest 1% seek ye 1% seek thou my wish 1% seek thee 1% seek it 1% proclaim their 1% potency 1% longing 1% live 1% is to 1% is his will 1% intend 1% i wish 1% i to 1% i hold my peace 1% i attempt 1% him to ordain 1% heart’s desire 1% he willeth 1% he hath wished 1% he hath reserved 1% he hath refused to reserve 1% have wished 1% have not sought 1% hath yearned 1% hath purposed 1% hath had 1% hath desired 1% hast wished 1% hast no desire 1% given 1% ever-desired 1% eagerly seek 1% disciples 1% didst desire 1% determineth 1% desiring 1% desireth 1% desired 1% desire thee 1% decree 1% decided 1% days to come 1% created in me 1% conformity with thy will 1% chosen 1% attain 1% asketh 1% are now seeking 1% aim 1%
Examples
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §217: تريد: wishgleaningsGWB §427: نريد: wishprayers-and-meditationsP&M §142: وَمُرادِيْ: my wishepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §226: ارادة: His wishgleaningsGWB §487: أريد: My wishprayers-and-meditationsP&M §477: نُرِيدَ: wishepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §226: بارادته: through His wishgleaningsGWB §487: أريد: My wishprayers-and-meditationsP&M §546: أُرِيْدُ: wishgleaningsGWB §565: يريدنّ: wishprayers-and-meditationsP&M §594: وَمُرِيدًا: to wishprayers-and-meditationsP&M §854: أَرَدْتَ: wish
م- ن- ي (m-n-y) — wish/desire; desire; wish
“wish” accounts for
3 of
11 occurrences of this root
(27%)
(m-n-y) — wish/desire; desire; wish
“wish” accounts for 3 of 11 occurrences of this root (27%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
wish 27% desire 18% yearned 9% wish ye, then 9% o my hope 9% highest wish 9% he aspireth 9% among 9%
ح- ب- ب (ḥ-b-b) — love; beloved; beloved ones
“wish” accounts for
1 of
633 occurrences of this root
(0%)
(ḥ-b-b) — love; beloved; beloved ones
“wish” accounts for 1 of 633 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
love 30% loved ones 11% beloved 11% well-beloved 4% love for thee 3% best-beloved 3% love of thee 2% loveth 1% lover 1% loved 1% desire 1% o my beloved 1% loving-kindness 1% love thee 1% ye beloved 1% them that love me 1% lovers 1% love of 1% friends 1% friend 1% them that love thee 0% them that are dear 0% thee 0% pleasing 0% loving 0% dear ones 0% affection 0% utmost kindliness 0% them that love him 0% them that love 0% servants 0% one alone beloved 0% lovest 0% love him 0% love for 0% glory be to 0% followers 0% faithful 0% devotion 0% dear 0% day 0% cherishest 0% cherish 0% beloved one 0% ye beloved of the lord 0% woe 0% wish and desire 0% wish 0% will 0% who love thee 0% who adore thee 0% who adore 0% what pleaseth thee 0% well-beloved one 0% well pleasing 0% well is it 0% token 0% tiny seed 0% thou pleasest 0% thou lovest me not 0% thou lovest 0% thou didst wish 0% thine heart be set 0% they who love thee 0% they who love me suffer 0% they that are dear 0% them who love thee 0% them that 0% tenderness and love 0% tender affection 0% steadfast friends 0% souls 0% seek thine own 0% sake 0% prized and greatly cherished 0% prized 0% own affections 0% or 0% one beloved 0% of 0% object of the adoration 0% o thou the best-beloved 0% o thou my well-beloved 0% o my god 0% o my best-beloved 0% new beloved 0% my 0% may be abhorrent 0% lust 0% loving mention 0% loving me 0% loveth thee 0% loveth me 0% lovest most 0% loved him 0% love towards thee 0% love of god 0% love not 0% love me 0% love for me 0% loth 0% long 0% kindliness 0% is to be loved 0% is the good pleasure 0% is it thy wish 0% is cherished 0% if thou lovest 0% i may love thee 0% i love 0% i long 0% i cherish 0% i bear to thee 0% i 0% how excellent 0% honor 0% his 0% him who is the best-beloved 0% him who is 0% highly meritorious 0% hearts of thy dear ones 0% hearts 0% he who is the beloved 0% have loved thee 0% great love for thee 0% grain 0% god, my well-beloved 0% god 0% foolish loved ones 0% fervid love 0% fellowship and love 0% exultation 0% do thou love me 0% divine sweetness 0% desirest 0% dearest wish 0% dear one 0% cherisheth 0% cherish the desire 0% cherish only 0% cause 0% can satisfy 0% best-beloved of the nations 0% best beloved 0% beauty’s sake 0% be loved 0% as 0% are my lovers 0% are dear to thee 0% are dear 0% approve 0% affections 0% affectionate 0% a 0%
ش- ي- ء (sh-y-ʾ) — thing; will; things
“wish” accounts for
1 of
361 occurrences of this root
(0%)
(sh-y-ʾ) — thing; will; things
“wish” accounts for 1 of 361 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
things 21% will 13% created things 9% pleaseth thee 5% thou willest 3% whatsoever 2% pleaseth 2% willeth 2% thou pleasest 2% desire 2% thing 1% pleasure 1% nothing whatsoever 1% creation 1% what thou willest 1% purpose 1% nothing 1% he pleaseth 1% else 1% created thing 1% anything 1% willest 1% thou choosest 1% nothing whatever 1% he willeth 1% do 1% wisheth turn 1% wisheth 1% willing 1% whom he will 1% pleased 1% please god 1% may please 1% god grant 1% entire creation 1% do thy pleasure 1% desireth 1% world-pervading will 0% with 0% wishes and desires 0% wish 0% wilt desire 0% whatever 0% utter nothingness 0% thou wishest 0% thou hast willed 0% thou hast desired 0% thou dost 0% things—i 0% thing a 0% thine own will 0% thee 0% such 0% substance 0% same 0% resplendent 0% recompense 0% primal will 0% potency of 0% potency 0% pleasest 0% please them 0% please 0% perishable things 0% ordained 0% operation of his own will 0% one 0% nothing amongst 0% none to describe thee 0% none other but 0% none else 0% none 0% naught else but him 0% might 0% man 0% it pleaseth thee 0% it pleaseth 0% is 0% instruments of thy 0% he will 0% he elected 0% he desireth 0% hath pleased 0% haply 0% everything 0% equal thee 0% do what pleaseth thee 0% description of thee 0% daystar of thy will 0% circumstances 0% certain event 0% beings 0% being 0% anything whatsoever 0% anything whatever 0% any of thy creatures 0% all 0%
Examples
ر- ج- و (r-j-w) — hope; hope, desire; hope/desire
“wish” accounts for
1 of
38 occurrences of this root
(3%)
(r-j-w) — hope; hope, desire; hope/desire
“wish” accounts for 1 of 38 occurrences of this root (3%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
hope 32% desire 13% heart’s desire 11% supreme aspiration 5% longing 5% ardent desire 5% yearneth 3% wish 3% thee alone do i seek 3% supreme desire 3% obtain 3% o thou the goal 3% is my wish 3% hopeth 3% hopes were fixed 3% even as doth 3% aspiration 3%
م- ن- ی (m-n-y) — through whom; remain; from
“wish” accounts for
1 of
4 occurrences of this root
(25%)
(m-n-y) — through whom; remain; from
“wish” accounts for 1 of 4 occurrences of this root (25%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
پ- س- ن- د (p-s-n-d) — approve-not; to approve, wish; approve
“wish” accounts for
1 of
5 occurrences of this root
(20%)
(p-s-n-d) — approve-not; to approve, wish; approve
“wish” accounts for 1 of 5 occurrences of this root (20%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
Examples
ر- ض- و (r-ḍ-w) — paradise; pleasure; paradise, divine pleasure
“wish” accounts for
1 of
57 occurrences of this root
(2%)
(r-ḍ-w) — paradise; pleasure; paradise, divine pleasure
“wish” accounts for 1 of 57 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
paradise 28% ridván 26% pleasure 7% garden 5% tabernacle 4% good-pleasure 4% wish 2% turn towards 2% thine all highest paradise 2% riḍván 2% resignation 2% radiant acquiescence 2% paradise of thy nearness 2% mary 2% heaven of thy loving-kindness 2% heaven 2% good pleasure 2% garden of thy 2% fulfilling thy pleasure 2% from 2% everlasting paradise 2%
Examples
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: