waywardness
19 occurrences across 4 Arabic/Persian roots
غ- ف- ل (gh-f-l) — heedless; heedlessness; neglect
“waywardness” accounts for
15 of
176 occurrences of this root
(9%)
(gh-f-l) — heedless; heedlessness; neglect
“waywardness” accounts for 15 of 176 occurrences of this root (9%)
Translation spectrum for this root
heedless 15% heedlessness 11% waywardness 9% wayward 7% oblivious 5% unaware 3% negligence 3% heedless ones 2% forgetful 2% neglect 2% are unaware 2% strayed 1% one 1% negligent 1% ignoring 1% heedless one 1% forgetfulness 1% erred 1% careless 1% will forget 1% who hast gone astray 1% who art gone astray 1% we may utterly forget 1% wayward thought 1% unwary 1% unawareness 1% turneth away from them 1% turned away 1% total disregard 1% time unaware 1% they are oblivious 1% them that have strayed 1% strayed far from him 1% so grievously 1% slumber 1% shut out 1% remained heedless 1% perversity 1% perdition 1% path 1% oblivious of 1% neglected 1% knew not, however 1% indifferent 1% ignored 1% human heart 1% have utterly neglected 1% have strayed 1% have said 1% have forgotten 1% have failed 1% have been led astray 1% hath erred 1% hath been careless 1% far-gone error 1% failed to perceive 1% failed to apprehend 1% evil 1% escape 1% error 1% erring and wayward 1% erring 1% erred and strayed 1% disregard 1% deprived 1% deprivation 1% be oblivious 1% be forgetful 1% banish 1% are gone astray 1%
Examples
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §193: الغفلة: waywardnessgleaningsGWB §228: غفلت: waywardnesskitab-i-iqanKIQ §11: غفلت: waywardnessprayers-and-meditationsP&M §312: وَالغَفْلَةِ: from waywardnessepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §36: غفلت: waywardnessgleaningsGWB §372: غفلت: waywardnesskitab-i-iqanKIQ §111: غفلت: waywardnessprayers-and-meditationsP&M §351: الغَفْلَةِ: waywardnessepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §52: غفلت: waywardnessgleaningsGWB §439: غفلت: waywardnessprayers-and-meditationsP&M §428: وَالغَفْلَةَ: our waywardnessepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §53: غفلت: waywardnessgleaningsGWB §685: غفلت: waywardnessepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §6: غفلتی: my waywardnessepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §7: غفلتی: for my waywardness
ض- ل- ل (ḍ-l-l) — error; error/misguidance; error, misguidance
“waywardness” accounts for
2 of
52 occurrences of this root
(4%)
(ḍ-l-l) — error; error/misguidance; error, misguidance
“waywardness” accounts for 2 of 52 occurrences of this root (4%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
error 48% wayward 6% astray 6% waywardness 4% grievous error 4% erring 4% stray 2% rebellion 2% perverse 2% palpable error 2% misleadeth 2% misleader 2% led them astray 2% have gone astray 2% have erred 2% guiding light 2% feet of the erring 2% failure 2% erred 2% causeth to err 2% canst thou go astray 2%
ن- ف- س (n-f-s) — self; soul; souls
“waywardness” accounts for
1 of
806 occurrences of this root
(0%)
(n-f-s) — self; soul; souls
“waywardness” accounts for 1 of 806 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
souls 8% self 7% soul 6% thyself 5% himself 3% myself 3% thine own self 2% thee 2% yourselves 2% themselves 2% own self 2% one 2% men 2% man 2% own selves 1% anyone 1% own 1% me 1% life 1% him 1% them 1% he 1% you 1% thine own being 1% spirit 1% person 1% nature 1% desires 1% any man 1% those 0% passions 0% my 0% mine own self 0% breath 0% your 0% they that 0% they 0% their 0% that 0% own nature 0% none 0% hearts 0% heart 0% evil 0% whosoever 0% thy 0% thine own 0% thine inmost heart 0% selves 0% selfish desires 0% sake 0% rational faculty 0% person of 0% people 0% own standard 0% own sakes 0% neighbor 0% name 0% lives 0% itself 0% it 0% i 0% him who 0% herself 0% he who 0% godhead 0% fallen 0% evil passions 0% evil and corrupt desires 0% essence 0% corrupt inclination 0% breathe 0% being 0% august self 0% any one 0% any 0% ye 0% would that my life 0% worldly vanity 0% within themselves 0% within them 0% within herself 0% within every soul 0% whosoever standeth 0% whom thou thyself 0% whom 0% whole life 0% whoever 0% who is himself 0% who 0% whisperings 0% which the hands 0% which 0% wherewith thou praisest thyself 0% waywardness 0% ways and desires 0% victims 0% very nature 0% very heart 0% very breath 0% veil 0% vaunt yourselves 0% vain and selfish desires 0% utterances 0% us 0% unseemly motives 0% unlettered 0% understanding heart 0% unaided and alone 0% truth 0% trust 0% true believer 0% through 0% thou thyself 0% thou art thyself my witness—i 0% thine own soul 0% thine own sake 0% thine own revelation 0% thine own merciful self 0% thine own exalted self 0% thine own desire 0% thine own concealment 0% thine heart 0% thine all-glorious self 0% thine 0% they who 0% they uttered 0% they that are 0% them who 0% thee belong 0% the 0% swear by thy self 0% supreme being 0% sufferings 0% suffer 0% stead 0% station 0% state 0% spirits 0% souls of 0% soul of man 0% soul of god 0% sordid machinations 0% someone 0% some person 0% some one 0% selfish desire 0% selfish 0% secure 0% secret of your hearts 0% satanic 0% same as themselves 0% righteousness 0% reveal thee 0% residents 0% remain yourselves 0% purpose 0% pure breath 0% proper selves 0% proper self 0% powerlessness 0% petty-minded souls 0% peoples 0% passion 0% own wish 0% own security 0% own persons 0% own fancies 0% own behoof 0% own accord 0% over mine own self 0% others 0% ones 0% one wronged 0% one standing 0% one soul 0% one single soul 0% one person 0% one of you 0% one of our companions 0% one of 0% one moment 0% one instant 0% officials 0% none of whom 0% neither myself nor my life 0% myself wholly 0% myself to be altogether nothing 0% moments 0% mine own hurt 0% mine own 0% mine 0% might 0% mere act 0% men’s attention 0% may my soul 0% manifestation 0% man whom 0% loved ones 0% least of men 0% knowledge 0% judgment 0% insincere 0% inclination 0% in 0% impostor 0% imaginings 0% imaginations 0% i testify 0% i swear by thyself 0% i swear 0% human heart 0% his 0% heedless one 0% hearts of men 0% he, himself 0% he that seeketh 0% he is indeed 0% he hath 0% hath remained faithful 0% handful 0% godhood 0% god 0% glory 0% glorify thine essence 0% gazeth 0% forces 0% followers 0% flesh 0% fleeting breath 0% feeble 0% favor 0% faithful 0% face 0% even as one soul 0% eternal spirit 0% earthly desires 0% duty 0% down-cast 0% divine essence 0% dictates of my passions 0% devoted to thee 0% desire 0% describe thee 0% deprive 0% deeds 0% dead 0% corrupt inclinations 0% corrupt desires 0% corrupt desire 0% contrary 0% breath i have breathed 0% breasts 0% both ye 0% body 0% believers 0% beings 0% be the same as 0% be fair in your judgment 0% are they 0% any soul 0% any gift 0% any evil or corrupt desire 0% alone and unaided 0% access unto 0%
گ- م- ر (g-m-r) — misguidance; error/going astray; astray
“waywardness” accounts for
1 of
3 occurrences of this root
(33%)
(g-m-r) — misguidance; error/going astray; astray
“waywardness” accounts for 1 of 3 occurrences of this root (33%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: