servant
80 occurrences across 7 Arabic/Persian roots
ع- ب- د (ʿ-b-d) — servants; servant; servant/slave
“servant” accounts for
69 of
549 occurrences of this root
(13%)
(ʿ-b-d) — servants; servant; servant/slave
“servant” accounts for 69 of 549 occurrences of this root (13%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
servants 40% servant 13% men 11% people 8% worship 2% adored one 1% adore 1% servitude 1% man 1% who 1% one 1% mankind 1% creatures 1% adored 1% them that serve him 1% peoples 1% others 1% him 1% adoration 1% ye worship 0% serve him 0% servants of god 0% peoples of the world 0% people of 0% object of the adoration 0% object of my adoration 0% object 0% i worship 0% exercise of their devotions 0% children of men 0% abú-‘abdi’lláh 0% abdu’l‑bahá 0% abdu’lláh-i-ubayy 0% wronged servant 0% worshipped 0% worshipers 0% worshiper 0% worship thee 0% who are 0% unto 0% trusted servants 0% true one, the adored 0% to 0% they who serve thee 0% they have 0% them that hear 0% that 0% souls of thy servants 0% souls 0% soul 0% slave 0% sincere servants 0% service 0% servant’s 0% servant of thine 0% same 0% people from 0% oppressors 0% oppressed 0% mortals 0% mortal men 0% man’s 0% is thy servant 0% i 0% hearts of his servants 0% hearts 0% have gathered and preyed 0% have 0% hapless creatures 0% god 0% follower 0% father’s worship 0% faithful servants 0% faithful 0% consider not 0% comprehension of thy servants 0% complete servitude 0% company 0% cloisters 0% believing servants 0% are servants 0% appeared 0% amongst men 0% among thy servants 0% among our servants 0% among men 0% among many 0% all-glorious 0% abi abdi’llah 0% abdu’lláh ubayy 0% abdu’lláh 0% abdu’l-‘azíz 0% abdu’l-kháliq-i-yazdí 0% abdu’-salam 0%
Examples
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §129: عبد: servantgleaningsGWB §104: عبد: servantkitab-i-iqanKIQ §194: عَبدُ: the servantprayers-and-meditationsP&M §204: عَبْدُكَ: servantthe-hidden-wordsHW §118: بنده: SERVANTwill-and-testamentW&T §14: عبد: servantepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §165: عبد: servantgleaningsGWB §200: عبد: My servantkitab-i-iqanKIQ §209: عبد: servant”prayers-and-meditationsP&M §204: عَبْدِكَ: servantthe-hidden-wordsHW §159: بنده: SERVANTwill-and-testamentW&T §34: عبدک: servantepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §165: عبد: servantgleaningsGWB §218: لعبدنا: Our servantkitab-i-iqanKIQ §226: عَبْدِنَا: Our Servantprayers-and-meditationsP&M §257: عَبْدُكَ: Thy servantthe-hidden-wordsHW §31: عَبْدِي: My servantwill-and-testamentW&T §34: عبدک: servantepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §165: عبد: servantgleaningsGWB §231: عباد: servantkitab-i-iqanKIQ §29: عبد: servantprayers-and-meditationsP&M §257: عَبْدِكَ: Thy servantthe-hidden-wordsHW §47: عَبْدُ.: servantwill-and-testamentW&T §36: لعبدک: this Thy servantepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §165: عبد: servantgleaningsGWB §247: عبد: Servantkitab-i-iqanKIQ §68: عبد: servantprayers-and-meditationsP&M §258: عَبْدَكَ: servantthe-hidden-wordsHW §48: عَبْدُ.: servantwill-and-testamentW&T §47: عبدک: servantepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §181: عبد: servantgleaningsGWB §249: العبد: Servantprayers-and-meditationsP&M §298: عَبْدَكَ: Thy servantthe-hidden-wordsHW §6: عَبْدُ.: servantwill-and-testamentW&T §47: عبدک: servantepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §183: عبد: servantgleaningsGWB §290: عبد،: servantprayers-and-meditationsP&M §318: عَبْدَكَ: Thy servantwill-and-testamentW&T §5: عبد: servantepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §205: عبد: servantgleaningsGWB §299: العبد: servantprayers-and-meditationsP&M §36: عَبْدُكَ: servantwill-and-testamentW&T §7: عبد: servantepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §206: عبد: servantgleaningsGWB §465: عبد: a servantprayers-and-meditationsP&M §403: عَبْدَكَ: Thy servantepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §64: عبدک: of Thy servantgleaningsGWB §618: عبد: servantprayers-and-meditationsP&M §405: عَبْدَكَ: Thy servantepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §76: عبد: ServantgleaningsGWB §658: عبد: servantprayers-and-meditationsP&M §582: عَبْدُكَ: Thy servantepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §78: عبد: ServantgleaningsGWB §90: عبد: servantprayers-and-meditationsP&M §582: عَبْدِكَ: Thy servantprayers-and-meditationsP&M §588: عَبْدُكَ: Thy servantprayers-and-meditationsP&M §613: عَبْدُكَ: Thy servantprayers-and-meditationsP&M §613: عَبْدِكَ: Thy servantprayers-and-meditationsP&M §65: عَبْدُكَ: Thy servantprayers-and-meditationsP&M §65: عَبْدِكَ: of Thy servantprayers-and-meditationsP&M §663: عبد: servantprayers-and-meditationsP&M §682: عَبْدُكَ: Thy servantprayers-and-meditationsP&M §682: عَبْدِكَ: of Thy servantprayers-and-meditationsP&M §698: عَبْدُكَ: Thy servantprayers-and-meditationsP&M §703: عَبْدُكَ: servantprayers-and-meditationsP&M §824: عَبْدُكَ: servantprayers-and-meditationsP&M §824: عَبْدِكَ: servantprayers-and-meditationsP&M §824: بِعَبْدِكَ: servantprayers-and-meditationsP&M §93: عَبْدُكَ: Thy servant
ب- ن- د (b-n-d) — servant; bind; servants
“servant” accounts for
6 of
27 occurrences of this root
(22%)
(b-n-d) — servant; bind; servants
“servant” accounts for 6 of 27 occurrences of this root (22%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
servant 22% servants 19% we 11% set not 11% we both 4% schemed 4% fetters 4% creatures 4% cling 4% cleave 4% chains 4% chained up 4% bondslaves 4% bond slave 4%
خ- د- م (kh-d-m) — service; servant; serve
“servant” accounts for
1 of
56 occurrences of this root
(2%)
(kh-d-m) — service; servant; serve
“servant” accounts for 1 of 56 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
serve 34% service 14% serve thee 13% serving 5% servants 5% went 2% served 2% serve him 2% servant 2% seek diligently to serve 2% promote the welfare 2% important services 2% honor of serving 2% him adequate service 2% guardian 2% esteemed and honoured friend 2% endeavor 2% duty 2% continued to serve 2% best interests 2% arise to serve 2%
Examples
ر- ب- ب (r-b-b) — Lord; lord; divine
“servant” accounts for
1 of
700 occurrences of this root
(0%)
(r-b-b) — Lord; lord; divine
“servant” accounts for 1 of 700 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
lord 71% god 4% o my lord 3% lords 2% divine 2% lordship 1% divinity 1% my 1% sovereignty 0% o lord 0% lord, his god 0% lord of 0% his 0% him 0% heavenly 0% godhead 0% educator 0% creator 0% be my lord 0% voice of divinity 0% thy 0% thou seest 0% lord thy god 0% heaven-sent 0% god himself 0% celestial 0% ancient 0% almighty 0% yet 0% voice 0% vassal 0% up to 0% unfading 0% truth 0% thou the lord 0% thou beholdest 0% thine overruling providence 0% thee 0% sovereign lord 0% since thou hast guided 0% servant 0% ruler 0% revelation 0% overshadowed with thy lordship 0% over all men 0% one 0% omnipotence 0% of 0% o thou 0% o my god 0% o god our lord 0% o divine providence 0% o 0% none other lord 0% might 0% lord, your god 0% lord, thy god 0% lord, their god 0% lord, most high 0% lord your 0% lord their 0% lord of lords 0% lord of all men 0% lord is god 0% is our lord 0% illumine, o my lord 0% i have nurtured 0% holy 0% hath 0% godhood 0% faith 0% eye 0% exalted 0% everlasting 0% essence 0% enlightener 0% educated 0% divinely revealed 0% divinely ordained 0% divinely appointed 0% divine revelation 0% divine decree 0% created thing 0% cleave unto him 0% believer 0% beareth 0% be 0% art 0% and 0% all-glorious 0%
Examples
غ- ل- م (gh-l-m) — youth; servant; youth, boy
“servant” accounts for
1 of
23 occurrences of this root
(4%)
(gh-l-m) — youth; servant; youth, boy
“servant” accounts for 1 of 23 occurrences of this root (4%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
youth 61% youths 4% this 4% slaves, both men 4% servant 4% officers 4% my 4% mine 4% man 4% celestial youth 4%
آ- د- م (ʾ-d-m) — servant
“servant” accounts for
1 of
1 occurrences of this root
(100%)
(ʾ-d-m) — servant
“servant” accounts for 1 of 1 occurrences of this root (100%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
servant 100%
ع- б- د (ʿ-б-d) — servants; servant/slave; servant
“servant” accounts for
1 of
8 occurrences of this root
(13%)
(ʿ-б-d) — servants; servant/slave; servant
“servant” accounts for 1 of 8 occurrences of this root (13%)
Forms seen
Examples
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: