referred
14 occurrences across 5 Arabic/Persian roots
ذ- ک- ر (dh-k-r) — mention; mentioned; remembrance
“referred” accounts for
6 of
168 occurrences of this root
(4%)
(dh-k-r) — mention; mentioned; remembrance
“referred” accounts for 6 of 168 occurrences of this root (4%)
Translation spectrum for this root
mentioned 14% mention 9% recorded 6% referred 4% recount 3% remembrance 2% references 2% praise 2% cite 2% said 2% referred to 2% refer 2% make mention 2% words 1% stated 1% revealed 1% reveal 1% related 1% relate 1% quote 1% have been made 1% describe 1% been 1% will cite 1% which we have referred 1% which he 1% voiced an utterance 1% verily 1% utterance 1% time 1% this 1% things 1% that 1% terms 1% term “seal of the 1% term “last 1% term 1% summoning you to heed 1% suggested 1% spoken 1% set forth 1% scriptures 1% sayings 1% reported 1% report 1% remembrance of me 1% remembereth 1% remember 1% reference 1% recalled 1% proclaimed 1% pen and tongue 1% observed 1% name!—to 1% name 1% mentioning 1% manners 1% made mention of her 1% it pertain 1% is 1% informed 1% him 1% have described 1% hath already been explained 1% given 1% foretold 1% fade into utter nothingness 1% extolled 1% expressed 1% divine presence 1% details 1% deliberate 1% declared 1% day 1% current 1% corruption 1% connection 1% commune 1% cited 1% call to mind 1% associate itself 1% already referred 1% allusions 1%
ذ- ك- ر (dh-k-r) — mention; remembrance; mentioned
“referred” accounts for
4 of
501 occurrences of this root
(1%)
(dh-k-r) — mention; remembrance; mentioned
“referred” accounts for 4 of 501 occurrences of this root (1%)
Translation spectrum for this root
remembrance 13% praise 9% mention 7% mentioned 3% remember 2% name 2% remembrance of thee 2% remembering 2% recorded 1% remembered 1% remember thee 1% make mention 1% describe 1% words 1% virtues 1% recount 1% glorification 1% remembering thee 1% referred 1% remember me 1% praise thee 1% glorify 1% extolling 1% extol 1% call thou to mind 1% warning 0% uttered 0% thought 0% them 0% stated 0% set forth 0% remember him 0% reference 0% records 0% quoting 0% proclaimeth 0% mentioning 0% mention thee 0% made mention 0% have referred 0% glory 0% foretold 0% concerning 0% celebrate thy praise 0% call thou to remembrance 0% aforementioned 0% admonish 0% account 0% above-mentioned 0% ṭá 0% ye mention 0% word 0% wondrous remembrance 0% with 0% will call to remembrance 0% will be extolling your names 0% whosoever 0% whispering 0% which of my tribulations 0% which 0% wherewith to remember and praise thee 0% what i have spoken 0% were to accompany 0% we exhort 0% warn 0% vaunted 0% utterances 0% utterance 0% utter his call 0% utter 0% truths some 0% tongue 0% told 0% thy 0% thought of thee 0% thou that hast remembered 0% thou mayest remind 0% thine own self 0% they may extol 0% them that remember thee 0% them that heed his warning 0% them that heed 0% thee will i magnify 0% thee 0% testimony 0% tell out 0% tell 0% strive to make him 0% stigmatized 0% stages 0% spoken of 0% spoke 0% share 0% shall unfold thy praise 0% shall remember 0% shall befittingly describe 0% seeketh to describe 0% scriptures 0% sages and mystics 0% revealing 0% revealed 0% reveal 0% reported 0% remind you 0% remind 0% remembereth 0% remember them 0% relate 0% referred to here 0% references made 0% references 0% refer 0% recounted 0% recount thy 0% reckoned 0% quoted 0% proclaim thee 0% proclaim 0% praiseth 0% praises 0% praise of 0% praise and thy remembrance 0% object 0% numbered 0% none to describe thee 0% narrate 0% name thy name 0% mystery 0% message 0% mere mention 0% mention of me 0% mention of him 0% memories 0% may magnify 0% may be attuned 0% may be admonished 0% man 0% maketh mention 0% make mention of thee 0% make mention of me 0% make mention of 0% make fitting mention of thee 0% majesty 0% maintained 0% magnify 0% lift the veil that 0% law 0% intimation 0% informed 0% ignore 0% i may remember thee 0% human praise 0% holy name 0% holiest of saints 0% him 0% help 0% hearer respond 0% he made reply 0% have mentioned 0% have made mention 0% hath been recounted 0% hath been mentioned 0% great testimony 0% graciously remember me 0% god’s remembrance 0% glorify thee 0% glorified 0% glimmer 0% give utterance 0% forth thy praise 0% extolling thee 0% extol and describe 0% express 0% expound 0% explained 0% except their wondrous remembrance 0% engaged in remembering 0% enable to remember thee 0% each one of the praises 0% dwell upon them 0% doth remember thee 0% disclose 0% didst thou glorify 0% description 0% described 0% describe thee 0% declare 0% dare describe his 0% counseled 0% contemplations 0% consideration 0% commemorated 0% commemorate 0% claim to possess 0% charges 0% celebrating his praise 0% celebrate his praise 0% ceased to extol 0% can depict 0% calleth to remembrance 0% calleth thee to remembrance 0% callest 0% call to mind 0% call 0% bring them to 0% beloved 0% been recorded 0% because of their remembrance 0% be remembered 0% be mentioned 0% be characterized 0% aware 0% awakened 0% attribute unto him 0% attempt to describe 0% asked him saying 0% are devoted 0% any remembrance 0% any of the praises 0% and, shouting aloud, acclaim 0% and 0% am i to recite 0% already 0% adored 0% adequately praise thee 0% address 0% above the praise of 0% about 0%
ر- ج- ع (r-j-ʿ) — return; returning; to return
“referred” accounts for
2 of
130 occurrences of this root
(2%)
(r-j-ʿ) — return; returning; to return
“referred” accounts for 2 of 130 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
return 37% returned 5% refer 2% referred 2% applicable to 2% ye yourselves will suffer 1% ye shall 1% will all return 1% whom 1% while returning 1% went up 1% turneth 1% turned back 1% turn thy sight 1% turn aside 1% turn 1% target 1% sound 1% sink back to 1% sink 1% singled 1% shalt most certainly return 1% shall ye return 1% shall we return 1% shall return 1% send us back 1% revolve 1% return” and “revival 1% returning 1% returneth 1% returned unto thee 1% return, then 1% return ye to 1% return unto thee 1% return unto him 1% retract and repudiate such claim 1% retract 1% retrace 1% retold 1% resume 1% repent 1% repeat the gaze 1% repaired to 1% repaired 1% repair 1% pertaineth unto thee 1% one whereunto should return 1% object 1% must shame 1% must return 1% must be referred 1% might return 1% may return 1% leave behind 1% is to be 1% holy 1% hath repaired 1% enable me to return 1% enable me 1% did return 1% come back 1% come again unto you 1% come again 1% cause them to return 1% cause me to return 1% cast away 1% carried back 1% can befit 1% befit only 1% be offered 1% are applicable to 1% are 1% applicable 1% against 1%
ل- ح- ظ (l-ḥ-ẓ) — observation; observe; observation, consideration
“referred” accounts for
1 of
112 occurrences of this root
(1%)
(l-ḥ-ẓ) — observation; observe; observation, consideration
“referred” accounts for 1 of 112 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
consider 22% reflect 8% observe 7% behold 5% witness 3% glance 3% eyes 3% witnessed 2% with 2% regard 2% recognize 2% read 2% ponder 2% discover 2% ye will discover 1% wiped out 1% view 1% uncertainty 1% take heed 1% see 1% referred 1% refer 1% recognizeth 1% recognized 1% realized 1% purpose 1% peruse 1% perceive 1% observed 1% now observing 1% noticed 1% look 1% i soon discover 1% i beheld 1% how, notwithstanding 1% high regard 1% have beheld 1% glances 1% gaze 1% found out 1% eye 1% examined 1% doth recognize 1% demonstrated 1% contemplate 1% consider attentively 1% concern 1% carefully look 1% call 1% behold thy verses 1% behold him 1% ascertain 1% apprehend 1% admit 1% adam 1%
ف- ر- م (f-r-m) — say; command; says
“referred” accounts for
1 of
348 occurrences of this root
(0%)
(f-r-m) — say; command; says
“referred” accounts for 1 of 348 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
saith 20% said 7% he saith 7% revealed 3% he 3% declared 2% consider 1% to 1% spoken 1% he hath revealed 1% hath revealed 1% hath 1% spoke 1% say 1% recorded 1% hath said 1% caused 1% was 1% thou mayest 1% saying 1% sayest 1% reflect 1% proclaim 1% i have 1% he hath said 1% have 1% declareth 1% conferreth 1% bestow 1% behold 1% answered and said 1% would 0% words 0% woe 0% witness 0% wilt 0% will i 0% will appear 0% which he hath revealed 0% what is meant 0% were 0% we have 0% uttereth 0% uttered 0% thyself 0% thou wilt 0% thou didst 0% this 0% they have voiced 0% the 0% suffer 0% strive 0% stated 0% speak 0% should 0% servants 0% sayeth 0% said unto him 0% sacrificed 0% risen to 0% revealeth 0% reveal 0% return 0% remarked 0% remain 0% referred to in the saying 0% referred 0% recreated 0% rebellion 0% quicken 0% purposed 0% proveth 0% protected 0% proclaimed 0% proclaim saying 0% ponder 0% of 0% observed: “why 0% observe 0% must 0% moved me 0% moment 0% mayest 0% may graciously enable 0% may enable 0% made reply 0% likened 0% lavished his praise, saying 0% it is said 0% is said 0% is revealed 0% is recorded 0% is addressing 0% is able to 0% is 0% inform 0% implication 0% immensity of 0% i gave 0% him,—hath 0% him 0% heart 0% he work 0% he then recounteth 0% he speaketh 0% he passed 0% he hath 0% he fail 0% having raised up 0% have received 0% have i given 0% have i bestowed 0% have declared 0% have been 0% hath written 0% hath pronounced 0% hath foreshadowed 0% hath forbidden 0% hath focused 0% hath established 0% hath been specifically recorded 0% hath been revealed 0% hath been foretold 0% hath announced 0% guardeth 0% fixed 0% farman-farma 0% expound 0% explain 0% exert 0% exercised 0% exclaimeth 0% established 0% establish 0% entrusted 0% enjoining 0% do thou 0% disobedience 0% directed 0% did he 0% deprive it not 0% delivered 0% deal 0% confer 0% commandeth 0% causeth 0% cause them to 0% cause 0% be they 0% be their utterance 0% be taught 0% bade 0% awhile 0% await 0% assumed 0% asked him saying 0% ascendancy 0% are turned 0% answering, said 0% and 0% aided 0% addressed 0% acquiesced 0% about 0%
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: